Лу Юэ, немного поколебавшись, всё же назвала свой номер телефона.
Про себя же корила себя за то, что впервые на свидании вслепую сама себе подложила свинью.
Этот мужчина тоже казался умным, и, похоже, слова Дин Сяоцюань подтверждались: «Среди айтишников нет дураков».
Настроение упало, и Лу Юэ больше не хотелось продолжать разговор. Она взглянула на часы — стрелки приближались к шести. Она спокойно встала, попрощавшись с Ли Тяньмином, сославшись на то, что сегодня пятница и ей нужно ехать к родителям на ужин.
Ли Тяньмин повёл себя как настоящий джентльмен. Даже после того, как она отказалась от его вежливого предложения поужинать вместе, на его лице сохранилось приветливое выражение. — В это время, боюсь, будет сложно поймать такси. Тётя У говорила, что вы живёте в районе Цзянся. Это недалеко от моего дома. Не хотите ли подвезти?
Тётя У была их свахой.
Лу Юэ, конечно, не знала, где он живёт, но раз уж он так сказал, это говорило о его добрых намерениях. Она с готовностью поблагодарила его.
У входа в кафе Лу Юэ стояла на прохладном ветру, ожидая, когда подъедет машина Ли Тяньмина. Чёрный Audi Q7, сдержанный и солидный, как и первое впечатление от самого Ли Тяньмина.
У неё вдруг снова проснулся интерес. До сих пор у неё не было хорошего впечатления ни об одном мужчине, с которым её знакомили. Сегодняшний день, казалось, был исключением.
Около шести вечера, как и ожидалось, начался час пик. К счастью, Цзянся находился на окраине города. Проехав два светофора и ещё один перекрёсток, машина беспрепятственно продолжила путь.
Возможно, Лу Юэ слишком устала, а возможно, Ли Тяньмин был внимательным водителем, но по дороге они мало разговаривали. Большую часть времени в салоне звучал приятный и мелодичный голос диджея с музыкальной радиостанции. Но атмосфера, казалось, была гораздо лучше, чем в кафе.
Через полчаса машина Ли Тяньмина плавно остановилась у восточных ворот Цзянчуаньского университета. Лу Юэ повернулась к нему, на её щеках появились ямочки. — Господин Ли, было очень приятно с вами познакомиться.
— Взаимно.
— Спасибо, что подвезли. До свидания.
— До свидания.
Она быстро вышла из машины и прошла несколько шагов, как вдруг услышала звук открывающейся двери позади себя. Затем до неё донёсся глубокий голос Ли Тяньмина: «Лу Юэ».
В конце ноября в Цзянчуане ночи уже были довольно прохладными. К тому же это были боковые ворота, и в шесть с небольшим на дороге было очень мало прохожих, поэтому его голос казался особенно громким и отчётливым.
Лу Юэ, слегка удивлённая, медленно обернулась и посмотрела на него.
— Могу я называть вас так в будущем? — спросил он, увидев, что она обернулась. На его лице появилась едва заметная нервозность, и он совсем не был похож на тридцатилетнего серьёзного мужчину, скорее на юнца, впервые влюбившегося. — Конечно, если вы не против, можете называть меня просто Тяньмин, — добавил он, не дожидаясь её ответа.
Лу Юэ вдруг рассмеялась. Когда он представлялся, она не обратила внимания на его имя, но сейчас, когда он убрал фамилию, она вдруг поняла, что «Тяньмин» наоборот читается как «завтра». Довольно интересное имя.
— Хорошо. До свидания, Тяньмин, — сказала она с улыбкой.
— До свидания, — он помахал ей рукой, на его красивом лице снова появилась очаровательная улыбка. Затем он повернулся и сел в машину.
Чёрный автомобиль вскоре исчез из виду.
Лу Юэ пришла в себя, плотнее запахнула пальто и пошла по вымощенной галькой дорожке к жилому району сотрудников университета.
Уличные фонари по обеим сторонам дорожки то загорались, то гасли, а в её голове всё ещё стояла картина того, как Ли Тяньмин улыбался и махал ей на прощание.
Как давно она не открывала своё сердце и не пыталась кому-то довериться?
Очень давно. Так давно, что она почти забыла, как это — доверять.
В её возрасте требования к партнёру были не такими высокими, как думали другие. Она просто хотела, чтобы её будущий муж уважал женщин, не был слишком эгоистичным и мелочным, и хоть немного понимал, что такое радость жизни.
Деньги, положение и другие дополнительные условия не имели значения. Но она не понимала, почему так трудно встретить такого мужчину — и в реальной жизни, и на свиданиях вслепую.
Но только что, вспомнив слова Ли Тяньмина, его улыбку и стакан воды на его столике в кафе, она вдруг подумала, что, возможно, стоит узнать этого мужчину поближе.
Близился конец года, и после этого Нового года она действительно войдёт в ряды «незамужних женщин за тридцать». В конце концов, в этой жизни нужно найти на кого опереться. По крайней мере, при первой встрече Ли Тяньмин не показался ей неприятным. Возможно, стоит попробовать с ним пообщаться!
С такими мыслями Лу Юэ ускорила шаг, а ямочки на её щеках стали ещё глубже в тишине, которую никто не нарушал.
Наверное, от хорошего настроения, поднимаясь, как обычно, на седьмой этаж, Лу Юэ впервые почувствовала, что подниматься по лестнице — это приятно.
Раньше, возвращаясь домой, она всегда жаловалась маме: «Мам, мы живём в этом доме уже несколько десятилетий, может, пора переехать? Сейчас все живут в домах с лифтами, а мы всё ещё сидим в этой развалюхе».
Но мама Лу каждый раз отвечала одно и то же: «Спроси у отца».
Все знали, что в семье Лу, хотя, казалось бы, всеми делами заведовала мама, последнее слово всегда было за папой.
Конечно, это было связано с работой отца — он преподавал историю Древнего Китая.
Какой главная черта мужчин в Древнем Китае?
Конечно же, патриархальный уклад.
Каждый день изучая историю Древнего Китая, немудрено попасть под её влияние.
Но Лу Юэ также знала, что спрашивать папу об этом — всё равно что не спрашивать вовсе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|