Свидание вслепую
Когда Лу Юэ добралась до «Кофейни», было уже половина пятого. Она опоздала ровно на тридцать минут.
Входя в дверь, она уже не питала особых надежд на это свидание: опоздать на первую встречу — кто угодно составит не лучшее впечатление!
Подойдя к входу, Лу Юэ несколько секунд колебалась, но всё же решила сначала заглянуть в уборную, чтобы поправить макияж. Качество воздуха в Цзянчуане всегда оставляло желать лучшего, а в это время года было сухо и пыльно. К тому же она только что вернулась из командировки, так что можно представить её растрёпанный вид.
Как бы то ни было, она уже опоздала, так что нельзя было допустить, чтобы её внешний вид испортил впечатление ещё больше.
Хотя это свидание, как и N предыдущих, было устроено по настоянию мамы, раз уж она согласилась прийти, нужно было вести себя достойно. Кто знает, может, на этот раз ей попадётся хороший мужчина.
С такими мыслями Лу Юэ закончила приводить себя в порядок и, собравшись с духом, направилась в зону отдыха.
Примерно через полминуты, дойдя до угла, она на мгновение остановилась и огляделась. Вскоре она заметила свою цель: за столиком №9 у окна сидел мужчина, склонившийся над журналом. Она не могла разглядеть его лица, но на столе стояла яркая, свежая розовая роза — тот самый «условный знак», о котором мама вчера тысячу раз напоминала ей по телефону.
++++++++++
У этой традиции использовать розовую розу как «условный знак» для свиданий вслепую в семье Лу была своя предыстория.
Дело в том, что мама Лу очень любила цветы: розы, нарциссы, шиповник, хризантемы, роланды… В общем, любые цветы ей нравились.
Поэтому, когда мама Лу знакомила Лу Юэ с кандидатами, она всегда просила связного передать парню, чтобы тот не забыл принести цветы на следующий день.
Более того, каждый раз цветы должны были быть разными.
Так продолжалось до тех пор, пока однажды мама Лу почему-то не выбрала хризантемы.
В тот раз мужчина пришёл, и цветы принёс. Но не успела Лу Юэ сесть за столик, как он сразу перешёл к делу: «Госпожа Лу, я должен извиниться перед вами. Я пришёл сегодня из вежливости, но думаю, мы не подходим друг другу».
Лу Юэ впервые столкнулась с таким — почти никто из её кавалеров на свиданиях вслепую не говорил ей подобного при первой встрече.
— Господин Лю, я уважаю ваше мнение, но не могли бы вы назвать причину? — спросила она, слегка улыбнувшись.
— Конечно, могу. Дело в хризантемах. В моём родном краю эти цветы используют для поминовения усопших родственников и друзей. Я не ожидал, что вы так любите хризантемы. Вчера моя тётя по телефону несколько раз настойчиво просила меня обязательно принести хризантемы, но, простите, мне трудно представить, что в будущем мой дом будет постоянно украшен этими цветами, — сказал он с искренним видом, подтверждая слова свахи о его честности и прямоте.
Оказывается, всё дело было в хризантемах. Лу Юэ немного подумала и элегантно встала, чтобы попрощаться.
Она хотела было объясниться, но потом решила, что это излишне. С таким педантичным человеком, если бы они стали жить вместе, учитывая её характер, счастья, вероятно, не было бы ни у кого. Так что лучше и не начинать.
Но она не ожидала, что вечером, когда мама Лу узнала причину случившегося, она тут же горько пожалела о своём выборе. И тогда же решила, что отныне будет просить приносить только один вид цветов — любимые Лу Юэ розовые розы.
На самом деле Лу Юэ не была особой любительницей цветов, но раз уж мама настояла, чтобы она выбрала, она назвала розовые розы. Всё-таки, по сравнению с ярко-красными розами, ей больше нравились нежные розовые.
Но даже то, что приятно глазу, со временем может надоесть. Как и сейчас: взгляд упал на розовую розу, которую она видела уже N-й раз, и настроение, только что поднявшееся, снова упало.
Свидания вслепую… Никакой оригинальности.
++++++++++
Лу Юэ с угасшим энтузиазмом подошла к столику. — Здравствуйте, вы господин Ли?
Мужчина в чёрном костюме, читавший журнал, вовремя поднял голову. Его узкие, выразительные тёмные глаза на мгновение застыли, когда он увидел её.
Редко на свиданиях вслепую встретишь мужчину, которому так идёт костюм, подумала Лу Юэ, сохраняя невозмутимое выражение лица. — Я Лу Юэ. Прошу прощения за опоздание. Извините, что заставила вас ждать.
Мужчина мгновенно пришёл в себя. Пока она говорила, он уже отложил финансовый журнал и медленно поднялся, протягивая Лу Юэ правую руку: — Здравствуйте, я Ли Тяньмин. Госпожа Лу, не стоит так переживать. Движение в Цзянчуане всегда оставляет желать лучшего. Я сам сегодня случайно оказался поблизости по делам, поэтому и не опоздал.
Он говорил спокойно и уверенно, не похоже, чтобы он намеренно пытался её утешить.
Лу Юэ всё же искренне поблагодарила его. Хотя он говорил правду, в общении с людьми нужно знать меру — это был её жизненный принцип.
Как только они сели, тут же подошёл официант. Ли Тяньмин, не глядя в меню, сказал официанту: «Мне латте американо, спасибо», — а затем вежливо обратился к Лу Юэ. Только тогда она заметила, что перед ним стоит стакан простой воды.
Что-то в её сердце дрогнуло: похоже, этот мужчина чем-то отличается от других.
Лу Юэ заказала капучино — сладкий с горчинкой, её любимый вкус.
Официант с улыбкой удалился. Лу Юэ повернулась к собеседнику и начала вежливый разговор: — Я слышала, господин Ли работает в IT-сфере, и ваша компания процветает. Вы такой молодой и перспективный.
++++++++++
Слышала?
Конечно, слышала от мамы Лу.
С тех пор как она приехала домой на выходные две недели назад, мама Лу не переставала твердить: «Слушай, на этот раз условия у парня действительно отличные. 30 лет — самый подходящий возраст, единственный сын в семье, к тому же видный мужчина. Работает в IT, открыл свою небольшую компанию, финансовое положение тоже хорошее. Сяо Юэ, он тебе почти коллега, так что в будущем у вас будут общие темы для разговоров, верно?» — говорила мама Лу, уже предаваясь мечтам о будущем. Каждый раз, знакомя Лу Юэ с очередным кандидатом, она самозабвенно предавалась такому оптимизму.
Лу Юэ с отчаянием прервала маму: — Мам, мне странно. Если у него такие хорошие условия, почему у него до сих пор нет девушки? Насколько я знаю, сейчас мужчинам с деньгами легко найти жену.
— Нынешние люди постарше… Откуда мне знать, о чём они думают? По-моему, у тебя тоже неплохие условия, так почему ты до сих пор не замужем? Всё потому, что вы слишком разборчивы… — начала мама Лу приводить себя в пример.
— Опять началось, опять… Мам, стоп, стоп! Я пойду на встречу, пойду! Довольна? — Чтобы спасти свои уши от дальнейших страданий, Лу Юэ сдалась. Она просто не могла выносить, когда мама каждый раз использовала её как пример.
— Вот это правильно! Кто знает, может, на этот раз вы понравитесь друг другу! — Мама Лу, добившись своего, тут же радостно принялась организовывать детали.
Так и состоялась сегодняшняя встреча.
++++++++++
— Госпожа Лу преувеличивает. Это просто способ зарабатывать на жизнь, — услышала Лу Юэ равнодушный ответ Ли Тяньмина, когда вернулась мыслями к разговору. Казалось, он не проявлял особого интереса.
Лу Юэ работала менеджером по продажам в известной IT-компании DN. Её работа заключалась в управлении продажами одного из брендов компании в регионе Центрального Китая. Пару дней назад она неожиданно получила уведомление от компании и срочно отправилась в командировку в Учэн, так что у неё совершенно не было времени думать о чём-то ещё. О Ли Тяньмине она помнила только то, что наговорила мама.
Услышав его равнодушный тон, она вдруг не знала, что сказать.
Но неожиданно, пока Лу Юэ, опустив глаза, размышляла, Ли Тяньмин напротив медленно заговорил: — Госпожа Лу, кажется, вы не очень фотогеничны. В жизни вы гораздо красивее, чем на фото.
В обычной ситуации такой комплимент обрадовал бы любую женщину, но Лу Юэ сейчас было не до смеха. Холодный тон мужчины явно не был похвалой.
Лу Юэ вдруг вспомнила, как на прошлой неделе мама сказала, что другая сторона хочет посмотреть фото. Она, как обычно, отправила своё отредактированное в PS фото из жизни (конечно, сделав себя на нём хуже). Тогда она думала только о том, чтобы решительно отсеять мужчин, которые смотрят только на внешность, но забыла, что на этот раз её визави — IT-специалист, который, естественно, с первого взгляда раскусил её скромные навыки в PS.
Но его слова, как ни крути, вызывали… неприятное чувство!
Обычно, даже если мужчина понимал, что фото отредактировано, увидев более красивую женщину вживую, он должен был бы обрадоваться. Но этот Ли Тяньмин… что у него за выражение лица!
Казалось, он не рад видеть более красивую Лу Юэ.
— Судя по тону господина Ли, у вас есть предубеждения против красивых девушек? — Лу Юэ не стала прямо спрашивать, не нравятся ли ему красивые девушки.
Ли Тяньмин поднял на неё свои тёмные, как тушь, глаза, во взгляде читалось любопытство. Какая умная женщина!
Без колебаний выдержав её взгляд три секунды, он вдруг улыбнулся, его красивое лицо просветлело, и он негромко произнёс: — Госпожа Лу шутит. Просто по личным причинам я надеялся найти жену с более обычной внешностью.
Вот оно что. Пока Лу Юэ размышляла над его так называемыми «личными причинами», Ли Тяньмин продолжил с улыбкой: — Однако сегодняшнее знакомство с госпожой Лу заставило меня изменить своё мнение.
Лу Юэ на мгновение замерла и подняла голову. Выражение его лица оставалось спокойным, слова прозвучали не то всерьёз, не то в шутку, но её настроение вдруг улучшилось. Правда это или нет, но всегда приятно, когда тебя ценят. От этой мысли усталость от двухдневной суеты в дороге начала постепенно рассеиваться.
— Господин Ли такой шутник. Я всегда трезво оцениваю себя. Мне скоро тридцать, и моя единственная цель сейчас — исполнить желание моей мамы, — поддразнила она.
— Какое желание? — неожиданно серьёзно спросил он.
— Найти хорошего человека и выйти за него замуж, — сказала она, глядя на него со смеющимися глазами.
Ли Тяньмин, казалось, наконец понял, что его поддразнили, но не рассердился. Наоборот, он стал смотреть на неё ещё внимательнее, уголки его губ изогнулись в широкой улыбке, делая его красивое лицо весьма привлекательным.
Затем она услышала его слова: — Интересно, будет ли у меня в будущем шанс дать госпоже Лу понять, хороший ли я человек?
Он сказал это совершенно естественно, без малейшей наигранности или притворства, и голос его звучал гораздо приятнее, чем раньше. Это, наоборот, смутило Лу Юэ.
Когда она услышала про «личные причины», она уже решила, что не будет рассматривать этого мужчину. Скорее всего, эти «личные причины» были связаны с женщиной. Она всегда боялась неприятностей и не имела ни малейшего желания разбираться с чужим прошлым.
Но сейчас она не знала, как ему отказать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
Мы используем cookie для работы сайта и аналитики. Подробнее — в Политике конфиденциальности.