Глава 1: Тан Ши (Часть 2)

Еще до их рождения семьи Се и Сун намеревались породниться с семьей Тан.

Се Цзиньси и Сун Цы родились в один год и были на год старше Тан Ши.

В тот год обе семьи с нетерпением следили за беременностью госпожи Тан, гадая, родится мальчик или девочка. В итоге госпожа Тан родила разнополых двойняшек — Тан Ши и Дин Цзиня, к всеобщей радости всех трех семей.

Однако годовалая Се Цзиньси, которая только начинала лепетать, невзлюбила Дин Цзиня до крайности. Неизвестно, где она этому научилась, но она обозвала его уродливым и наотрез отказалась от такого «младшего брата». Так сватовство между двумя семьями и сошло на нет.

— Сестра, над чем ты смеешься? — Дин Цзинь, ведя машину одной рукой, мельком взглянул на экран телефона Тан Ши, но ничего не разглядел.

Тан Ши откинулась на спинку сиденья, ее лицо скрылось в полумраке, а голос дрожал от смеха:

— Я смеюсь над тем, как Цзиньси в детстве назвала тебя уродливым.

— ...

Дин Цзинь стиснул зубы, уголки его губ напряженно выпрямились. Он отвернулся и больше не обращал на нее внимания.

Машина остановилась у входа в Особняк Шэнхуа. Дин Цзинь передал ключи парковщику и повел Тан Ши внутрь.

Этот частный клуб славился своей приватностью, и позволить себе отдых здесь могли, как правило, только представители высшего общества.

Стены из полированного мрамора сияли золотом, интерьер был выполнен с размахом и великолепием. Весь холл и каждый коридор были отделаны такой же мраморной плиткой.

Прогуливаясь здесь, можно было почувствовать себя как на модном показе.

Отдельная комната была просторной, залитой теплым светом.

Услышав, как открывается дверь, все присутствующие обернулись на звук.

Взгляд Тан Ши скользнул по их лицам. Увидев внезапно столько знакомых, она на мгновение растерялась.

К тому времени, как она пришла в себя, они уже окружили ее.

Всего собралось около двадцати человек, в основном мужчины.

Несмотря на то, что Тан Ши была привычна к светской жизни, от этой внезапной сцены, напоминавшей подготовку к драке, у нее дрогнули ресницы.

— Малышка Тан Ши, неужели ты нас не помнишь? — поддразнил ее мужчина в цветастой рубашке, стоявший рядом, видя ее растерянность.

Тан Ши с трудом выдавила улыбку.

— Нет… — боясь, что они действительно подумают, будто она их забыла, она добавила: — Брат Сянлунь.

Затем…

Тан Ши пришлось поприветствовать всех знакомых в комнате и, по их настоянию, обняться с каждым, чтобы «приобщиться к удаче».

После короткого воссоединения в комнате снова воцарилась прежняя веселая атмосфера.

В этом элитном частном клубе были всевозможные развлечения, поэтому в комнате стоял невообразимый шум.

Тан Ши сначала обменялась парой фраз с гостями, но потом нашла себе тихий уголок.

Она не ужинала и теперь чувствовала сильный голод.

Тан Ши сидела на диване и маленькими кусочками ела торт.

Вчера менеджер прислал ей несколько сценариев фильмов. Она достала телефон и, сосредоточенно листая электронные версии сценариев, время от времени отправляла в рот кусочек торта. Задумавшись, она неосознанно покусывала вилку.

Выбившаяся прядь волос упала ей на глаза, мешая обзору. Она легким движением пальцев убрала ее за ухо, открыв изящную белую шею, кожа которой ослепительно сияла.

Она была так поглощена чтением, что даже не заметила, как рядом с ней кто-то сел.

Только когда Юй Сянлунь крикнул откуда-то издалека в ее сторону:

— Брат Цы, кинь мне зажигалку.

Тан Ши сначала не обратила внимания, пока… сидевший рядом человек не ответил со смешком. Этот легкий, дерзкий голос пронзил ее слух, вырвавшись из глубин памяти:

— Лови.

Ее внимание мгновенно переключилось со сценария на телефоне, и она инстинктивно повернула голову к сидящему рядом.

С этого ракурса был виден только его профиль. Несмотря на полумрак в углу, Тан Ши все же смогла разглядеть, что черты его лица все еще хранили отголоски юности.

Легкомысленная дерзость в его взгляде немного угасла с годами, но все еще была заметна.

Он взял со стола серебряную зажигалку и, без малейшей заминки, бросил ее.

Возможно, взгляд Тан Ши был слишком внезапным. Бросив зажигалку Юй Сянлуню, Сун Цы заметил ее боковым зрением и тут же повернулся. Их взгляды встретились…

У мужчины были красивые глаза цветущего персика. В них играла улыбка, небрежная, но отчего-то казавшаяся холодной.

Он увидел, что Тан Ши неподвижно смотрит на него и не собирается ничего говорить.

Сун Цы согнутыми пальцами ритмично постучал по кофейному столику перед ней.

— Саньбайшоу, не поздороваешься?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение