Глава 10. Обними меня

Лу Чжэньлян и Чжан Жунфан знали, что пока здесь Гу Ханьси, им точно не удастся добиться своего.

Поэтому они решили временно отступить.

Как только Гу Ханьси и все эти люди уйдут, у них найдутся способы разобраться с Лу Фэйюй.

Семья Лу тоже была известной в Городе А. Разве нелегко заставить кого-то исчезнуть и замолчать навсегда?

Лу Чжэньлян и Чжан Жунфан, выглядя жалко, собирались увести Лу Тинтин, но услышали холодный голос Гу Ханьси: «Стойте».

Ноги Лу Чжэньляна и Чжан Жунфан замерли на месте. Они могли только повернуться к нему. Гу Ханьси холодно сказал: «Объяснитесь».

Гу Ханьси перевел взгляд на Лу Тинтин. Малыш тоже пробормотал: «Пожар… страшно…»

Лу Тинтин тут же вздрогнула от страха и поспешно с притворной улыбкой объяснила: «Господин Гу, это все недоразумение. Наверняка это моя сестра подстроила. Она завидует, что я собираюсь выйти замуж за члена семьи Гу и быть с вами, поэтому она устроила это, чтобы навредить мне. Вы ни в коем случае не должны слушать ее бредни».

Гу Ханьси властно прищурился и ответил: «Эти слова скажете полиции».

Как только он договорил, несколько полицейских ворвались в банкетный зал. Поздоровавшись с Гу Ханьси, они утащили Лу Тинтин.

— Папа, мама, спасите меня…

Лу Тинтин отчаянно сопротивлялась, полностью утратив свой прежний нежный и спокойный вид. Она выглядела как скандальная мегера.

— Тинтин, Тинтин…

Чжан Жунфан в панике побежала за ней на высоких каблуках, но, к сожалению, пол в банкетном зале был слишком скользким, и она тут же упала.

Видя, как Чжан Жунфан и Лу Тинтин теряют лицо и выглядят жалко, присутствующие смотрели на них со смешанными чувствами. Некоторые даже тайком записывали видео.

Это было слишком шокирующе, даже в романах такого не напишешь. Бывшая высокомерная королева детективов оказалась любовницей, соблазнившей чужого мужа. Мало того, все произведения, подписанные ее именем, на самом деле принадлежали законной жене. Она украла чужие работы, присвоила чужую славу и достижения, а затем еще и вылила столько грязи на законную жену. А теперь она еще и потворствовала дочери в поджоге и покушении на убийство, а также в краже произведений ее дочери.

Разве это люди?

Просто звери, даже демоны не были бы такими лицемерными и отвратительными!

Лу Чжэньлян в гневе и смущении закричал: «Навредила своей тете и сестре, теперь довольна? Почему ты не можешь быть добрее?»

Лу Фэйюй слегка нахмурилась, изображая недоумение: «Почему я должна быть доброй к врагам?»

Сохраняя высокомерную и величественную позу, она медленно приблизилась к Лу Чжэньляну: «Я так долго испытывала к тебе отвращение, и только сейчас поняла, что тебя, оказывается, Чжан Жунфан оболванила сладкими речами до состояния глупой и наивной! Я что, героиня мелодрамы?

Или у меня проблемы с головой, раз я должна быть доброй к врагам?»

Лу Чжэньлян мгновенно потерял дар речи. Да, он давно должен был понять, что эта дочь отличается от той женщины, Сяо Хунъюэ.

Сяо Хунъюэ была мягкосердечной и нерешительной, даже когда случалось что-то плохое, она только мучила себя. А Лу Фэйюй — это демон, выросший в темноте. Даже если она ранена, она будет улыбаться, отрезая пальцы своим врагам, и даже сможет их оформить и медленно любоваться ими.

Лу Чжэньлян мог только умоляюще посмотреть на Гу Ханьси: «Господин Гу, вы ни в коем случае не должны слушать ее провокации…»

— Председатель Лу.

Выражение лица Гу Ханьси было холодным, как иней. Он ответил: «Я верю только тому, что вижу своими глазами».

Он сделал паузу и продолжил: «Полиция проводит обычное расследование. Если ваша дочь действительно невиновна, ее, конечно, отпустят».

Лу Чжэньлян почувствовал горечь в сердце. Он ведь уже договорился о браке между семьей Лу и семьей Гу. Как все могло обернуться вот так…

Он бросил на Лу Фэйюй ненавидящий взгляд. Во всем виновата эта шлюха, она должна умереть, как и ее мать…

Встретив свирепый взгляд Лу Чжэньляна, Лу Фэйюй осталась невозмутимой, даже вызывающе улыбнулась ему. Затем она шагнула к Гу Ханьси и спокойно, словно капризничая, сказала: «Отведи меня поесть. Я так голодна. Сегодня я очень счастлива, хочу съесть много мяса».

Малыш воспользовался моментом, подошел и схватил Лу Фэйюй за палец, с нетерпением потряс его, выглядя так, словно увидел своего кумира.

Лу Фэйюй опустила на него взгляд, прищурилась и улыбнулась, погладив малыша по голове.

Раньше ей не нравились эти человеческие детеныши. Она всегда считала их шумными, надоедливыми и непослушными. Но Гу Сижуй был единственным исключением.

Этот ребенок был очень послушным, очень умным и очень храбрым. И самое главное, он мог помочь ей заполучить Гу Ханьси.

Она видела, что Гу Ханьси очень ценит этого ребенка. Говорят, чтобы завладеть сердцем мужчины, нужно сначала завладеть его желудком. Гу Сижуй был для Гу Ханьси именно таким «желудком». Как только она «разберется» с Гу Сижуем, этот красивый мужчина станет ее.

Подумав об этом, она осторожно спросила: «Малыш, хочешь переехать и жить со мной?»

Боясь, что Гу Сижуй откажется, она продолжила соблазнять его: «Это очень классный дом, вилла в горах, вокруг высокие-высокие деревья, и никто не будет мешать. Мы сможем играть в прятки в лесу, ловить красивых бабочек и оформлять их».

Гу Ханьси: «…»

Это вилла?

Почему это звучит как дом с привидениями?

И еще, она ловит бабочек, чтобы оформить их и любоваться ими?

Это звучит немного жутковато.

Малыш моргал глазами, привлеченный описанной Лу Фэйюй сценой, словно попав в таинственный лес из сказки.

Он отчаянно закивал, на его розовом личике читалось нетерпение. Он тут же потащил Лу Фэйюй наружу.

В этот момент Лу Фэйюй поспешно остановила его и снова стала ходить вокруг да около: «Но, кажется, я одна не смогу о тебе позаботиться. В горах много диких зверей, львы, слоны и прочие, очень страшно. Давай попросим твоего папу пойти с нами, чтобы он нас защитил, хорошо?»

Гу Ханьси: «…»

Так вот в чем ее цель?

Эта женщина действительно умеет врать, не моргнув глазом.

Откуда ему знать, что в лесу Города А водятся тигры, а уж тем более слоны? Они что, с африканского континента спустились с небес?

Но малышу было все равно. Он нахмурил свое милое личико, немного подумал и почувствовал сильное колебание. Он хотел играть только с мамочкой и не хотел, чтобы папа испортил их время вместе. Папа всегда был таким холодным, он ставил много ограничений. Но…

Раз уж мамочка так сказала, ему придется неохотно взять папу с собой.

Малыш подошел к Гу Ханьси, снова взял его за палец, надул свои белые и розовые щечки и вопросительно потряс его.

Гу Ханьси немного подумал и, посмотрев на Лу Фэйюй, сказал: «Я отвезу тебя домой».

В конце концов, они уже определились как жених и невеста. Прежде всего, нужно узнать, где живет Лу Фэйюй, верно?

Хотя с возможностями и связями семьи Гу он мог бы найти эту информацию, он все же хотел увидеть все лично.

— Нет.

Лу Фэйюй, пользуясь случаем, сказала: «Я хочу, чтобы ты жил со мной».

Не дожидаясь ответа Гу Ханьси, она шагнула к нему, распахнула руки: «Ты сам сказал, мы теперь жених и невеста, можем обниматься, целоваться и спать вместе. Теперь я собираюсь воспользоваться своим правом. Обними меня».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Обними меня

Настройки


Сообщение