На каникулах по случаю Национального дня Юй Вэньёу получил больше подарков, чем за всю свою жизнь.
Открыв холодильник, он увидел изобилие грибного масла, которого хватило бы на целый магазин; в шкафу появилось несколько пижам (или это куртки?); кроме того, было бесчисленное количество вяленого мяса и ветчины.
Он тяжело вздохнул. Наконец-то эти "тётушки" ушли. А как быть на Новый год? Придется решать по мере поступления проблем.
Он не хотел раскрывать свою сексуальную ориентацию. Не зря говорят: в бедных горах и плохих водах много негодяев.
Он не был наивным, невежественным "глупым белым сладким" из города. Сказать об этом, пока он не встал на ноги, было бы равносильно самоубийству.
Честно говоря, даже если в будущем он заработает хорошую репутацию, нетрадиционная сексуальная ориентация вызовет критику, и в худшем случае его могут лишить лицензии учителя.
Лучше уж скрывать до конца. Холостяцкая жизнь гораздо более приемлема, чем нетрадиционная ориентация, тем более что он и так планировал остаться один.
Теперь приходилось действовать по обстоятельствам.
Если его здесь совсем не примут, можно и сменить место.
После каникул на Национальный день Юй Вэньёу один за другим получил свои посылки.
Он серьезно подготовился. С ноября в школе будут задерживаться на час после уроков, чтобы проводить занятия по английскому языку для детей.
Используемые учебники были для дошкольников из больших городов. Четыре класса будут использовать один и тот же комплект. Некоторые, конечно, будут учиться хорошо, другие — плохо, но у него не было опыта, и он мог только пробовать и смотреть.
Жители деревни, видя, как он серьезен и ответственен, хотя и относились к самому обучению с некоторым пренебрежением, все же были благодарны. Кто знает, может, у кого-то из них вырастет гений, который добьется больших успехов в будущем?
К тому же, платить за обучение не нужно. Кто же откажется от такой выгоды!
На самом деле, сейчас английский не так важен, как раньше. Китай становится все сильнее, а программы-переводчики все лучше. Но иметь дополнительные навыки выживания никогда не помешает, к тому же есть еще экзамены, которые нужно сдавать. Без учебы никак!
Сейчас условия очень хорошие. Когда он учил английский, у учителя был только один магнитофон. Что с ним можно было сделать?
И было очень неудобно.
Сейчас все стало умным, есть любые учебные материалы. Он сам, повторяя, чувствовал, что эффект отличный.
Обучая детей, он заодно и сам повторял, хотя, казалось, в этом не было особого смысла.
Из-за каникул на Национальный день, а затем отработок, он работал девять дней подряд, прежде чем снова наступили выходные.
Ярмарка в деревне проводилась раз в пять дней, а в уездном городе — по воскресеньям.
Прошло довольно много времени с тех пор, как они ходили на ярмарку. Жители деревни рано утром отправились на уездную ярмарку с коромыслами. Вещи были не очень ценными, но у них всегда была рыночная цена, и получить немного карманных денег было неплохо.
К слову, лучше всего в деревне жила семья старосты, потому что его сын занимался обслуживанием оптоволоконного кабеля и получал около тысячи юаней дополнительного дохода в месяц.
Юй Вэньёу, наблюдая со стороны, видел, что деревня Гэсюн не была райским уголком.
У старосты и секретаря деревни все еще были свои выгоды, жители деревни были очень разобщены, ругань между ними была нередким явлением.
Кроме того, были и другие недостатки, такие как стремление к быстрой выгоде и недальновидность.
Разговоры о том, что ханьцы разобщены, а национальные меньшинства сплочены, скорее всего, полная чушь.
Но у него, как у чужака, не было с ними конфликтов, и он спокойно оставался в стороне.
Большая часть жителей деревни ушла на ярмарку, и вся долина казалась необычайно тихой.
После начала работы он обнаружил, что ему нравятся дети. Вероятно, потому, что они достаточно шумные и могут добавить немного яркости в его скучную жизнь.
Но иногда просто помечтать и насладиться редкой тишиной тоже было неплохо.
Только со временем он понял, что мечтать — это роскошь, потому что у него было много дел. Лучше уж спокойно готовиться к урокам!
Вдруг за окном мелькнула фигура. Юй Вэньёу поднял голову и увидел ученика по имени Сюн Юань, который, опираясь на подоконник, громко сказал: — Учитель Юй, в горах кто-то заблудился!
— А? — Юй Вэньёу испугался. — Кто заблудился?
Сюн Юань покачал головой: — Не знаю, они сказали, что это ослы.
— Почему людей называют ослами?
Юй Вэньёу смутился: — Это... туристы-походники... наверное? Откуда ты знаешь, что кто-то заблудился?
Сюн Юань с улыбкой сказал: — Учитель, посмотрите на улицу, там много солдат, говорят, будут прочесывать гору.
— Тот, что главный, везде спрашивает людей, ищет, кто бы провел.
— Я первый прибежал вам сказать!
...Значит, он прибежал посплетничать. Но Сюн Юань из неполной семьи, и деревенские дети его немного дискриминируют, так что, наверное, ему просто было скучно.
Из-за его происхождения Юй Вэньёу уделял ему особое внимание, поэтому терпеливо спросил: — Они уже пошли в горы?
— Еще нет. Учитель Юй, вы хотите пойти в горы?
Юй Вэньёу поднял бровь: — Ты хочешь пойти в горы, да? Не зря говорят, что работа учителя-волонтера закаляет. Прошел всего месяц с небольшим, а социальные барьеры уже стали облаком, словно их никогда и не было.
Сюн Юань рассмеялся: — Хе-хе! Моя мама не разрешает мне идти, но я хочу.
Юй Вэньёу покачал головой: — Нет, тебе можно поиграть только на окрестных холмах. Поисково-спасательные работы слишком опасны, в горах есть змеи. Что, если тебя укусят?
Кстати, раз там солдаты, значит, кто-то вызвал полицию. Тот, кто вызвал, не пострадал?
Сюн Юань пришлось продолжить сплетничать: — Говорят, кто-то подвернул ногу.
— Я просто слышал, как они говорили... — Не успел он договорить, как кто-то постучал в дверь.
Юй Вэньёу поспешно прошел через гостиную и открыл дверь. Перед ним стоял человек в камуфляжной форме, который сразу спросил: — Здравствуйте, вы учитель Юй?
Юй Вэньёу кивнул: — А вы кто?
— Меня зовут Чжо Даонань, я из Вооружённой полиции.
— Рано утром кто-то сообщил в полицию, что видел, как несколько туристов-походников скатились с горы. Полиция не смогла их найти, поэтому попросила нас о поддержке.
— Я только что обошел всех, все говорят, что никто не вызывал полицию.
— Простите, это вы вызвали полицию?
Юй Вэньёу покачал головой: — Нет, не я.
— Может, это розыгрыш?
Чжо Даонань вздохнул: — Даже если это розыгрыш, нужно проверить. Тот, кто звонил, говорил очень серьезно.
— К тому же, последние два дня шел дождь. Если это правда, то это несколько человеческих жизней?
Юй Вэньёу нахмурился: — Совсем нет никаких зацепок?
— Нет, — сказал Чжо Даонань. — Поэтому мы хотим найти того, кто звонил, и спросить, чтобы сузить район поиска.
— Тот, кто звонил, сказал по телефону, что это недалеко от вашей деревни.
— Сейчас в деревне мало людей... Вы не могли бы помочь провести нас?
— Нельзя! — звонко перебил детский голос. — Мама сказала, что в горах есть змеи, учителю Юю нельзя идти в горы.
Это был Сюн Юань, который только что сплетничал с Юй Вэньёу.
Юй Вэньёу: "..."
Чжо Даонань извинился: — Тогда извините за беспокойство, мы начнем действовать.
Юй Вэньёу смущенно сказал: — Простите, я только что приехал сюда преподавать, не знаком с окрестностями, не смогу помочь.
Чжо Даонань улыбнулся: — Ничего страшного, извините, что побеспокоили. — Сказав это, он ушел.
Юй Вэньёу наблюдал издалека. Их было тринадцать или четырнадцать человек, все в камуфляжной форме, они направились к горной тропе.
Полицейских он не видел. Вероятно, они уже давно ушли в горы, пока он не знал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|