»
Он посмотрел на мое растерянное выражение лица и серьезно обвинил:
— Поэтому опасные мысли Акиры-тян о том, что «Дазай сам навлек на себя страдания», — это то же самое!
Это все заявления подонка!
Я: ...Так вот твоя логика, когда ты от нечего делать вешаешься у моего магазина?
У меня тут полумертвый тип болтается у входа, а мне что, делами не заниматься?
Я с невозмутимым лицом туже затянула веревку. Этот парень издал какой-то двусмысленный стон...
— Угх, слишком туго, Акира-тян... я больше не могу...
Твою ж мать!!!
Этот пес меня домогается, да?!
Этот злопамятный тип мстит мне за то, что я назвала его уродливым?!
Точно ведь?!
Господин Накахара, какую же тяжелую жизнь вы ведете каждый день!
Я изо всех сил, словно вырывая иву с корнем, затянула веревку. Теперь он точно не мог вымолвить ни слова.
— Тогда, пожалуйста, умный господин Дазай, проанализируйте для меня следующий пример, который я приведу.
Игнорируя его неспособность издать звук и жестикуляцию, я изобразила свирепую гримасу адского судьи Ямы:
— Жил-был мужчина, который женился на женщине из своего круга, и у них родились сын и дочь.
— Но он считал, что ему, как писателю, нужно гнаться за страстью, чтобы создавать хорошие произведения.
— Поэтому он постоянно заводил интрижки на стороне и играл с женщинами.
— Его жена, хотя и слышала слухи, как традиционная, покорная японская женщина, предпочла молчать.
— Однажды мужчина и его любовница обнимались и целовались на улице, и как раз в этот момент им навстречу вышла его жена с двумя детьми.
— Ситуация была очень неловкой.
Он и любовница отпустили друг друга и посмотрели на жену и детей.
Жена и дети смотрели на него.
Никто не проронил ни слова.
— После неловкого молчания жена первой, не говоря ни слова, обняла детей и пошла домой.
— После ухода жены Да... мужчине стало очень неловко и стыдно.
Чуть не оговорилась и не сказала «Дазай Осаму»...
— Поэтому вечером мужчина принял яд на пустыре перед своим домом, чтобы покончить с собой.
Он ждал, спасет ли его жена.
— Жена, услышав странный шум за дверью, открыла ее и увидела умирающего мужа и пузырек с лекарством рядом.
Она вызвала скорую помощь.
— Выйдя из больницы, мужчина решил, что раз жена вызвала ему скорую, то инцидент на улице исчерпан.
— Поэтому после этого он вел себя так, словно ничего не произошло, продолжая ходить выпивать и встречаться с любовницами.
Я свирепо посмотрела на Дазая Осаму:
— Скажите, господин Дазай Осаму, знаток человеческой натуры, — о чем же думал тот мужчина?
Дазай освободился от веревки.
Он неторопливо потер шею, его карие глаза задумчиво смотрели на меня.
Поняв, что он настроен серьезно, я почувствовала, как рука, сжимавшая веревку, немного задеревенела.
Прежний гнев, вызванный желанием сорвать злость, почти угас.
Мне даже стало немного стыдно из-за того, что он так серьезно задумался.
...
Не успела я, волнуясь, прервать его размышления, как стоящий рядом ветхий деревянный дом внезапно взорвался с громким «Бум!».
Я вздрогнула от испуга и рефлекторно выбросила руку вперед, пытаясь поставить перед собой барьер...
Перед собой?..
???
Где мое пространство?
Летящая доска ударила меня по голове, и я рухнула на землю. Вместе с градом мелких щепок меня отбросило, и я прокатилась несколько раз по земле.
............
Черт тебя побери, Дазай Осаму!
Я кое-как поднялась на ноги и обернулась, посмотрев на его руку, которая в критический момент вцепилась в край моей одежды, заставляя меня «разделить с ним невзгоды».
Унизительное состояние — вся в пыли и грязи — и острая боль заставили меня захотеть избить Дазая прямо на месте.
— Ты, черт возьми, заманил меня сюда, чтобы я была твоим телохранителем, да?!
Тогда зачем ты меня схватил?!
Неужели ты притащил меня сюда для двойного самоубийства?!
Дазай: Невинные кошачьи глазки.
— Прости, прости, я испугался~
— Но двойное самоубийство...
Глаза Дазая заблестели, он ударил кулаком по ладони: — Гениальная идея!
— Акира-тян — гений! Гений!
— Умирать в одиночестве — что может быть прекраснее, чем умереть в компании красавицы?
Все больше возбуждаясь, Дазай проигнорировал появившихся из-за взрыва людей и повернулся ко мне с сияющим взглядом (pikapika), даже приняв позу, словно собираясь сделать предложение, и взял мою правую руку.
— Ах!..
— Акира-тян!
Прекрасная Акира-тян, не согласишься ли ты совершить со мной двойное самоубийство~
Сначала я удивилась, раздраженная его непредсказуемостью и переменчивостью.
Я занесла кулак размером с мешок с песком, чтобы ударить его.
Но, возможно, из-за того, что мы только что говорили о «Дазае Осаму».
Мне вдруг пришло в голову кое-что еще.
Я ошеломленно опустила кулак, чувствуя, как образ Дазая Осаму передо мной в некоторых аспектах начинает сливаться с образом того человека, которого я знала...
Двойное самоубийство?..
Тот человек тоже... и даже при неудачной попытке погубил женщину, с которой пытался совершить «двойное самоубийство».
...
Хотя из любопытства к «миру» я всегда предполагала, что в разных мирах могут существовать похожие люди и события.
Дазай Осаму и его «Исповедь неполноценного человека», вероятно, были тому примером.
Но если добавить к этому стремление к смерти и «двойное самоубийство»...
Сходство было слишком велико.
Что это? Закономерность мира?
Наконец, толстый мужчина средних лет, не в силах больше смотреть, как мы, «парочка негодяев», «нежно смотрим друг на друга» посреди клубящейся пыли и обломков, не обращая внимания на обстановку, начал терять терпение и бдительность:
— Вы двое!
Я резко очнулась. Вновь сфокусировав взгляд, я увидела холодный, испытующий взгляд Дазая Осаму, устремленный на меня.
Холодный пот выступил у меня на лбу, я поспешно попыталась придать лицу невозмутимое выражение.
Дазай тоже опустил глаза.
Атмосфера на мгновение стала напряженной.
Мы одновременно отбросили свои мысли.
Дазай Осаму отпустил мою руку, поправил полы своего пальто и холодно посмотрел на мужчину средних лет.
Презрение, которое уже начало было появляться на лице мужчины, тут же сменилось настороженностью и готовностью к обороне под высокомерным взглядом Дазая.
За его спиной лежали четверо детей без сознания.
Беглый взгляд — их ветхая одежда была изорвана в клочья.
Тела были покрыты ожогами от взрыва и синяками — то ли от побоев, то ли от ударов.
Рядом, однако, были двое в сознании — мальчик и девочка.
Девочка была слишком худой, одежда явно была ей не по размеру.
Большие глаза на исхудавшем лице выглядели немного непропорционально, тусклые черные волосы были спутанными.
Хотя уже наступила весна, погода была нетеплой, но на ее ногах не было даже обуви.
Маленькие ножки прятались под куском занавески сбоку. На ней были лишь старые, пожелтевшие и посеревшие носки, из которых в районе пальцев сочилась кровь.
Мальчик, защищавший ее, выглядел еще более пугающе.
Такое же тонкое длинное пальто было изодрано, словно его грызли собаки. На бледном, сухом лице застыло выражение бешеной настороженности и агрессии.
Сдерживаемый тихий кашель заставлял его глаза краснеть.
К прядям волос у виска, казалось, прилипло что-то белое.
Судя по обстановке, именно он вступил в конфликт с тем мужчиной средних лет.
Хотя этот мужчина уже выказал нам враждебность, мальчик ничуть не расслабился.
Он смотрел на нас взглядом юного, но отважного ястреба.
Это был Акутагава Рюноске в прошлом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|