Глава 7: Близость (Часть 1)

Праздник Фонарей прошел, и отпуск Тан Ши подходил к концу. Ее рабочий график после Нового года был расписан по минутам.

Она провела дома пару дней, отдыхая. Рана на левой лодыжке уже затянулась.

Тан Ши вспомнила просьбу Сун Цы навестить дедушку Сун. Старик относился к ней очень хорошо, как к родной внучке. Конечно, перед началом работы она должна была его навестить.

Сегодня как раз была суббота, и после полудня светило яркое солнце.

Домработница упаковала подарки для дедушки Сун — несколько коробок. Мать Тан решила найти Тан Ши помощника, и, поскольку Дин Цзинь все равно бездельничал, ему поручили отнести тяжести.

Дом семьи Сун находился не то чтобы далеко, но и не близко от дома семьи Тан. С одной стороны, они жили в одном районе, но с другой — район был настолько большим, что пешком идти пришлось бы почти полчаса.

Когда Тан Ши и Дин Цзинь добрались до дома семьи Сун, дверь открыла тетя Чжан. Она узнала молодого господина из семьи Тан, а потом, переведя взгляд на Тан Ши, некоторое время смотрела на нее, а затем, радостно всплеснув руками, воскликнула:

— Шиши!

Неожиданная встреча заставила обычно спокойную тетю Чжан растеряться. Она не сводила глаз с Тан Ши.

— Девушка меняется к 18 годам! Ты так похорошела, стала настоящей красавицей!

— Я пойду позову дедушку, он тебя уже давно ждет, — тетя Чжан уже почти убежала, но, увидев женщину, вышедшую из спальни, поспешила к ней.

— Имей, Шиши пришла! Иди скорее, а то она опять убежит! — тетя Чжан, должно быть, слишком разволновалась и начала говорить невпопад.

Тан Ши смущенно улыбнулась.

Юань Имей, младшая тетя Сун Цы, была изящной и великодушной женщиной. Она рано овдовела. Младший дядя Сун Цы был военным и погиб при исполнении служебных обязанностей, оставив после себя жену и дочь Сун Чжао.

— Шиши пришла! Дай-ка я на тебя посмотрю! — Юань Имей, только что проснувшаяся после полуденного сна, сразу взбодрилась.

— Тетя Имей! — поздоровалась Тан Ши.

— Почему ты не предупредила, что приедешь?

Юань Имей усадила ее на диван и, внимательно разглядывая, ласково улыбнулась:

— Похудела, вытянулась и стала еще красивее.

— Сун Цы сказал, что дедушка по мне скучает, вот я и решила приехать.

Юань Имей многозначительно посмотрела на нее, в ее глазах плясали смешинки.

— Вот почему А-Цы последние несколько дней все время дома пропадает, оказывается, тебя ждал.

Тан Ши слегка напряглась, на ее лице промелькнуло смущение.

— Он дома?

— Сейчас, наверное, нет. После обеда уехал, я не слышала, чтобы он возвращался.

Тан Ши незаметно выдохнула с облегчением.

В этот момент вышла тетя Чжан и сказала, что дедушка ждет ее в кабинете.

Этот старый дом был построен давно. В его строгом, несколько старомодном интерьере преобладали классические элементы. Деревянная лестница, словно хранящая отпечаток времени, тихо скрипела под ногами, внушая благоговение.

Кабинет находился на втором этаже, окна выходили на солнечную сторону, поэтому в комнате было светло.

Дедушка сидел на залитом солнцем диване. Ему было уже за семьдесят, морщины в уголках глаз стали заметнее, но он все еще держался бодро. В молодости он привык к жестким решениям в бизнесе, и даже сейчас от него исходила аура властности.

Но с Тан Ши он всегда был ласков, как заботливый дедушка.

Старик поманил ее рукой.

Тан Ши ускорила шаг и нежно позвала:

— Дедушка.

— Шиши, я так по тебе соскучился! Почему ты так долго не приезжала? — в его голосе слышался легкий упрек, но глаза светились радостью.

— Работа, дедушка. Как твое здоровье?

Дедушка похлопал себя по ноге и вздохнул:

— Старею, ноги уже не те.

Видя, что Тан Ши начинает волноваться, он тут же перевел тему:

— Ты же не хотела уезжать за границу, почему уехала, не сказав ни слова? Даже намека никакого не было.

— Скажи дедушке честно, это Сун Цы тебя обидел?

Он, вероятно, что-то почувствовал. В то время Сун Цы постоянно спорил с ним, вел себя как бунтарь, ни с кем не считался, весь кипел злостью, мог легко задеть кого угодно.

Тан Ши, задетая за живое, невольно сжала кулаки. У нее не было привычки сплетничать за спиной. Отношения между дедушкой и внуком и так были не самыми лучшими, и она не хотела их ухудшать.

— Нет, он меня не обижал.

— Ну и хорошо. Если бы обидел, я бы ему ноги переломал! — сказал дедушка и, несмотря на свои слова, сердито стукнул тростью по полу. — Вам уже не мало лет, пора бы подумать о свадьбе.

— Дедушка, мы…

Тан Ши начала говорить, но тут же осеклась. Раз дедушка так говорит, значит, Сун Цы еще не рассказал ему о расторжении помолвки.

Помолвка была не только их личным делом, но и касалась семей Тан и Сун.

Ее голос был тихим, и после паузы она лишь беззвучно выдохнула.

Дедушка не заметил этого и продолжил:

— Шиши, принеси мне кое-что, пожалуйста. Мне трудно ходить. Поднимись в комнату Сун Цы, в гардеробной в дальнем шкафу, на верхней полке, лежит шкатулка с сине-белым узором. Принеси ее мне.

Тан Ши заколебалась. Ей не хотелось туда идти.

— Дедушка… Можно я не пойду? Пусть тетя Чжан сходит.

На ее лице было написано нежелание, и дедушка, конечно же, это заметил.

— Ты скоро станешь женой Сун Цы, чего тебе бояться заходить в его комнату? Иди, дедушка тебя защитит.

Тан Ши уловила в его словах скрытый смысл, и у нее защипало в глазах.

Возможно, дедушка что-то чувствовал.

Комната Сун Цы находилась на третьем этаже. Хотя тетя Имей и сказала, что Сун Цы, скорее всего, нет дома, Тан Ши по привычке постучала в дверь.

Подождав немного и не услышав ответа, она, выдохнув, открыла дверь.

Обстановка в спальне была такой же, как она помнила, — в холодных белых тонах. Все вещи были аккуратно расставлены по местам. В комнате царила какая-то отстраненность, словно здесь никто не жил.

В детстве, приходя к нему в комнату, она часто жаловалась, что здесь неуютно и небезопасно, и специально разбрасывала его вещи, пока не видела, как Сун Цы злится и раздражается. Только тогда она успокаивалась.

Эти ее выходки напоминали фразу «мне нравится смотреть, как ты бесишься, но ничего не можешь со мной сделать». Она постоянно испытывала терпение Сун Цы, а когда он начинал ее игнорировать, шла мириться, надув губки.

В углу комнаты стоял большой стеллаж. На нем были расставлены модели самолетов, танков, фотографии разных лет, кубки за победы в соревнованиях по стрельбе. Больше всего внимания привлекал макет снайперской винтовки, стоявший на верхней полке. Эту винтовку Сун Цы подарил младший дядя. Она выглядела очень реалистично, и Сун Цы очень ею дорожил.

Тан Ши помнила, что под влиянием дяди Сун Цы мечтал пойти в армию.

Но почему-то он не поступил в военное училище.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение