5 (Часть 2)

Чанфуняо взмахнула крыльями, и мощная волна ударила Хэ Ляньи, отбросив её на дерево. Она ударилась спиной о ствол и упала на землю.

Не успела она почувствовать боль, как, прижимая к себе фазана, увидела, что огромный клюв птицы снова мчится к ней.

— Нет!

Ляньи закричала и закрыла лицо рукавом.

В тот момент, когда клюв уже почти коснулся её головы, из-за спины вспыхнул алый свет. Он образовал защитный барьер, отгородив её от трёхголового чудовища.

Хэ Ляньи ещё не успела ничего понять, как красная вспышка ослепила её, и она оказалась в другом месте.

Трёхголовое чудовище моргнуло, все три головы принялись искать маленькую фигурку на земле, но её нигде не было. Она исчезла прямо у него из-под носа.

*

— Ой!

Ляньи перекатилась по земле и, открыв глаза, обнаружила, что трёхголового чудовища нет. «Пронесло!» Она похлопала себя по груди, крепче прижимая фазана. Всё вокруг казалось таким знакомым.

Нефритовая кровать, сорняки, чёрные скалы и... пара бледных, почти болезненного вида нефритовых ступней перед ней.

Две толстые цепи обвивали тонкие лодыжки, оставляя на коже красные следы.

Она затаила дыхание и робко подняла голову.

Длинные волосы Юй Линлун ниспадали, словно драгоценная парча, касаясь её руки.

Женщина в чёрной повязке смотрела на неё сверху вниз. Хотя глаз не было видно, Ляньи заметила лёгкую усмешку на её губах, словно та насмехалась над ней.

— Что, столкнулась с опасностью?

Хэ Ляньи вздрогнула. Юй Линлун, должно быть, знала, что она пыталась сбежать, поэтому... Она поспешно склонилась: — Почтенная, я не пыталась бежать! Просто Моюй так велик, я долго искала фазана и хотела немного отдохнуть, прежде чем вернуться к вам. Но тут на меня напало трёхголовое чудовище.

Хэ Ляньи шлёпнула фазана, чтобы тот подал признаки жизни. Птица квокнула пару раз, подтверждая её слова.

Юй Линлун коснулась земли кончиками пальцев, и цепи зазвенели: — Ты отсутствовала два часа. Я уже подумала, что ты сбежала.

— Нет-нет, — Ляньи замахала руками, потрогав талисман на спине. — Я и не думала убегать. Я всем сердцем хочу служить вам. Если бы не вы, Почтенная, я бы сегодня погибла.

Её духовная сила была слишком слаба, чтобы почувствовать талисман.

Юй Линлун, казалось, не поверила ей. Она насмешливо произнесла, но в её голосе слышалась угроза: — Советую тебе не играть со мной. Талисман Единого Сердца на тебе может как спасти, так и убить. Если ты выйдешь за пределы, установленные талисманом, твоё тело разорвёт на части.

Хэ Ляньи сглотнула. Она знала, что Юй Линлун так просто её не отпустит.

Похоже, в ближайшее время из Моюй ей не выбраться. Снаружи столько демонических зверей, её духовная сила слаба, а талисман она снять не может. Лучше сесть и всё обдумать.

— Поняла, Почтенная, — покорно ответила она.

Юй Линлун почувствовала, как перед ней мелькнула тень, и уловила её подавленное настроение. Неожиданно, эту малышку так легко обмануть.

Неподалёку послышался шум, словно кто-то стучал по дереву, а затем — хлопки. Юй Линлун поняла, что Хэ Ляньи села на землю и разделывает пойманного фазана.

Не видя ничего двадцать лет, она с трудом могла представить себе эту картину.

Через некоторое время, когда фазан был, вероятно, уже ощипан и подготовлен, девушка развела огонь, и хворост затрещал.

— Ты жаришь фазана? — спросила Юй Линлун, нахмурившись.

— Вы такая проницательная! Как вы догадались? — в голосе девушки слышалось удивление.

Хэ Ляньи открыла свой мешочек, ища всё необходимое.

В мешочке было много полезных вещей: соль, перец, зира — всё, кроме огнива или спичек.

Она вздохнула и, нерешительно посмотрев на Юй Линлун, спросила: — Почтенная...

— Что?

— Не могли бы вы... помочь мне развести огонь? Первый кусок я отдам вам.

Она сидела смирно, словно послушный ребёнок, просящий родителей о помощи.

Юй Линлун усмехнулась: — Малышка, моя природа холодна, я не владею техниками огня.

Хэ Ляньи почесала голову: — А... а как же мой фазан?..

— Разве люди из мира бессмертных не умеют этого делать?

— Умеют. Но это умеют мои старшие братья и сёстры. Моя духовная сила слишком слаба, чтобы призвать огонь.

На самом деле, призвать огонь она могла, но не могла контролировать это тело. Она была словно новичок, внезапно получивший огромную силу, но не знающий, как ей пользоваться.

Задумавшись, Юй Линлун вдруг рассмеялась. Её смех был чарующим и зловещим, словно у демоницы из сериала.

Хэ Ляньи стало страшно спрашивать, почему она смеётся.

Юй Линлун, сосредоточившись, «посмотрела» на неё: — Глупая. Как тот, кто прошёл со мной парное совершенствование, может быть неспособен призвать огонь? Попробуй.

Хэ Ляньи с сомнением, но всё же произнесла заклинание, которое вспомнила, и начала чертить круг в воздухе.

— Небо и земля — мои свидетели, пять элементов порождают друг друга: металл порождает воду, вода порождает дерево, дерево порождает огонь. Дерево входит в огонь, гори!

Ляньи водила пальцами в воздухе, и голубая духовная сила на кончиках её пальцев начертила символ Инь-Ян и пяти элементов. Энергия собралась на кончиках пальцев, и оттуда вырвался поток тепла.

С громким треском куча хвороста перед ней вспыхнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение