Глава 4: Устроить переполох (Исправление ошибки)... (Часть 2)

— Аха, хахаха, это тоже неплохо, — Лэ Чжэнь отпила чаю, отказавшись спасать свою и без того почти потерянную репутацию, и вместо этого пригласила Канси. — Хочешь посмотреть мою крепость?

— С удовольствием, все равно дел больше нет, — проигнорировав гору докладных записок, присланных из столицы и ждущих его утверждения, Канси с радостью согласился.

Комната, где они разговаривали, служила в крепости конференц-залом. В обычное время здесь обсуждались все дела, большие и малые.

Открыв дверь, они увидели прямо напротив вход в крепость, а по обеим сторонам — два ряда домов.

Обойдя дома сзади, они увидели большое поле.

Лэ Чжэнь, глядя на поле, понизила голос: — Когда я только пришла, то обнаружила, что, хотя это и называется горной крепостью, здесь выращивают рис. Здесь есть и мужчины, и женщины, и старики, и дети, всех возрастов, и большинство из них не владеют боевыми искусствами. Совсем не похоже на бандитскую крепость.

— Больше похоже на группу обычных людей.

Канси смотрел на зеленеющее поле. Люди, работавшие на нем, группами переговаривались на межах. Увидев Лэ Чжэнь, они помахали им, и его настроение, которое было неплохим, омрачилось.

— Заставить группу обычных людей подняться в горы и стать бандитами... Похоже, я еще очень далек от того, чтобы делать достаточно.

— В конце концов, это Юньнань, — Лэ Чжэнь усмехнулась. — Горы высокие, император далеко. У Саньгуй даже наложниц осмеливается выбирать, ведет себя хуже бандита.

Ему нет дела до жизни простых людей.

— Эти люди изначально из Цюсяня. Уездный начальник Цюсяня вел себя отвратительно, собирал налоги несколько раз в год под разными предлогами. К тому же случился голодный год. Без подъема в горы они просто не выжили бы.

Когда разбирались с уездным начальником Цюсяня, Лэ Чжэнь воспользовалась случаем и под предлогом велела Лэ Саню собрать список его преступлений, сказав, что это пригодится в будущем.

Изначально она собиралась воспользоваться этим, чтобы выяснить, какая именно вражда была у этого пса с их крепостью, но, собрав целый том доказательств его преступлений, Лэ Чжэнь, чем больше читала, тем больше злилась.

Остальное пока оставим в стороне, поговорим только о них.

Отец прежней владелицы тела был главой охранного агентства. Однажды во время сопровождения груза он случайно погиб.

Прежняя владелица тела собиралась после похорон продолжить дело отца и заниматься сопровождением, но не успела вернуться в деревню, как туда прибыл отряд солдат, высокомерно заявивший о сборе налогов.

Какие налоги можно было собирать в это время? Просто они увидели, что ее отца не стало, осталась только она, девушка, а в деревне жили обычные люди, и решили, что их легко запугать.

Прежняя владелица тела была решительной. Она тут же вступила в бой с этой группой, и братья из охранного агентства вместе с ней избили их, а затем прямо заняли гору Фуху и стали бандитами.

Жители деревни, оставшись там, наверняка не добились бы ничего хорошего. Хотя покидать родные места было тяжело, ради выживания ничего не оставалось, и они тоже поднялись на гору.

Эти люди изначально были простолюдинами. Поднявшись на гору, они по-прежнему понемногу осваивали земли и занимались земледелием. Даже если урожай был плохим, пока не было коррумпированных чиновников, осмеливающихся создавать проблемы, они были вполне довольны.

— Он тоже недолго продержится, — Канси посмотрел на поле и работающих людей, его выражение лица было неопределенным. — У Саньгуй тоже.

С другой стороны, Цао Инь и другие разбили лагерь недалеко от крепости, их настроение было слегка сложным.

Поскольку его мать была кормилицей императора, а отец пользовался доверием и был высоко поставлен императором, он, хоть и не был компаньоном по учебе императора, но имел честь рано поступить на службу и прислуживать императору.

На этот раз цель инкогнито-визита изначально не была Юньнанью, но император по пути оставил основную часть войск, взяв лишь небольшую группу людей, переодетых в торговцев, и тайно прибыл сюда.

Он думал, что это ради дела сокращения владений феодалов, чтобы расследовать Князя-усмирителя Запада. Изначально все шло правильно.

Они ехали налегке, проводили различные расследования. Как все дошло до такого?

С чего вдруг молодого господина... похитили ради красоты?

Да еще и так, что он сам на это напросился.

А еще этот пароль... Молодой господин раньше никогда не был в Юньнани и не мог знать эту девушку. Почему они выглядели так, будто старые знакомые встретились?

Цао Инь не мог понять.

Юньнань была далеко, и они спешили, так что ночевать под открытым небом приходилось немало.

Чем чаще это случалось, тем быстрее они ставили палатки и обустраивали лагерь.

Когда Канси и Лэ Чжэнь вышли, все, что нужно было подготовить, уже было готово.

Лэ Чжэнь проводила Канси и заодно посмотрела на их жилище.

Все-таки это для императора. Даже временно поставленные палатки были во много раз лучше условий в их крепости.

Да, выглядело очень похоже на юрты.

— Тогда я пойду. Если что, поговорим позже, — видя, как подчиненные Канси смотрят на них, Лэ Чжэнь неловко почесала нос, решительно попрощалась с Канси и повернулась, чтобы вернуться в свою крепость.

Канси проводил Лэ Чжэнь взглядом, а затем посмотрел на подошедшего Цао Иня, велев ему войти в шатер.

— Немедленно свяжись с агентом в резиденции Князя-усмирителя Запада, — Канси взял кисть, написал письмо и передал его Цао Иню. — Постарайся передать ему лично. Как именно он будет действовать, пусть решает сам, мне нужен только конечный результат.

— Слушаюсь, — Цао Инь почтительно принял письмо. Убедившись, что у императора нет других распоряжений, он медленно вышел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение