До свидания (Часть 1)

До свидания

В этом году зима в Наньлине была особенно холодной. Сяонянь (Малый Новый год) ученики встретили в школе, непрерывно жалуясь.

Как раз когда они собирались протестовать, школа наконец объявила зимние каникулы. Хоть они и длились всего десять с небольшим дней, измученные ученики выпускного класса (Гаосань) были очень довольны.

Янь Нянь проснулась очень рано. Увидев за окном белую пелену, она хотела было открыть окно посмотреть, но не ожидала, что оно замёрзло.

Она встала и пошла в гостиную, где увидела записку, оставленную Линь Сюйюнь. Мать просила её при возможности навестить бабушку.

При мысли об этой старушке Янь Нянь невольно улыбнулась. В таком почтенном возрасте, а упрямая, как ребёнок.

Линь Сюйюнь одно время хотела забрать её жить к себе, но бабушка каждый день твердила, что ей нравится родной дом, там спокойно.

На самом деле, Янь Нянь всё понимала. Бабушка просто не хотела расставаться с тем домом — его построил дедушка (Е-е) своими руками.

Янь Нянь вышла из дома, купила фруктов и села на автобус до городка, где жила бабушка.

Это место славилось цветами сливы (Мэйхуа), было окружено водой со всех сторон и обладало очарованием Цзяннани. У городка было красивое название — Ичжичунь.

Подойдя ко двору, Янь Нянь услышала разговор и раскатистый смех бабушки.

Она не удивилась. Бабушка в молодости была учительницей, и к ней часто приезжали бывшие ученики.

Подойдя к двери, Янь Нянь почувствовала, что мужской голос показался ей невероятно знакомым, не похожим на голос взрослого мужчины.

Она толкнула приоткрытую дверь и увидела прямо сидящую фигуру. Старушка, вышедшая из кухни, увидела гостью, поспешно поставила тарелку с фруктами и радостно воскликнула:

— Нянньян приехала!

Она тут же подошла ближе, чтобы рассмотреть Янь Нянь:

— Не замёрзла в дороге?

Янь Нянь покачала головой и протянула ей пакеты. Старушка пошла в дом, принявшись ворчать, что она зря тратит деньги. Её голос постепенно стих.

Только тогда Янь Нянь повернулась, чтобы посмотреть на сидевшего человека, и тут же громко воскликнула:

— Сун И?!

Он с улыбкой смотрел на неё.

— Как ты… — Янь Нянь не могла поверить своим глазам.

Он сменил привычную тёмную одежду на белый кожаный пуховик, а на шее был повязан красный вязаный шарф. Весь его облик казался ещё более мягким.

Сун И собирался объяснить, но старушка рядом нарушила неловкую атмосферу. Она легонько похлопала Янь Нянь по плечу:

— Нянньян, сегодня в городке праздник любования сливой. Сходите с Сяо И посмотреть, а я пойду куплю овощей, приготовлю то, что вы любите.

— Я пойду с вами, — предложила Янь Нянь.

— Бабушка Ван, я вам помогу, — сказал Сун И.

Они произнесли это одновременно.

Старушка с улыбкой махнула рукой, взяла корзинку для овощей и вышла.

Они неспешно пошли по улице. Сун И окликнул её:

— Янь Нянь, ты помнишь, что я тебе рассказывал в тот день?

— Меня нашла бабушка Ван в Нинчэне, — он говорил так, словно это была самая обычная история. — Только потом я встретил своих нынешних приёмных родителей.

Янь Нянь подошла и взяла его за руку. В её глазах читалось сочувствие:

— Я раньше слышала от папы, что бабушка нашла ребёнка, но не расспрашивала подробно.

Сун И продолжил:

— Перед экзаменами в старшую школу (Чжункао) я приезжал к бабушке Ван и заметил фотографию, стоявшую у неё на столе. Я увидел, что чехол для гитары и брелок на нём точно такие же, как у тебя. — Он с улыбкой посмотрел на неё. — Бабушка увидела, что я пристально смотрю, достала своё радио и включила запись, как ты играешь и поёшь. Она сказала, что ты очень хорошо поёшь…

Словно говоря сам с собой, Сун И тихо прошептал:

— Как я мог забыть твой голос? Ты ведь пела мне эти песни.

Он не видел её лица, но её имя и голос давно врезались в его сердце, проникли в самые глубины памяти.

— Позже я узнал у бабушки, в какую школу ты хочешь поступать, и сдал экзамены в Наньлинь.

Янь Нянь смотрела на него, долго не говоря ни слова.

Она вспомнила урок физкультуры в первом классе старшей школы. Был всего лишь июнь, а температура уже достигала 31°C. Солнце на первом уроке после обеда пекло нещадно, и одноклассники непрерывно жаловались.

Тогда девушки сдавали бег на 800 метров, а парни — на 1000 метров. Янь Нянь накануне вечером простудилась из-за кондиционера, почти ничего не ела ни утром, ни в обед, и голова немного кружилась, но она не придала этому особого значения.

После разминки раздался звук стартового пистолета, и все рванули вперёд. На первом круге она чувствовала себя нормально, но на втором голова закружилась сильнее, руки и ноги ослабли.

Только она подумала остановиться, как рухнула прямо на беговую дорожку. Янь Нянь не могла открыть глаза, слышала лишь хаотичные звуки вокруг. Она почувствовала тёплые объятия и быстро бьющееся сердце, но руки державшего её человека были очень холодными.

Она слышала, как кто-то звал её по имени, повторяя снова и снова.

Когда она очнулась, то лежала в медкабинете под капельницей. Иань вошла с водой и удивлённо посмотрела на неё:

— Ты очнулась!

Затем она укоризненно добавила:

— Почему ты так не бережёшь себя, Янь Нянь!

Янь Нянь знала, что виновата, и послушно признала ошибку:

— Прости, я больше так не буду.

— Ладно, выпей лекарство. У тебя был тепловой удар, знаешь?

Она послушно кивнула, взяла стакан и, словно что-то внезапно вспомнив, подняла голову и спросила:

— Кто меня сюда принёс?

Хотя она была не тяжёлой, она была уверена, что нёс её парень.

Иань пожала плечами, показывая, что не знает:

— Девчонки говорили, что какой-то парень из экспериментального класса, но лица никто не разглядел, он быстро ушёл.

Янь Нянь молча кивнула и больше ничего не сказала.

Она вспомнила, как на учительском столе непонятно откуда появлялись материалы для повторения, и учитель тоже удивлялся, откуда они. А ещё она часто забывала зонт, но на полке у входа в класс всегда находилось несколько новых зонтов.

Была ещё её любимая лавка с вонтонами. Вонтоны со свининой и "столетними" яйцами (Пидан сяньжоу) там были действительно очень вкусными. А потом хозяин стал класть ей порции в полтора раза больше, и поэтому она особенно полюбила это место.

Мысли постепенно вернулись в настоящее. Оказывается, он всё это время был рядом, оберегал её. Она и не подозревала, как много Сун И молча делал для неё.

Он всё это время ждал, когда она его заметит, поймёт его чувства и сможет полюбить его в ответ.

А что, если бы она так и не заметила?

Этот дурачок.

Янь Нянь бросилась в его объятия, и слёзы намочили его одежду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение