Глава 10. Невероятные вещи (Часть 2)

Вэнь Шуянь собрала свои вещи и вернулась в отделение.

Медсестра сказала ей, что Фу Цзэюй снова капризничает и не хочет ставить капельницу.

Ей пришлось подняться, чтобы проведать его.

Вэнь Шуянь вошла в палату Фу Цзэюя. Увидев, что в гостиной никого нет, она подошла к двери его комнаты и только собиралась постучать, как услышала голоса, спорящие внутри.

— Фу Цзэюй, ты просто больной.

Твоя мать больная, и ты тоже больной.

Как ты смеешь жить, как у тебя хватает наглости продолжать лечиться?

Ты должен отправиться в ад вместе со своей сумасшедшей матерью.

Твоя мать разрушила брак моих родителей, твоя мать убила мою мать, твое существование разрушило мою семью.

Фу Цзэюй: — Нет, моя мать не была любовницей.

Твоя мать была.

Се Минь: — Моя мать познакомилась с отцом раньше, и я родился раньше тебя.

Твоя мать — любовница, а ты — внебрачный ребенок.

Бам!

Вэнь Шуянь, не заботясь о вежливости, распахнула дверь.

Увидев слабое тело Фу Цзэюя, прижатое к углу, его болезненно бледное лицо, Вэнь Шуянь резко изменилась в лице.

— Цзэюй.

Фу Цзэюй услышал знакомый голос, поднял голову. Он изо всех сил старался держаться, но, увидев вошедшую, его глаза наполнились слезами.

— Если я не ошибаюсь, ты — тот внебрачный старший брат Фу Цзэюя.

Вэнь Шуянь холодно оглядела мальчика лет двенадцати-тринадцати.

Мальчик был одет в приличный костюм, даже волосы аккуратно причесаны, волосок к волоску.

Сразу видно, что это ребенок из богатой семьи.

Но именно этот внешне спокойный и милый мальчик произносил такие злобные слова.

Се Минь высоко поднял голову и высокомерно сказал: — Я не внебрачный ребенок, я старший внук семьи Се.

А ты кто? Какое у тебя право говорить со мной?

Вэнь Шуянь уложила Фу Цзэюя в кровать, укрыла его одеялом, затем повернулась, скрестила руки на груди и смотрела на него, словно наблюдая за представлением обезьян.

Се Минь, не выдержав ее взгляда, сердито воскликнул: — Что ты смотришь?

— Смотрю на обезьяну.

Се Минь фыркнул от злости: — Кого ты называешь обезьяной?

Вэнь Шуянь встала перед Фу Цзэюем: — Тебя. Ты ведь еще не эволюционировал в человека?

Поэтому у меня нет права говорить с обезьяной, потому что я говорю по-человечески.

Се Минь не смог ничего ответить. Он пристально посмотрел на Вэнь Шуянь, затем указал на Фу Цзэюя.

— Кто ты такая для этого зверя, чтобы заступаться за него?

Услышав слово «зверь», взгляд Вэнь Шуянь мгновенно стал ледяным.

— Следи за языком.

Его мать была законной женой Се Хуна, у нее был статус и положение.

Неважно, что ты родился на несколько лет раньше, неважно, какие отношения были у твоей матери с Се Хуном, ты можешь быть только внебрачным ребенком. Какое у тебя право ругать его здесь?

К тому же, я думаю, ты наверняка знаешь, что у Фу Цзэюя больное сердце. Ты знаешь это, но все равно пришел сюда, чтобы спровоцировать его.

Если с ним что-то случится из-за этого, это будет умышленное убийство.

Неважно, какое у тебя гражданство, если ты совершишь убийство в Китае, даже если твой отец — президент, китайские законы привлекут тебя к ответственности.

Выслушав ее, Се Минь испугался.

Да, он намеренно пришел сюда, чтобы разозлить Се Цзэ, надеясь, что у него случится сердечный приступ и он умрет. Он постоянно хотел, чтобы Се Цзэ умер.

Поэтому, когда отец поручил ему навестить Фу Цзэюя, он воспользовался этой возможностью, чтобы спровоцировать его.

Но сейчас эта женщина, похоже, не так проста. Ему пришлось временно уйти.

После того как Се Минь в гневе ушел, Вэнь Шуянь поспешила проверить состояние Фу Цзэюя.

Но как только она приложила стетоскоп, Фу Цзэюй отвернулся от нее, спиной выражая полный отказ.

Вэнь Шуянь не стала его принуждать. Глядя на его спину, она чувствовала себя очень плохо. Почему дети должны расплачиваться за вражду взрослых?

— Фу Цзэюй, сегодня я узнала твой секрет. Справедливый обмен. Хочешь узнать мой секрет?

Человек под одеялом не шевелился. Вэнь Шуянь не обратила на это внимания и продолжила говорить сама с собой.

— Моя мама тоже покончила с собой из-за депрессии. Когда она умерла, я только пошла в среднюю школу.

А тот, кто «убил» мою маму, — мой родной отец.

Он тогда привел беременную женщину, нашел мою маму, потребовал развода и хотел забрать меня под свою опеку.

Мама не согласилась, и он вместе с той любовницей оскорблял ее.

Позже, после того как эта парочка ушла, мама покончила с собой.

Врачи всю ночь пытались ее спасти, но не смогли. Я видела, как ее накрыли белым покрывалом. Она выглядела очень красивой, когда спала.

Это был первый раз, когда я увидела, что брови мамы не нахмурены во сне.

Неизвестно когда, Фу Цзэюй тихонько повернулся. Его большие глаза были влажными, он смотрел на Вэнь Шуянь.

Вэнь Шуянь достала салфетку, чтобы вытереть ему слезы, и спокойно продолжила.

— В детстве все боялись призраков, но я нет.

С тех пор как я себя помню, я знала, что их не существует.

Человек после смерти кремируется и превращается в горстку пепла.

Знаешь, что самое отчаянное в смерти?

Фу Цзэюй растерянно посмотрел на нее:

— Что?

— То, что она обрывает все связи и возможности.

Я помню, как однажды в нашей школе был новогодний вечер. На вечере школа раздавала нам сладости.

Я получила пакетик молочных конфет. По привычке я собиралась отнести их домой маме.

Но в следующее мгновение я вспомнила, что мамы больше нет.

Я не могла поделиться своей радостью. Тогда я впервые почувствовала отчаяние, которое приносит смерть.

Когда Вэнь Шуянь дошла до этого момента, Фу Цзэюй уже плакал навзрыд. Она погладила его по голове и нежно сказала.

— Хотя наши мамы уже умерли, на самом деле в этом мире они никогда не уходили. Все твои удачи — это они тебе приносят, а все плохое, что с тобой случается, — это они тебя предупреждают.

Если так подумать, разве они не всегда рядом с нами?

Глаза Фу Цзэюя загорелись:

— Все мои удачи — это она мне приносит, а все плохое, что со мной случается, — это она меня предупреждает.

— Верно, — в глазах Вэнь Шуянь светилась улыбка. Она погладила его по голове.

Когда Фу Цзэюй уснул, Вэнь Шуянь встала и вышла из комнаты. Она как раз увидела, что вернулась тетя Сунь.

Та ранее отлучилась домой, чтобы лично сварить суп, поэтому оставила здесь только одного телохранителя, чем Се Минь и воспользовался.

Вэнь Шуянь поздоровалась с тетей Сунь и вышла из палаты в коридор.

Она достала телефон и набрала номер.

Телефон долго звонил, прежде чем собеседник ответил. Его тон был немного недовольным, словно он только что проснулся.

Вэнь Шуянь на мгновение опешила. Сейчас же день, неужели он все еще спит?

— Что случилось? — голос Фу Юйчэня по телефону был низким и недовольным.

Вэнь Шуянь сейчас не обращала внимания на настроение Фу Юйчэня. Она рассказала ему обо всем, что произошло.

Сердце Фу Юйчэня екнуло:

— Как он сейчас?

— Уже в порядке.

Фу Юйчэнь вздохнул с облегчением:

— Он сейчас может выписаться?

Вэнь Шуянь честно ответила:

— Сейчас может. После выписки он может восстанавливаться дома.

— Хорошо, тогда, пожалуйста, оформите ему выписку. Я приеду за ним завтра.

Повесив трубку, Фу Юйчэнь набрал другой номер и в гневе крикнул:

— Твои подчиненные, черт возьми, бесполезны? Почему они не остановили людей из семьи Се, когда те пришли к Цзэюю?

Фу Юйчэню было лень слушать извинения. Он нетерпеливо сказал:

— Выдели больше людей для охраны Цзэюя.

Усильте давление на семью Се. Я хочу, чтобы все их предприятия на юге превратились в металлолом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Невероятные вещи (Часть 2)

Настройки


Сообщение