Глава 5. Почему бы и не согласиться?

После ухода Гу Ханьси лицо Лу Фэйюй помрачнело. Почему он не согласился? Почему он посмел не согласиться?

Медсестра, столкнувшись с такой пугающей Лу Фэйюй, излучающей агрессивную ауру, невольно вздрогнула. Вспомнив указание Гу Ханьси перед уходом, она могла только набраться смелости, войти в палату и осторожно напомнить:

— Госпожа, может, сначала посмотрите телевизор, чтобы расслабиться?

Она включила экран телевизора, и по совпадению там шёл новостной канал. СМИ сообщали о том, как Лу Тинтин получает награду.

На экране Лу Тинтин, одетая в белоснежное длинное платье, выглядела как незапятнанный эльф, улыбаясь в камеру.

Медсестра невольно вздохнула:

— Госпожа Лу такая красивая и талантливая! Говорят, она очень известный писатель!

Лу Фэйюй уставилась на женщину на экране и невольно изогнула губы в насмешке:

— Проклятая женщина, зло живёт тысячу лет, да?

Медсестра:

— ???

Медсестра в изумлении обернулась, но увидела, что Лу Фэйюй смотрит на экран телевизора, и, стиснув зубы, добавила:

— Проклятие не сработало? Почему она не попала в автокатастрофу и не умерла по дороге? Чёрт возьми, я что, сегодня наступила на собачье дерьмо? Всё идёт наперекосяк.

Медсестра:

— ...

Что это за тёмный великий демон? Эта госпожа перед ней вообще нормальная?

Она выглядит как какой-то извращённый убийца...

Затем Лу Фэйюй посмотрела на медсестру и спросила:

— Сколько времени нужно, чтобы добраться отсюда до центра города?

Медсестра тихонько отодвинулась в угол, маленькая и робкая, и ответила:

— Пол... полчаса.

Лу Фэйюй подняла руку, выдернула капельницу из вены, перевернулась, встала с кровати, надела туфли и приготовилась уйти.

Медсестра поспешно остановила её:

— Госпожа, вы ещё не поправились, куда вы идёте?

Лу Фэйюй остановилась на мгновение, повернула голову к экрану, где была Лу Тинтин, и фыркнула:

— Я иду разорвать эту шлюху!

...

В кабинете директора больницы Госпожа Гу, увидев раненого и жалкого малыша, почувствовала, как её сердце разрывается на части.

— Ой, моё золотко, ты что, хочешь напугать бабушку до смерти?

Госпожа Гу подошла и обняла малыша. Она примчалась, как только получила известие.

Гу Сижуй был её зеницей ока. Если бы с Гу Сижуем что-то случилось, она бы тоже не жила!

Малыш был крепко обнят Госпожой Гу. Из-за сильного объятия он невольно нахмурился и снова сказал:

— Мамочка...

Госпожа Гу тут же замерла, в изумлении посмотрела на Гу Ханьси:

— Сижуй заговорил? Мне не послышалось? Он правда заговорил?

Гу Ханьси кивнул. В следующий момент он увидел, как его мать плачет, как ива под дождём, и крепко целует Гу Сижуя в лицо несколько раз.

— Это что, предки явили свою силу, или наша семья совершила добрые дела и наконец тронула небеса?

Госпожа Гу смахнула слезу, затем посмотрела на управляющего, стоявшего позади, и приказала:

— Увеличьте благотворительные средства на проект "Надежда", который мы ранее утвердили, ещё на десять миллионов, нет, на сто миллионов. Мы должны накопить больше благословений для Сижуя, чтобы Сижуй вырос здоровым...

Увидев эту сцену, ассистент вспомнил ту женщину в палате и невольно вздохнул про себя.

Это не предки явили силу и не добрые дела тронули небеса, а они навлекли на себя женщину, похожую на великого демона.

Это благословение?

Боюсь, если Старая госпожа узнает о существовании этой женщины, она будет так волноваться, что не сможет спать по ночам.

В этот момент малыш снова робко сказал:

— Я хочу мамочку...

Госпожа Гу поспешно согласилась:

— Хорошо, хорошо, что бы ты ни захотел, бабушка тебе всё обещает!

Затем, посмотрев на Гу Ханьси, она осторожно сказала:

— Ханьси, может... ты всё-таки пойдёшь на свидание вслепую, которое я устроила? У госпожи Лу чистая семейная история, она нежная и разумная, она будет хорошо относиться к Сижую. Ты ведь не хочешь, чтобы Сижуй вырос в неполной семье?

Боясь, что Гу Ханьси не согласится, Госпожа Гу добавила:

— Слышала, эта госпожа Лу очень талантливый писатель, сегодня даже получила награду! Если такая женщина выйдет замуж за члена семьи Гу и станет мамой нашему Сижую, наш Сижуй наверняка станет самым умным ребёнком на свете!

У Гу Ханьси изначально не было никаких мыслей или желаний относительно брака. Положение Госпожи Гу было лишь титулом.

У Гу Сижуя с детства не было мамы. Несмотря на любовь семьи Гу и множество нянь, которые о нём заботились, это всё равно было не то.

Особенно потому, что у этого ребёнка с детства был аутизм, он отличался от других, и недостаток семейных чувств плохо сказывался на его состоянии.

Неважно, кто будет его будущей женой, госпожа Лу или госпожа Ли, у Гу Ханьси изначально не было никаких предпочтений.

Но теперь всё изменилось.

Внезапно он вспомнил ту женщину в палате и наконец перевёл взгляд на Гу Сижуя.

В ответ на бесконечные похвалы Госпожи Гу в адрес Лу Тинтин, он спокойно сказал:

— У меня уже... есть девушка.

Ассистент позади него широко раскрыл глаза. У господина есть девушка? Откуда он этого не знает? Неужели это та женщина из палаты?

Госпожа Гу тоже тут же замерла, переспросив:

— Что? У тебя есть девушка? Когда это случилось?

Если бы Гу Ханьси был послушным и сам нашёл себе жену, ей не пришлось бы так беспокоиться и устраивать ему свидания вслепую.

К сожалению, ничего не поделаешь. Этот её сын непобедим в бизнесе, целыми днями проводит на работе, а к женщинам совершенно равнодушен. Он даже говорить с ними не хочет, не говоря уже о том, чтобы самому предложить женщине выйти за него замуж.

Гу Ханьси спокойно хмыкнул и ответил:

— Только что.

Госпожа Гу:

— ...

Почему это звучит так ненадёжно?

У неё такое чувство, будто её сына обманули и похитили, пока он был вне дома?

— Что за госпожа? Могу я сейчас на неё посмотреть?

Госпожа Гу выдавила на лице натянутую улыбку. Хотя она очень хотела, чтобы Гу Ханьси женился, не всякий мог войти в семью Гу.

Гу Ханьси посмотрел на ассистента и приказал:

— Пригласи её.

Ассистент вздохнул. Ну вот, это действительно та женщина из палаты. Почему господин, как и маленький господин, тоже оказался под её чарами?

Ассистент повернулся и вышел, но вскоре вернулся, с испуганным лицом доложив:

— Господин, та женщина только что исчезла. Медсестра сказала...

Он запнулся, осторожно взглянув на Госпожу Гу:

— Она, кажется, пошла искать неприятностей с госпожой Лу Тинтин.

Лицо Гу Ханьси помрачнело. Он до сих пор не знал личности этой женщины, и эта женщина, вероятно, не знала, что семья Гу хотела, чтобы он и Лу Тинтин пошли на свидание вслепую. Поэтому её уход из палаты, чтобы найти Лу Тинтин, вероятно, не был связан с ним.

Неужели у неё давно была вражда с Лу Тинтин?

Только что спасшись в больнице, она пошла сводить счёты с Лу Тинтин. Вероятно, причина только одна.

Человек, который запер её и Гу Сижуя на фабрике и поджёг её, — это Лу Тинтин.

Гу Ханьси помолчал немного, затем холодным тоном приказал:

— Найдите её.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Почему бы и не согласиться?

Настройки


Сообщение