Линь Юй — настоящая красавица (Часть 1)

Линь Юй — настоящая красавица.

Вернувшись домой, она увидела в гостиной только Линь Бицзина. На столе перед ним громоздилась куча учебников. Услышав звук открывающейся двери, он обрадовался и пошел навстречу Линь Юй, чтобы взять у нее сумку.

— А-Юй, ты вернулась.

Линь Юй незаметно уклонилась от его протянутой руки, крепче сжала пальцами ремешок сумки, наклонилась, чтобы переобуться, и невнятно промычала что-то в ответ, демонстрируя полное безразличие.

В глазах Линь Бицзина мелькнула тень разочарования.

— Ты устала? Почему так поздно? Тетя Чэнь оставила тебе ужин, он еще теплый. Может, ты сейчас…

Он не успел договорить, как Линь Юй перебила его.

— Не нужно. Ты поешь, я не голодна, — бросила она и, прежде чем скрыться в своей комнате, взглянула на гору учебников на его столе. — У тебя выпускной класс, много дел. Лучше займись учебой.

Пожалуйста, не обращай на меня слишком много внимания, спасибо.

Терпение — вещь, вызывающая раздражение. Не сказать, что это что-то серьезное, но и не мелочь. Несомненно, оно связано с подавлением собственных чувств и необходимостью подчиняться фальшивым социальным нормам.

Раньше Линь Юй больше всего раздражало, когда приходилось улыбаться и притворяться дурочкой, но, как ни смешно, теперь это стало ее ежедневной рутиной.

Дверь со скрипом закрылась, оставляя позади унылое лицо Линь Бицзина. Щелчок замка разнесся по тихому дому.

Войдя в комнату, Линь Юй включила свет и повесила сумку на спинку стула, небрежно бросив ее.

Она никогда не была педантичной. Стул — неважно, с поломанной ножкой или без подлокотника, — главное, чтобы на нем можно было сидеть.

То же самое и с сумкой: главное, чтобы не упала, а где висит — не имеет значения.

Вопреки обыкновению, она не стала сразу делать уроки, а схватила телефон.

Открыла чат с Цзян Цзиньшэном.

J: Я принял твой запрос на добавление в друзья. Теперь мы можем общаться.

Его аватарка была выполнена в серо-холодных тонах. Большая ее часть представляла собой иссохшую, потрескавшуюся землю, словно окутанную не рассеивающимся серым туманом, загадочным и призрачным.

Место, на которое была направлена камера, было увеличено. Огромные участки земли поглощала темная, выжженная почва. Ее мощное, неумолимое наступление казалось внезапным и неотвратимым, образуя хаотичные, неправильные формы.

В глаза бросалась лишь безжизненная пустошь, вызывая чувство безысходности.

Линь Юй показалось, что от одного взгляда на его аватарку у нее перехватило дыхание. Через несколько секунд она зашла к нему в профиль и, как и ожидала, не нашла там ничего, кроме пустой страницы.

В статусе была написана фраза на немецком: «Das Feuer wird erlschen».

Она знала, что это значит: «Пламя погаснет».

Какое бы придумать прозвище?

Внезапно в голове у нее вспыхнула белая молния, и перед глазами возникла их первая встреча.

Темный, узкий переулок. Она встретилась взглядом с юношей, чьи глаза были узкими и пронзительными.

Первой ее мыслью было: «Красавчик». Он был настолько красив, что это казалось нереальным. В нем сочетались мужская сила и какая-то невероятная, почти женская утонченность.

Сразу было видно, что перед ней избалованный принц.

Решение нашлось само собой. Она быстро сделала несколько нажатий на экране, и название чата изменилось:

— Красавчик: Я принял твой запрос на добавление в друзья. Теперь мы можем общаться.

Она улыбнулась.

Вот теперь гораздо лучше.

*

На следующее утро ученики, едва очнувшись от утреннего чтения, услышали из школьных динамиков музыку, возвещающую о начале церемонии поднятия флага. С недовольным ворчанием они спустились вниз, их жалобные стоны напоминали завывания призраков. Классный руководитель кричал им вслед, чтобы открыли глаза и смотрели, куда идут.

Построившись ровными рядами, под строгим надзором учителей, ученики маршировали, отбивая шаг так, что земля дрожала. Класс 1-А стоял в первых рядах. Один из учеников, Ян Тяньхао, все еще не проснулся после утренней дремы. Следы засохшей слюны на его щеке и слипающиеся веки красноречиво говорили о его состоянии. По дороге на площадку он продолжал ворчать.

— Блин, кто придумал эту утреннюю муштру? Я чуть не умер!

Другой парень посмотрел на него с укором.

— А кто вчера вечером просил еще партию? Из-за тебя меня сегодня отчитывали.

Дойдя до своего места, ребята встали в последнем ряду и продолжили подшучивать друг над другом.

— Да я просто хотел доказать, что могу! Противник читерил, я его даже не увидел, как он меня подстрелил! Вот же невезуха!

— Доказать? Что ты полный нуб? — фыркнул другой парень, хлопнув его по плечу.

В этот момент его взгляд упал на Линь Юй, которая стояла у трибуны и клевала носом.

— Эй, это же Юй! Она что, опять какую-то награду получила и будет читать нам нотации?

Линь Юй в школьной форме стояла, небрежно прислонившись к стене, и скучающе смотрела в сторону трибуны, думая о том, когда же все это закончится. Ее полуприкрытые глаза говорили о том, что она еще не до конца проснулась.

Ян Тяньхао вытянул шею, пытаясь разглядеть ее получше.

— Не слышал ни о каких наградах. Но если Юй будет выступать, то хоть мучений поменьше.

Обычно директор читал длиннющие речи, от которых некоторые ученики засыпали прямо на месте. Однажды кому-то даже пришлось вызывать скорую.

Но с Линь Юй все было иначе.

Обычно она заранее спрашивала у класса, сколько минут они хотят, чтобы ее выступление длилось, и, получив ответ, четко укладывалась в отведенное время.

Линь Юй выступала по настроению, но, учитывая ее успеваемость и положение семьи, никто не делал ей замечаний, говорила она долго или коротко.

Директор даже специально сокращал свою речь, чтобы дать Линь Юй возможность поделиться своим опытом.

— Ай! — Ян Тяньхао схватился за голову. — Кто…

Обернувшись, он столкнулся взглядом с Чжан Яньли.

— Наговорился? Что же ты на уроках так не распинаешься, когда вопросы задают? — прошипела она.

Ян Тяньхао промолчал.

Через несколько минут директор закончил свою речь, коротко объяснил причину выступления Линь Юй и передал ей микрофон.

Линь Юй по привычке постучала по микрофону, проверяя, работает ли он, а затем, собравшись, выпрямилась и постаралась придать своему голосу серьезный тон.

— Здравствуйте. Меня зовут Линь Юй. Для меня большая честь…

Похоже, она все еще не проснулась.

Произнеся заученную фразу, она вдруг опомнилась и лениво поправилась, замедлив темп речи.

— Мне очень стыдно стоять здесь сегодня и зачитывать объяснительную.

В зале поднялся шум. Ученики зашептались, обсуждая, что же такого натворила Линь Юй, что ей пришлось писать объяснительную. Они затаили дыхание, ожидая продолжения.

И то, что они услышали, оказалось настоящей сенсацией.

— Вчера после уроков мы с моей подругой задержались у ворот Шестой школы Хуаи, чтобы попросить у одного человека номер телефона. Мы так увлеклись, что создали пробку у ворот. Я очень сожалею о случившемся.

Ученики взорвались от восторга, начали оживленно обсуждать услышанное. Вопросы сыпались один за другим: «Зачем Линь Юй это сделала?», «Кто этот парень, который смог покорить сердце Линь Юй? Надо срочно его найти, пусть напишет книгу — я куплю!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Линь Юй — настоящая красавица (Часть 1)

Настройки


Сообщение