Глава 1. Разве это не просто списывание на экзамене? (Часть 3)

На первом уроке китайского языка полный учитель в строгом костюме с трудом удерживал свой огромный живот, похожий на арбуз. Лян Вэй с беспокойством наблюдала за ним, боясь, что этот «арбуз» лопнет. Учитель медленно и методично разбирал текст про окружающую среду: что-то там про утечки, загрязнение, истощение… Дойдя до патетической части, сорокалетний учитель с гневом ударил по столу:

— Вы, люди, совсем не заботитесь об окружающей среде!

В классе сначала повисла тишина, а затем раздался взрыв хохота. Все покатывались со смеху, а смущенный учитель, не зная, что делать, стоял с книгой в руках. В этот момент раздался стук в дверь. Учитель, вытерев пот со лба, поспешил выйти.

В класс вошел завуч, Старина Кун, с широкой улыбкой на лице, которое, как говорили, идеально подходило для «воспитательных бесед».

— Кхм, кхм, ребята, — начал он. — Хочу представить вам новую ученицу. Надеюсь, вы все подружитесь. Входи.

Лян Вэй, которая до этого момента, подавив смех, лежала на парте, подняла голову. Увидев новенькую, она резко выпрямилась и пнула ногой спинку стула Чжун Лэя:

— Эй! Эй!! Братец Камень, Братец Камень!

Чжун Лэй отодвинул стул и обернулся:

— Не пинай стул! Что ты хотела сказать?

— Новенькая! Я знаю новенькую! — возбужденно прошептала Лян Вэй. — Вот это да!

В конце прошлого семестра соседка Лян Вэй по парте перевелась в другую школу. Лян Вэй не особо расстроилась. Они просидели вместе меньше месяца, а места в классе распределялись в зависимости от успеваемости, поэтому девочки не успели подружиться. Как говорится, пришла тихо, ушла незаметно. Однако Лян Вэй очень заинтересовалась новостью о том, что в класс должен был прийти новый ученик. Среди девочек ходили слухи, что это будет трудный подросток, и это еще больше разжигало любопытство Лян Вэй. Она никогда не видела «трудных подростков» и представляла себе кого-то в яркой одежде с причудливыми татуировками. Она часто смотрела на пустующее место рядом с собой и гадала, кто же станет её новым соседом.

Вид девушки, стоящей рядом со Стариной Куном, поразил Лян Вэй. Маленькое личико, гладкая белая кожа, прямой нос, ярко-розовые губы, взъерошенные короткие волосы и стройная фигура. На красивом лице застыло нетерпеливое выражение. Эта девушка в довольно стильной одежде, казалось, ничем не выделялась из толпы. Именно её Лян Вэй видела утром перелезающей через стену. Девушка окинула класс бесстрастным взглядом и ровным голосом произнесла:

— Меня зовут Цзи Чжу.

После этого она спустилась с кафедры, села рядом с Лян Вэй и больше не проронила ни слова.

От новой соседки, молчаливой и холодной, словно айсберг, веяло таким холодом, что Лян Вэй сразу потеряла всякое желание заговорить с ней. На перемене она украдкой разглядывала Цзи Чжу. Одежда новой ученицы была довольно необычной для школы. Интересно, почему учителя ей ничего не говорят? Самой Лян Вэй тоже хотелось бы так одеваться, но она знала, что Дин Муянь ей не позволит. Внимательнее присмотревшись, Лян Вэй заметила, что у Цзи Чжу проколоты уши и в них серьги. «Ну точно, трудная», — подумала Лян Вэй, доставая телефон и начиная быстро печатать сообщение.

Телефон Дин Муяня завибрировал. Он посмотрел на учителя, достал телефон из кармана и, спрятавшись под партой, прочитал сообщение: «Моя соседка по парте излучает такую ауру, что я просто не могу с ней справиться :_(». Представив, как Лян Вэй надула щеки и чуть не плачет от отчаяния, Дин Муянь улыбнулся. Ся Е, получившая такое же сообщение, тоже улыбнулась, представив эту картину. Никто из них не ответил.

В течение следующей недели Цзи Чжу почти не разговаривала с Лян Вэй, да и ни с кем другим тоже. Она по-прежнему сохраняла свой холодный и отстраненный образ, держалась особняком. Но когда учитель обращался к ней с вопросом, Лян Вэй тихонько писала ответ на листке бумаги и показывала Цзи Чжу. Та читала вслух, а потом снова замолкала, даже не поблагодарив Лян Вэй. Лян Вэй не обижалась, но за обедом рассказывала Дин Муяню и Ся Е:

— Она даже спасибо не говорит! Просто смотрит на меня после ответа и отворачивается. Но я почему-то не злюсь, мне даже нравится она. Почему так?

Дин Муянь, слушая её болтовню, молча уговаривал Лян Вэй доесть нелюбимую зелень, не комментируя её слова.

Жуя невкусную зелень, Лян Вэй думала: «Цзи Чжу такая странная».

Осень принесла с собой сырость. Иногда дожди шли целую неделю, и уроки физкультуры приходилось проводить в помещении. Несмотря на то, что школа была одной из лучших в городе, ученикам не давали зацикливаться только на учебе, и в школе регулярно проводились различные спортивные мероприятия. Сегодня уроки физкультуры у старшеклассников проходили в одном спортивном зале. Лян Вэй, Ся Е и еще несколько девочек сидели в кругу и обсуждали последние новости.

Старшеклассницы, хоть и были заняты учебой, тоже любили посплетничать. Они с энтузиазмом, иногда со злорадством или завистью, обсуждали все, что происходило в школе. Лян Вэй, как истинная представительница своего поколения, считала своим долгом поддерживать эту славную традицию и всегда принимала в этом активное участие.

— А вы знаете, к одиннадцатиклассникам приехал иностранец! — Что за глупости? Какой иностранец? Он вернулся из-за границы. Говорят, у него влиятельные родители, и он пришел в нашу школу только ради престижа, чтобы потом поступить в хороший университет в Китае. — Откуда ты знаешь? Рассказывай давай! — Слушайте…

Лян Вэй толкнула Ся Е в бок:

— Ты слышала, какая «черепаха» приплыла в нашу реку?

Ся Е, не отрываясь от игры в телефоне, ответила:

— Дин Муянь.

«Точно! Если в старших классах появился новенький, Дин Муянь обязательно будет в курсе». Однако Дин Муяня, который только что играл в баскетбол, нигде не было видно. Лян Вэй, словно суслик, начала вертеть головой, пытаясь его найти.

Заметив Дин Муяня у входа в спортзал, Лян Вэй хотела окликнуть его, но увидела, как к нему подошла девушка и протянула бутылку воды и пачку салфеток. Лицо Дин Муяня смягчилось, он что-то сказал, и девушка рассмеялась. У неё были длинные, слегка вьющиеся волосы, красивые миндалевидные глаза. На ней была блузка с цветочным принтом и кружевами, сверху длинный кардиган в ретро-стиле и светлые узкие брюки, которые подчеркивали длину и стройность её ног. Когда она улыбалась, в её глазах появлялся озорной блеск. Настоящая красавица.

«Этот лис так мило улыбается! Увидел красотку и сразу расцвел. Сам не может воду купить, что ли?! А утром еще и мои карманные деньги забрал!!» Лян Вэй невольно фыркнула.

— Что случилось? — спросила Ся Е, закончив игру и подняв голову. Проследив за взглядом Лян Вэй, она понимающе улыбнулась.

Почувствовав на себе чей-то взгляд, Дин Муянь посмотрел в сторону Лян Вэй. Девушка сердито посмотрела на него. Дин Муянь, слегка удивленный, перевел взгляд на Ся Е. Та кивнула в сторону девушки, стоящей рядом с ним. Дин Муянь на мгновение задумался, а потом посмотрел на Лян Вэй с пониманием. «Глупышка», — подумал он, делая глоток воды. В душе он улыбался.

Чжун Ин почувствовала, как её сердце забилось чаще, глядя на внезапно подобревшего юношу. Она видела много красивых мужчин, в том числе и азиатов, и у неё было несколько романов, но ни один из них не привлекал её так, как этот парень. Его красивое лицо с типично восточными чертами, холодный и гордый взгляд, сдержанность — все это было невероятно притягательно. «Он будет моим», — решила Чжун Ин, мысленно присвоив Дин Муяня себе.

«Какая же она противнaя, эта “черепаха”», — подумала Лян Вэй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Разве это не просто списывание на экзамене? (Часть 3)

Настройки


Сообщение