Глава 2 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда зажигаются огни, в кофейне царила уютная атмосфера.

Айви сидела у окна и разговаривала по телефону.

— …Машину отправили в ремонт? Боже, восемь тысяч с лишним, так дорого! Можно ли по страховке… Ладно, ладно, пусть это будет потеря денег, чтобы избежать беды. — Она увидела входящего человека через стеклянную витрину и поспешно махнула рукой, давая знак. — …Об этом не беспокойся, я обязательно найду способ снова договориться с директором… Но ты же знаешь, я не очень хорошо знакома с самим директором, мне придется просить друзей о помощи, так что это не быстро… Эх, никто не хотел бы такого.

— Ты давно здесь? — Пришедший сел и тихо спросил.

Айви, держа телефон, кивнула. — Дарон, закажи что-нибудь выпить. — Затем она снова обратилась к телефону. — Ладно, Кит, я знаю, ты сначала разберись с машиной, а я буду следить за делами Сусу и сообщу тебе, как только что-то появится… Угу, я понимаю, понимаю, хорошо… Хорошо, пока.

Положив трубку, она глубоко вздохнула.

— Что случилось? — Дарон посмотрел на расстроенное лицо своей девушки и с беспокойством спросил. — Это из-за того, что ребенок твоего друга должен был пойти в Школу Юйин? Разве сегодня утром не было собеседования? Что-то пошло не так?

Айви кивнула. — Да, он попал в аварию по дороге, в итоге опоздал на полчаса, и директор не стал ждать, ушел.

— А! — Дарон был очень удивлен. — Как же так неосторожно.

— Несчастный случай. — Айви увидела, как официант принес чашку кофе, подождала, пока он поставит ее, и продолжила: — У него сейчас куча проблем, эх… и у меня тоже.

Дарон улыбнулся, ничего не сказал, лишь добавил сахарозаменитель в кофе.

Айви, заметив это, поняла, что у ее парня что-то на душе.

Она подвинула кофе вперед.

— Эй, что случилось? Твоя красивая начальница снова вышла из себя?

Дарон помешал кофе. — Характер Лизы известен всей компании, сегодня мы потеряли крупного клиента, было бы странно, если бы она не злилась.

— А тебе-то что до этого! — Айви удивилась.

— Я был там, но не смог удержать клиента. — Дарон отпил кофе. — Ты же знаешь, Лиза нетерпелива, к тому же… она сама попала в… — он скривил губы, — …аварию.

Айви фыркнула, не понимая, почему ее парень так потакает этой самонадеянной женщине.

— Я правда не понимаю, почему все в вашей компании должны работать, подстраиваясь под ее настроение? Даже если она большая начальница, ты ведь все-таки партнер…

Дарон снова улыбнулся. — Лиза просто вспыльчивая, но человек она неплохой.

— Но ты же говорил, что она любит поучать.

— Она такая с детства, отец ее баловал…

— Золотая барышня.

— Золотой барышне быть такой способной — это тоже непросто. — Дарон был искренен. — К тому же, мы сотрудничаем с Лизой столько лет, и, кроме ее скверного характера, все остальное в ней хорошо: она быстро справляется с делами, и человек она отзывчивый…

— Ладно, ладно, если ты продолжишь, я подумаю, что ты хочешь за ней приударить! — Айви прервала его, свирепо взглянув.

Дарон тут же сдался. — Не буду, не буду, давай лучше о тебе.

— Что обо мне? Что обо мне говорить?

— О твоем друге… Кит, верно? Его дело сегодня не решилось, что теперь делать?

— Откуда мне знать, что делать? — У Айви голова разболелась от одной мысли о проблеме Кита. — Я тоже не знаю, как быть. С таким трудом удалось найти человека, который договорился с директором о собеседовании, а сегодня… Эх, как вспомню, так злюсь.

Дарон вдруг рассмеялся. — Смотри-ка, ты ведь на самом деле очень беспокоишься о Ките! Может, мне тоже стоит приревновать?

Айви притворилась, что бьет его. — Посмей только!

— Не посмею, не посмею!

— Ты же знаешь, что когда-то я с Сьюзи… Эх, Сусу тоже несчастный ребенок. — Айви вздохнула. — Теперь Кит один воспитывает ребенка, да еще и заботится о тетушке…

Внезапно зазвонил телефон, прервав их разговор.

— Алло, Лиза? Что случилось? — Дарон посмотрел на свою девушку, извиняясь.

Айви, казалось, привыкла к этому, и спокойно пила апельсиновый сок.

— Как так? Разве мы не договорились заранее? — Тон Дарона резко изменился, очевидно, что-то произошло.

— Если бы я знала, разве стала бы тебе звонить! — Голос на том конце провода тоже звучал раздраженно.

— Всего три дня, и нам нужно найти нового человека? Это слишком срочно. — Брови Дарона сошлись на переносице. — …Эх, я знаю, знаю, но три дня, я же не Сунь Укун… Лиза, я знаю, ты нервничаешь из-за этого показа… Эх, ладно, ладно, я знаю, я что-нибудь придумаю, три дня… Окей, я во что бы то ни стало найду тебе стилиста!

— Что опять случилось? — Айви, увидев, что Дарон повесил трубку, спросила. — Мне кажется, ты работаешь не в PR-компании, а в пожарной части!

— Если начальница вспоминает о тебе в самый критический момент, это говорит о твоей важности. — Дарон большими глотками пил кофе, утешая себя.

— Кто не знает, подумает, что ты у своей начальницы кабальный рабочий! — съязвила Айви.

— Да ладно, всего лишь найти стилиста, это можно решить.

— Какого стилиста?

— Мы взяли проект по продвижению североамериканского бренда, через несколько дней будет показ. Мы уже пригласили команду моделей и стилиста, но только что Лиза позвонила и сказала, что со стилистом возникла временная проблема, кажется… он взял крупный зарубежный заказ и не приедет, даже если придется заплатить неустойку, так что нам нужно найти другого.

— А что делает стилист?

— Ну, он должен в день показа давать общие рекомендации по стилю для моделей: прически, макияж, одежда, аксессуары… Опытный мастер будет вносить целенаправленные корректировки, исходя из места проведения, освещения, гостей и других факторов…

— Тогда… сколько ваша начальница заплатит? — Айви вдруг оживилась.

— Это же срочно, так что точно немало, только что она сказала, что не пожалеет двойной оплаты… Думаю, может быть вот такая сумма. — Дарон показал рукой.

— Так много! — Айви удивилась.

— Зачем? Ты разбираешься в стиле? — Дарон рассмеялся. — Это не просто накрасить или причесать…

Айви притворилась скромной. — Я не разбираюсь, но я знаю того, кто точно разбирается!

— У тебя есть кандидат? — Глаза Дарона загорелись.

Айви кивнула, затем маленькими глотками отпила апельсиновый сок.

— О, детка, ты просто великолепна!

Лиза услышала, как Дарон перезвонил и сказал, что проблема решена, и у нее отлегло от сердца.

Дарон по телефону назвал имя человека, но это было что-то невнятное про «дядюшку», и Лиза не расслышала.

Лиза верила, что человек, за которого Дарон готов бить себя в грудь и давать гарантии, не подведет.

Три дня пролетели незаметно, показ был на носу.

Чтобы показать клиенту важность этого проекта для компании, Лиза лично приехала, чтобы проконтролировать все.

Однако, к трем часам дня никого не было.

Видя, как модели постепенно прибывают, некоторые уже примеряют наряды группами, Лиза изо всех сил старалась подавить нарастающий гнев.

Прошло четыре часа, а этот «дядюшка» все еще не появился.

Лиза набрала номер Дарона. — Тупица, где твой «дядюшка», за которого ты ручался? Почему его до сих пор нет?

— А? Не может быть. — Дарон на том конце провода явно был ошеломлен. — Я же четко назвал время и место: Отель Хуанчао, банкетный зал на втором этаже, четыре часа дня.

— Ты, наверное, невидимку нашел! — Лиза чувствовала, что находится на грани взрыва. — Тупица, немедленно появись здесь и приведи ко мне этого «дядюшку», иначе…

— Госпожа Цао… — Позади кто-то позвал. Лиза поспешно убрала телефон. Это оказалась руководительница моделей, тоже с обеспокоенным лицом. — Модели уже примеряют наряды, но стилист…

— Сейчас приедет, сейчас приедет. — Лиза поспешно успокаивала, и в спешке, придумав, указала на телефон. — Я как раз с ним разговариваю, он говорит, что уже у входа в отель, сейчас же приедет. — Она потащила ее в гримерную. — Сестра Ван, пожалуйста, помогите, пусть все пока примеряют наряды, как только стилист приедет, я попрошу его сразу подойти.

Выбравшись, она крикнула в телефон: — Тупица, где он?!

— Я сейчас же узнаю! — Дарон чувствовал себя виноватым. — Сейчас же узнаю.

— Лиза, Лиза… — Вдруг она услышала, как кто-то зовет со стороны лестницы. Оказалось, это была ассистентка А-Мэй.

— Что еще случилось? — Лиза была на грани того, чтобы дойти до белого каления.

Глядя, как ассистентка быстро приближается, она подумала: неужели опять какая-то оплошность?

Если это так, то она действительно готова биться головой о стену.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение