Оказалось, что чувство пустоты в жизни "соленой рыбы" возникает только потому, что "соленой рыбы" было недостаточно долго или недостаточно весело.
Лежать действительно удобно, а если при этом еще и Сицюэ подносит всякие закуски и сладости, то становится еще удобнее.
Если бы телефон был при ней, можно было бы послушать музыку, почитать романы, и счастье удвоилось бы.
Жаль, с сожалением подумала Лэ Чжэнь. Мало того, что после перемещения не было никаких "читов" или систем, которые позволили бы ей счастливо бездельничать, так еще и телефона нет.
Остальное время в пути прошло в режиме "соленой рыбы". Неизвестно, сколько дней она так провалялась, но наконец они официально встретились с основными силами.
В день встречи Лэ Чжэнь стояла сзади и ясно видела, что под кораблем уже полно людей.
Когда Канси вышел из кареты, все они стройными рядами опустились на колени и поклонились: — Мы, ваши подданные, приветствуем императора! Десять тысяч лет, десять тысяч лет, десять тысяч тысяч лет вашему величеству!
— Все, встаньте, — Канси махнул рукой, призывая всех подняться. — Мы в пути, и это инкогнито-визит, так что не нужно столько формальностей. Садитесь на корабль.
— Слушаемся.
Все расступились по сторонам и стали подниматься на корабль один за другим только после того, как Канси взошел на борт.
Лэ Чжэнь стояла сзади, не спеша. Она поднялась только после того, как двинулись те, кто был впереди.
Вскоре после того, как она поднялась на борт, поспешно подошел человек, похожий на слугу, поклонился ей и тонким голосом спросил: — Это девушка Лэ?
— Это я, — кивнула Лэ Чжэнь.
— Я, ваш покорный слуга Сяо Дэнцзы. Император приказал приготовить для девушки жилье и велел мне проводить вас. Девушка, прошу, следуйте за мной.
Сказав это, Сяо Дэнцзы пошел впереди, ведя Лэ Чжэнь и Сицюэ внутрь корабля.
Снаружи уже было видно, насколько большой корабль, а изнутри он казался еще более изысканным. Не зря это императорский корабль.
Сяо Дэнцзы шел все дальше, привел Лэ Чжэнь в комнату и с улыбкой сказал: — Это комната девушки. Если что-то понадобится, просто скажите, и мы, слуги, обязательно все устроим.
— Хорошо, спасибо тебе, — Лэ Чжэнь с улыбкой поблагодарила и, войдя в комнату, легла.
Сицюэ проводила Сяо Дэнцзы и заодно протянула ему кошелек. Сяо Дэнцзы махал руками и тихо сказал: — С нашей дружбой не нужно этих пустых формальностей. Молодой господин очень благоволит девушке, иначе учитель не послал бы меня сюда. В будущем, кто знает, какие великие дела могут произойти. Сейчас я не осмелюсь взять это.
— Тогда я не буду давать, — Сицюэ слегка улыбнулась, сжав губы, и снова протянула кошелек. — Девушка угостила меня сухофруктами, мне показалось вкусно. Возьми, попробуй.
Сяо Дэнцзы легко взял его. Кошелек был набит, и носить его на поясе было бы слишком заметно, поэтому он просто сунул его в рукав.
— Кстати, император особо велел тебе: раз ты последовала за девушкой, то теперь ты только ее человек. Впредь следуй за ней всем сердцем и душой, и не нужно возвращаться.
— Я поняла, — тихо сказала Сицюэ. — Я и так всем сердцем и душой следую за девушкой.
— Тогда я пойду доложить.
— Иди, — Сицюэ подождала, пока Сяо Дэнцзы уйдет подальше, и только потом повернулась и вошла в комнату.
Комната, которую приготовил Канси, действительно была хорошей. Хотя и не большая, но обстановка и планировка были очень разумными.
Напротив двери стоял стол, рядом с ним — кровать, а за кроватью занавеской было отделено маленькое помещение для умывания.
Войдя в комнату, Лэ Чжэнь сразу же сняла верхнюю одежду и легла на кровать. Мм, это было то, что ей нравилось.
Она не особо привередлива к кроватям, но любит помягче. Здесь было несколько слоев подстилки. Хотя, возможно, было немного жарко, но комфорт ей очень нравился.
Войдя, Сицюэ закрыла дверь и сама заговорила: — Мы с Сяо Дэнцзы когда-то были земляками, вместе поступили во дворец...
Не успела она закончить, как Лэ Чжэнь приложила указательный палец к губам, показывая, чтобы она остановилась.
Сицюэ в некотором замешательстве замолчала. Затем она услышала, как Лэ Чжэнь сказала: — Не нужно мне рассказывать об этом. Знаешь ли ты Сяо Дэнцзы или нет, кто он такой, какие новости ты от него получила и так далее — ничего этого не нужно мне говорить.
— И не нужно выведывать новости у императора или что-то в этом роде. В этом нет никакой необходимости, понимаешь? — Лэ Чжэнь посмотрела на Сицюэ и тихо сказала. — Ты видела, как мы с императором общались раньше. Хотя я не могу рассказать тебе подробности, если ты собираешься следовать за мной, запомни две вещи.
— Первое: я не могу войти в гарем. Второе: если что-то действительно случится, император сам мне скажет. Иначе я сама спрошу.
— Не нужно выведывать никакие новости. Если император мне чего-то не говорит, значит, у него есть на то свои причины.
— Поняла?
Пусть другие ошибаются, но ее подчиненные не должны.
К тому же, Лэ Чжэнь довольно сильно беспокоилась, что если так продолжится, Канси тоже начнет ошибаться. Но ведь у них была чистая "боевая дружба", и у нее совершенно не было планов бежать в гарем, чтобы играть в "гаремные интриги".
Хотя, конечно, если император — твой одноклассник из прошлой жизни, то играть в "гаремные интриги" — это все равно что быть читером.
Но у нее совершенно не было желания бороться за благосклонность с кучей женщин. От одной мысли об этом у нее мурашки по коже! Это слишком низкий уровень духовных устремлений!
Даже если она "соленая рыба", то "соленая рыба" с принципами и духовными устремлениями. Поэтому, даже если в "гаремных интригах" можно было бы использовать читы и просто лежать, она бы не стала этого делать.
Сицюэ немного удивилась, но все же кивнула: — Ваша покорная служанка поняла.
Но если она не войдет в гарем, зачем молодой господин велел ей следовать за девушкой?
Хотя она не могла этого понять, она ясно знала, что для них, слуг, самое главное — быть послушными.
Обо всем остальном, если господин хочет сказать, слушай; если не хочет, не спрашивай. Только так, зная, что уместно, можно долго прослужить.
Лэ Чжэнь удовлетворенно кивнула и больше ничего не сказала.
Звукоизоляция в этой комнате была не очень хорошей. Она слышала большую часть разговора Сицюэ и Сяо Дэнцзы. Хотя это отчасти было связано с тем, что она занималась боевыми искусствами и обладала острым слухом и зрением, главная причина была в плохой звукоизоляции.
Она заговорила только убедившись, что снаружи тихо. Но что, если там был мастер?
Если бы эти слова действительно услышал неизвестный мастер, было бы как раз кстати. Остальное неважно.
Сицюэ тоже больше не говорила, спокойно собирала вещи, доставая и раскладывая все принадлежности Лэ Чжэнь.
Они поднялись на корабль после полудня. Когда Сицюэ закончила собираться, вскоре раздался тихий стук в дверь, а затем послышался мягкий женский голос.
— Девушка Лэ здесь? Ваша покорная служанка принесла ужин.
— Входите, — сказала Лэ Чжэнь, жестом велев Сицюэ открыть дверь.
Дверь открылась, и две придворные дамы, каждая с коробкой для еды, вошли и с улыбкой поклонились: — Приветствуем девушку Лэ.
— Не нужно столько формальностей, — Лэ Чжэнь, сидя за столом, улыбнулась, глядя, как они проворно встают и накрывают на стол, а затем быстро снова кланяются и просят разрешения удалиться.
— Коробки для еды позже заберут слуги. Если девушка хочет что-то поесть, пусть скажет. Мы, две покорные служанки, удаляемся.
— Хорошо, можете идти, — Лэ Чжэнь спокойно кивнула. После того как они ушли, она позвала Сицюэ присоединиться к ней за едой.
— Как это возможно? — поспешно отказалась Сицюэ.
— Почему невозможно? Я не привыкла, когда на меня смотрят, пока я ем. Подойди и сядь.
Раньше, в резиденции губернатора, места было много, и у слуг было свое место для еды.
Теперь, на корабле, где тесно, по умолчанию господин и слуга едят в одной комнате.
Лэ Чжэнь посмотрела на порцию. Было ясно, что это для них двоих, госпожи и служанки. Если она будет есть сама, а служанка будет смотреть, да еще и доедать за ней, ее совесть будет мучиться.
— Тогда ваша покорная служанка выйдет первой? — осторожно спросила Сицюэ. Под твердым взглядом Лэ Чжэнь она отказалась от этой идеи и тревожно села.
— Ничего страшного. Когда я была в крепости, братья все вместе ели мясо и пили вино. Сейчас то же самое. Просто ешь, и все, — Лэ Чжэнь протянула палочки для еды Сицюэ.
Как только палочки были переданы, дверь комнаты резко распахнулась.
— Крепость? Я думала, почему она такая невежливая. Оказывается, она бандит.
Лэ Чжэнь подняла голову и увидела женщину в маньчжурском одеянии, которая смотрела на нее с презрением. В ее глазах, помимо презрения, были отвращение и зависть.
Судя по тому, где она стояла, дверь, вероятно, открыла придворная дама, стоявшая рядом с ней.
Хм? Она спокойно сидит в комнате, а к ней приходят завистники, чтобы устроить скандал?
— Прошу прощения, кто вы? — Лэ Чжэнь подумала, что только что поднялась на корабль и нужно вести себя скромнее, поэтому с добродушной улыбкой спросила. — Вы пришли ко мне во время ужина, что вам угодно?
У вас есть дело? Не могли бы вы прийти в другое время? Вы знаете, что тот, кто мешает людям есть, будет проклят?
— Чуньси, — женщина в маньчжурском одеянии назвала имя придворной дамы. — Пусть они узнают, который сейчас час.
— Слушаюсь, — ответила Чуньси, с высокомерным видом подошла, схватила скатерть и собиралась ее сорвать... Но не смогла?
Чуньси опешила. Лэ Чжэнь схватила ее за запястье, которым та держала скатерть. Как бы она ни пыталась вырваться, ей это не удавалось. Ее лицо покраснело, и она гневно сказала: — Дерзко! Ты знаешь, кто наша госпожа? Грубый человек осмеливается так себя вести!
Лэ Чжэнь оставалась невозмутимой: — О, кто ваша госпожа? Императрица? Если императрица может быть такой незначительной, я встану на голову. Такие обычно — пушечное мясо, и если у них есть имя, то это милость автора.
Не разбираясь, не зная силы противника, сразу же провоцировать. Кто дал ей такую смелость? Лян Цзинжу?
Палочки для еды в руке Лэ Чжэнь незаметно нацелились на женщину в маньчжурском одеянии. Не дожидаясь ее реакции, она насмешливо улыбнулась и метнула палочку, как дротик.
Палочка пролетела мимо волос женщины и вонзилась в дверь, прочно застряв в ней.
— А! — Женщина только спустя мгновение после того, как палочка пролетела мимо, вскрикнула. В ее взгляде, обращенном к Лэ Чжэнь, появилось немного страха, но она все еще не сдавалась. — Ты, дерзко! Что ты делаешь? Ты хочешь выступить против вышестоящего?
— Разве ты не хотела сказать мне, который сейчас час? Говори, я слушаю.
Она почти не ела уже полдня, и кто-то чуть не опрокинул стол.
Лэ Чжэнь наконец немного разозлилась. Она приложила силу, и Чуньси вскрикнула от боли. Ей казалось, что рука сломана, она не могла пошевелить ею и наконец отпустила скатерть, которую держала.
В следующую секунду Лэ Чжэнь отбросила ее в сторону.
— В следующий раз, если захочешь устроить скандал, советую выбрать другое время, — разобравшись с этими двумя, Лэ Чжэнь наконец почувствовала облегчение. Она снова села, даже с вежливой улыбкой. — Во время ужина я становлюсь довольно раздражительной. Я уверена, вы это поймете.
— А вдруг я не смогу себя контролировать, — Лэ Чжэнь покрутила палочки для еды в руке и с улыбкой сказала. — Я и сама не знаю, что тогда может произойти.
— Ты... — Слишком нагло, просто невероятно нагло!
Женщина в маньчжурском одеянии дрожащей рукой указала на Лэ Чжэнь, слишком злая, чтобы говорить.
— Что происходит?
Наконец, в этот момент послышался голос Канси, сдерживающий гнев.
(Нет комментариев)
|
|
|
|