Этим утром Лэ Чжэнь снова пришла на рынок, собираясь арендовать подходящее помещение.
В эту эпоху классовые представления были укоренившимися. Если бы чай с молоком предназначался для простых людей, то позже было бы очень трудно выйти на рынок высокого класса.
К тому же, покупательная способность простых людей была очень ограничена, многие даже вообще не стали бы тратить деньги на чай с молоком.
Особенно в Юньнани... они едва сводили концы с концами, не говоря уже о том, чтобы пить какой-то чай с молоком.
Если бы она хотела ориентироваться на чиновников и знать... это не то, что можно сделать просто по желанию. Без связей и ресурсов чиновники и знать, вероятно, не обратили бы на это внимания.
Лэ Чжэнь вздохнула, чувствуя некоторое колебание.
Если уж совсем никак... сначала открыть рынок, а потом использовать что-то другое для выхода на высокий уровень.
— Всем уступить дорогу!
Раздался стук копыт. Не успели прозвучать высокомерные слова, как Лэ Чжэнь обернулась и увидела молодого человека, скачущего на коне прямо по улице. Торговцы по обе стороны улицы в панике разбегались, некоторые товары рассыпались по земле, крики ужаса не прекращались.
В этот момент, недалеко от этого человека и коня, в центре рынка стояла женщина, словно застывшая от страха, и не двигалась с места.
Что за наглец такой.
Лэ Чжэнь нахмурилась. Видя, что молодой человек даже не думает притормозить коня, она оттолкнулась носками ног от земли, взлетела, обняла женщину, развернулась и приземлилась на другой стороне улицы, едва не столкнувшись с проносящимся мимо скакуном.
Человек на коне что-то выругался, не остановился и умчался, подняв пыль.
Вокруг раздались одобрительные возгласы. Женщина в ее объятиях еще не оправилась от шока. Лэ Чжэнь хотела отпустить ее, но обнаружила, что та крепко держит ее, и ей оставалось только мягко утешать и успокаивать.
— Все в порядке, госпожа. Вы в безопасности.
— Госпожа... —
Вскоре две девушки, одетые как служанки, подбежали, крича по дороге. Они протиснулись сквозь толпу зевак и наконец вздохнули с облегчением, увидев человека в объятиях Лэ Чжэнь целым и невредимым.
Пока они стояли в очереди за пирожными, услышали, что что-то случилось. Расспросив, они так испугались, что бросили пирожные и поспешили сюда.
К счастью, ничего серьезного не произошло.
— Госпожа, все в порядке. Эти две девушки, кажется, знают вас. Вы посмотрите...
Лэ Чжэнь опустила взгляд на все еще дрожащую женщину в своих объятиях и только тогда заметила что-то неладное. Губы женщины были бледными, лицо осунувшимся, и она вся опиралась на Лэ Чжэнь, состояние у нее было очень плохое.
— Госпожа, где вы чувствуете себя плохо?
Лэ Чжэнь посмотрела на двух девушек рядом. — Вы знаете, что с вашей госпожой?
Две девушки только что успокоились, но, увидев эту ситуацию, снова запаниковали. У девушки в шафрановом платье голос дрожал от слез, и она в смятении сказала: — Я, мы тоже не знаем. Госпожа, наверное, просто испугалась?
— У меня... сильно болит низ живота... — Голос женщины в ее объятиях был таким тихим, словно вот-вот исчезнет, но Лэ Чжэнь услышала его отчетливо. Не говоря ни слова, она подхватила ее на руки.
— Где ближайший врач? Быстрее ведите меня! Если опоздаем, сами будете отвечать за последствия.
К счастью, медицинский кабинет был не слишком далеко.
После прощупывания пульса врач поставил иглы, а затем написал рецепт и велел своему юному ученику сходить за лекарством.
— Эта госпожа только что испугалась, у нее угроза выкидыша. Судя по пульсу госпожи...
Лэ Чжэнь прервала длинную, бесполезную лекцию врача о профессиональных знаниях. — Просто скажите, сколько месяцев беременности у госпожи, можно ли сохранить ребенка, и как эта угроза выкидыша повлияет на взрослую.
Столько пустой болтовни, все бесполезно.
Врач, вероятно, часто видел такие ситуации, и не рассердился. — Эта госпожа беременна уже более двух месяцев. Девушка привезла ее вовремя, с ребенком все в порядке, нужно только принять несколько доз лекарства для сохранения беременности.
Все присутствующие, услышав это, вздохнули с облегчением, особенно две маленькие служанки, которые едва могли сохранять приличия и чуть не сели на землю с подкосившимися ногами.
— Раз все в порядке, я, пожалуй, пойду.
Лэ Чжэнь кивнула женщине, чье лицо заметно посвежело. — У меня еще есть дела.
— Благодетельница, подождите. — Женщина поспешно окликнула ее. — Я, ваша покорная слуга, Су. Благодарю вас за помощь.
Голос госпожи Су был еще довольно слабым. — Если бы не помощь благодетельницы сегодня, я, ваша покорная слуга, боюсь, не осталась бы жива, не говоря уже о сохранении этого ребенка...
— Всего лишь сын уездного начальника, и такой... Ух!
Девушка в шафрановом платье быстро прикрыла рот другой девушке рядом, с натянутой улыбкой. — Прошу прощения за неучтивость. Мы, две служанки, пойдем сначала посмотрим, как варится лекарство.
Сын уездного начальника, значит...
Лэ Чжэнь оставалась спокойной. — Ничего страшного. Это всем известно, нет ничего такого, о чем нельзя говорить.
— Это правда. Однако, хоть он и всего лишь уездный начальник Цюсяня, он опирается на князя-усмирителя Запада, поэтому, конечно, у него есть основания для высокомерия.
Госпожа Су слегка опустила глаза, нежно положив руки на плоский живот. — Я, ваша покорная слуга, всего лишь жена простого торговца. Даже если так, что я могу сделать?
— Кстати, что вы собираетесь делать?
Не знаю, могу ли я, ваша покорная слуга, чем-то помочь?
Жена торговца, как удачно.
Намеренно сажаешь цветы, а они не цветут; ненамеренно сажаешь иву, а она дает тень.
Итак, Лэ Чжэнь помогла до конца, прямо проводив эту госпожу Су домой.
Да, и заодно обсудить с ее мужем жизненные идеалы или что-то в этом роде.
На следующий день, в резиденции Су, в кабинете мужа госпожи Су, Су Яньнина.
Лэ Чжэнь и Су Яньнин сидели друг напротив друга. В кабинете никого не было, и атмосфера была жутко тихой.
— Итак, главарь Лэ имеет в виду... сотрудничать со мной в бизнесе?
Су Яньнин действительно не ожидал, что ему придется сотрудничать с бандитом в бизнесе. Это было, пожалуй, впервые за сто восемьдесят лет.
Однако, он и его жена жили в согласии, не говоря уже о том, что в животе его жены был его старший сын или дочь. Эта спасенная жизнь означала, что даже чрезмерное требование было бы разумным. Если это было просто ведение бизнеса, то ничего неприемлемого не было.
— Вы ошиблись.
Лэ Чжэнь улыбнулась. — Я действительно собираюсь сотрудничать с вами, но не в бизнесе.
Изначально она действительно планировала просто партнерство в бизнесе. После того как Лэ Чжэнь проводила госпожу Су в резиденцию Су, было уже поздно, поэтому она собиралась нанести визит на следующий день, чтобы обсудить это дело.
Вернувшись в горную крепость, Лэ Чжэнь созвала нескольких лидеров крепости, чтобы вместе обсудить этот вопрос.
(Нет комментариев)
|
|
|
|