Хотя изначально она просто хотела бездельничать и жить легко, раз уж решила изменить эту эпоху, Лэ Чжэнь, естественно, не собиралась оставаться в Юньнани.
Спускаться с горы в это время, вероятно, было уже поздно, поэтому Лэ Чжэнь просто проигнорировала Су Яньнина и продолжила обсуждать дальнейшие планы с Канси.
— Сейчас пятый месяц двенадцатого года правления Канси. Согласно первоначальной истории, У Саньгуй в седьмом месяце этого года притворно попросил разрешения отменить свой феод, а в одиннадцатом месяце поднял восстание против Цин за восстановление Мин.
Зная, что Лэ Чжэнь не знакома с этим, Канси сначала кратко изложил ход первоначальной истории, а затем перешел к сути.
— То есть у нас есть меньше полугода, — подсчитала Лэ Чжэнь. — Нанести удар первыми — вполне достаточно времени, верно?
Канси задумался о материалах по Восстанию трёх феодалов, которые он изучал в современности, и, нахмурившись, сказал: — Три феодала обладают преимуществом в силе, и проблемы с боеспособностью армии Восьми знамён нельзя решить за один день.
Самая большая проблема в том, что если мы сейчас начнем действовать, мы будем неправы.
Восстание трёх феодалов не было невыигрышным. В прошлом он смог одержать победу, не зная истории, а сейчас тем более не может потерпеть поражение.
Просто, в отличие от войны, длившейся восемь лет и принесшей огромные потери, в этот раз он хотел добиться окончательной победы с минимальными потерями.
Раз уж они заранее знали ход истории, как они могли ничего не делать?
С тех пор как он переместился обратно, тренировки армии Восьми знамён не прекращались ни на день, как и исследования огнестрельного оружия.
Как говорится в исторических записях, Дай Цзы обладал выдающимся талантом в этой области, но без подходящих образцов создавать что-то с нуля было слишком сложно.
Именно поэтому он пока оставил Нань Хуайжэня.
Однако Нань Хуайжэнь все же не был китайцем. На ранних этапах его можно было использовать и вытягивать информацию, но основными исследованиями позже должен был заниматься Дай Цзы.
— О, я поняла, — Лэ Чжэнь понимающе кивнула, слегка приподняв глаза феникса. — Общественное мнение и тому подобное, это так просто, я могу устроить это за считанные минуты.
— Как?
— Как тебе такой сценарий: император Канси инкогнито посещает Юньнань, но после въезда в провинцию на него совершают покушение?
Лэ Чжэнь подняла глаза на Канси, в ее взгляде ясно читались три слова — устроить переполох!
Самое главное, Канси внимательно подумал и действительно счел этот сценарий осуществимым.
Он с энтузиазмом добавил: — Добавим кое-что еще: после того как на императора Канси совершили покушение во время его инкогнито визита в Юньнань, его спасли бандиты из Крепости Фуху.
Они посмотрели друг на друга, ясно видя в глазах собеседника такое же нетерпение. Наконец-то вернулось то взаимопонимание, которое было у них, когда они тайком читали романы на уроках.
— У меня есть опыт в распространении новостей, оставь это мне, — подумала Лэ Чжэнь. — А с У Саньгуем разбирайся ты.
Распространение новостей — это дело, где правда и ложь смешиваются. Ей достаточно было придумать несколько разных версий и пустить их в народ. Постепенно, когда один расскажет десяти, а десять сотне, лучше всего, чтобы разные версии перемешались.
Что касается У Саньгуя, то, естественно, нужно было заставить его самого расследовать и узнать нечто иное, да, эксклюзивную VIP-версию.
С уездным начальником она уже провернула такое один раз, повторять было бы слишком подозрительно.
— Нет проблем, — за эти четыре года он не только распространял коровью оспу. Пришло время задействовать и агентов, внедренных к У Саньгую.
Просто распространять новости недостаточно, нужно еще и направлять У Саньгуя, чтобы он действовал по плану.
— Кстати, быть спасенным бандитами — это звучит как-то слишком несерьезно, — Лэ Чжэнь собиралась записать сценарий и изменить версии, но почувствовала, что такое поведение совсем не подобает бандиту. — Я, бандит, не только не граблю, но еще и спасаю людей, это слишком странно.
— Вовсе нет, — спокойно ответил Канси. — Ты похитила меня ради красоты и заодно спасла мне жизнь, это вполне нормально, верно?
После этих слов рука Лэ Чжэнь дрогнула, чернила капнули на бумагу и расплылись, оставив лишь пустое место.
Не жалея бумаги, которую она выманила у Су Яньнина, Лэ Чжэнь посмотрела на Канси странным взглядом: — Я похитила тебя ради красоты?
Даже если это для того, чтобы найти причину, почему я должна вернуться с тобой в столицу, не нужно так стараться.
Хотя... она все-таки дорожила своей репутацией.
Канси с невинным видом посмотрел на Лэ Чжэнь: — Я некрасивый?
— Ну... не то чтобы.
По правде говоря, внешность Канси действительно была неплохой, оспа не оставила на его лице слишком много следов.
Его опущенные глаза были именно такими, какими нужно, делая его взгляд очень невинным.
Даже с этой ужасной прической, портящей внешность, он не был таким уродливым, как она представляла.
Хотя в старшей школе не было никаких конкурсов "самый красивый парень класса" или "школьный красавец", она была уверена, что староста класса получал немало любовных писем.
Это все не главное. Главное в том, как ее староста класса из старшей школы, который был прилежным, вежливым и стеснительным, превратился в такого?
!
Лэ Чжэнь смотрела на этого парня, который притворялся милым и невинным, вызывая полное несоответствие, и чувствовала глубокую боль в сердце.
Почему ты можешь так естественно задавать этот вопрос? Это же OOC, абсолютно OOC!
Но Лэ Чжэнь подумала и вынуждена была признать, что этот сценарий может решить многие проблемы.
То есть, критиковать можно, но использовать придется.
Придумав четыре или пять разных, даже противоречащих друг другу сценариев, Лэ Чжэнь позвала Лэ Саня и велела ему разобраться с этим, как и в прошлый раз.
— У тебя есть еще какие-то дела, которые нужно уладить?
Раздраженная подозрительным, сплетническим взглядом Лэ Саня перед уходом, Лэ Чжэнь посмотрела на Канси с очень искренним выражением лица: — У меня здесь слишком мало места, ты не хочешь послать людей найти жилье в том уездном городе у подножия горы?
Дела почти закончены, и если она не отправит своих глупых здоровяков, они, вероятно, действительно подумают, что она похитила его ради красоты.
К тому же, она не обманывала, здесь действительно негде было жить.
— Не нужно, нас слишком много, и спускаться с горы, чтобы не спугнуть змею, ударив по траве, не стоит. Пусть они просто разобьют лагерь неподалеку, — спокойно сказал Канси. — Перед тем как прийти, я уже отдал приказ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|