Глава 3. Привести людей фармить мобов (Часть 2)

— Можете думать и так. Главное, чтобы вы шли за мной, и я смог успешно разобраться с этим важным делом — добыть еду в этом инстансе.

— Неважно, так это или нет, мы должны разведать.

— Посмотрите на эти дикие овощи повсюду! Как думаете, если бы мы смогли их вынести отсюда, на сколько дней хватило бы?

— В этих горах так зелено, значит, и дикие куры, и прочее тоже должны быть?

— Вы все еще можете сдерживаться?

— Но… но… эта штука в голове…

Дуань Дэван тоже загорелся, но все еще испытывал страх и трепет перед тем, что необъяснимым образом появилось у него в голове.

— А что плохого? Нам даже не нужно плести корзины-заплечники.

— Может, это здешние бессмертные одолжили нам место для хранения вещей?

Дуань Дэбао нес всякую чушь не задумываясь. Сказав это, он, не обращая внимания, поверили ли те двое, поднял камень и пошел вперед, бормоча на ходу:

— Интересно, легко ли здесь поймать диких кур? Жаль, огня с собой не взяли, а то могли бы сразу зажарить и съесть.

— Гур-р.

Услышав про диких кур, двое все еще колеблющихся парней отреагировали телом быстрее, чем головой. Сглатывая слюну, они уже двинулись вслед за Дуань Дэбао.

— Дикие куры…

Стая диких кур была недалеко, к тому же Дуань Дэбао специально выбрал кратчайший путь, так что они заметили их почти сразу.

Увидев живую добычу, разве нужно было Дуань Дэбао бросаться вперед?

Дуань Дэван, который только что выглядел нерешительным, тут же отломил ветку и ринулся в атаку с налитыми кровью глазами.

Дуань Дэхюэ, редкий для их деревни образованный человек (окончил начальную школу), тоже отбросил свою интеллигентность, выхватил камень из рук Дуань Дэбао и бросился следом, крича на бегу:

— Брат Дэбао, скорее!

Разве нужно было им говорить?

Уголки губ Дуань Дэбао изогнулись в улыбке. Он достал из-за пазухи другой камень и неторопливо последовал за ними.

— Осторожнее, эти дикие куры на удивление большие, могут клюнуть.

Верно, мобы в инстансе тоже могли нанести урон. Вот, смотрите, Дуань Дэвана, который бросился первым, уже клюнули, и над его головой появилась полоска здоровья!

Черт, тут есть и такое?

Почему он раньше не знал?

А, ну да, он был один, и полоска появлялась над его головой — разве он мог увидеть, теряет ли кровь?

Но на этот раз все трое увидели. Двое других даже замерли в растерянности, тупо глядя то на выпавшие на землю вещи, то на полоски здоровья над головами друг друга, вжимая головы в плечи.

— Что… что это такое? Мама дорогая, почему это выглядит так, будто оно высасывает кровь?

Что мог сказать Дуань Дэбао? Если не объяснить, то когда они выйдут, неизвестно, какие слухи пойдут. Может, и правда решат, что здесь обменивают кровь на еду. Сколько людей это напугает до смерти?

Если так, то ему, как зачинщику, приведшему их сюда, несдобровать!

Не хватало еще, чтобы он проявил щедрость, а ему потом за спиной кости перемывали.

— Я думаю, это не так. Раньше ее не было, она появилась только после того, как тебя клюнула дикая курица. Полагаю, это означает ранение, чтобы ты был осторожнее.

— И еще, ты заметил? Ой, ты сам не видишь… Дэхюэ, ты заметил? С тех пор как мы сели, эта красная полоска, кажется, восстанавливается.

— Только что там была белая полоска, а сейчас она почти заполнилась.

Да, самое интересное в этой полоске здоровья было то, что она автоматически восстанавливалась, если сесть и отдохнуть.

Если так, подумал Дуань Дэбао, может, и раны, полученные в инстансе, тоже заживают сами?

Это было бы неплохо. Если игровое время долгое, можно было бы просто измором взять кучу мобов.

— А? Кажется, и правда! Посмотрите на мою голову, она тоже заполнилась?

— Меня ведь тоже клюнули.

Дуань Дэван наклонился, скосив глаза так, что чуть не стал косым, и серьезно кивнул.

— Угу, заполнилась. Если так, то ничего страшного.

Хорошо, эту проблему решили. Теперь следующий вопрос:

— Мы убили всех диких кур, но где же сами куры?

— Почему они исчезли?

— И откуда вдруг взялась вся эта куча разного хлама? Как думаете, что вообще происходит?

Говоря это, Дуань Дэхюэ посмотрел на Дуань Дэбао. За это короткое время он заметил, что его двоюродный брат в этом странном месте соображает особенно хорошо. Может, у него сильная наблюдательность?

Может, он быстро думает?

В любом случае, когда он сам чувствовал неуверенность и не мог разобраться, он был готов выслушать мнение Дуань Дэбао.

Что мог сказать Дуань Дэбао?

Естественно, притвориться, что он тоже ничего не понимает. Если бы он все знал и все понимал, разве другие были бы дураками?

Он бы точно себя выдал.

Поэтому он просто вытаращил глаза и сказал им:

— Вы меня спрашиваете?

— Откуда мне знать?

Затем он взял выпавший вовотоу, сунул его себе в рот и раздраженно пробурчал: — Неважно, почему. Я знаю только одно: есть вовотоу — надо есть.

— Поедим досыта, а потом снова пойдем убивать. Постараться добыть побольше еды — вот что сейчас главное.

Эти слова были очень убедительны, особенно для двух крепких молодых парней, которые и так умирали с голоду. Их эффект был поразительным.

Те двое переглянулись и тут же, без лишних слов, последовали примеру Дуань Дэбао, начав запихивать в рот все съедобное, что попадалось под руку, не упуская ни крошки.

Только съев всю видимую еду на земле, Дуань Дэван облизал пальцы и с блаженным видом вздохнул:

— Наконец-то наелся досыта! Даже если с этим местом что-то не так, я хотя бы умру сытым призраком.

Какие скромные запросы! Дуань Дэбао раздраженно взглянул на него и повернулся к Дуань Дэхюэ:

— Раз поели, встаем и пойдем поищем в другом месте. Раз с диких кур выпало столько всего, значит, и с другой добычи что-то должно выпасть. Раз уж мы непонятно как сюда попали, нельзя же возвращаться с пустыми руками.

— Возвращаться?

— Можно вернуться?

— Вы что, дураки?

— Когда смотрели на ячейки, не видели, что там наверху?

— Зеленая кнопка, видели? На ней написано «Выход».

— И правда есть!

— Хорошо, хорошо, мы здесь не застрянем! Тогда давайте скорее возвращаться.

— Ай-яй, знал бы раньше, не стал бы все съедать! Если бы я вынес это, моей семье из пяти человек хватило бы на два дня!

Услышав, что можно выйти, первой реакцией Дуань Дэвана, помимо желания вернуться, было сожаление о съеденном. При мысли о том, сколько он только что съел, ему стало так жалко, что кожа на лице задергалась.

В этот момент Дуань Дэхюэ оказался надежнее. Он хлопнул Дуань Дэвана по руке и сердито отругал:

— Брат Дэван, ты что, дурак?

— Не слышал, что сказал брат Дэбао?

— Раз есть дикие куры, значит, есть и другая добыча. Ты боишься, что не сможешь достать еды?

— К тому же, раз уж мы сюда попали, не набрать побольше вещей на выход — значит упустить такую возможность!

— А если мы выйдем и не сможем вернуться, скажи, ты потом не пожалеешь?

— Быстрее, не теряем времени, пойдем искать следующее место. Кто знает, сколько нам позволят здесь оставаться? Если время короткое, то мы же и проиграем.

Верно, именно такой расчетливый дух и нужен! Дуань Дэбао полностью согласился и с нетерпеливым видом поддакнул:

— Вот именно, я тоже так думаю.

— И еще… как думаете, раз уж вовотоу выпадают, может, и рис с мукой тоже есть?

Ай-яй, это было сказано прямо в точку! Если бы удалось добыть немного зерна, вот это была бы настоящая удача!

Энтузиазм Дуань Дэвана и Дуань Дэхюэ вспыхнул с новой силой, их глаза заблестели, как лампочки.

— А то, что на земле…

Хотя после того, как они съели все съедобное, осталось не так уж много вещей, но для таких людей, как они, любая вещь была ценной, и они не хотели ничего выбрасывать.

— Я пока сложу в свои ячейки. Будем собирать по очереди, точно ничего не оставим.

О, это можно. Только неизвестно, смогут ли они забрать с собой вещи из ячеек, когда выйдут.

— Сплетем несколько корзин-заплечников попозже. Когда соберемся уходить, попробуем: положим одну-две ненужные вещи в ячейки, а остальное понесем на спине. Так, на всякий случай.

Дуань Дэбао не мог сказать, что вещи из ячеек автоматически переместятся к ним, поэтому предложил запасной вариант.

Все равно ведь все вынесут, верно? Наверное, так им будет спокойнее.

— Да-да, хороший способ.

— Тогда, быстрее, пойдем искать дальше.

Дуань Дэбао махнул рукой и повел двух парней, все мысли которых были заняты словом «еда», к другим зонам фарма мобов. Все трое думали только о том, как добыть побольше вещей, совершенно забыв о том, что происходит снаружи.

А ведь внезапное исчезновение трех человек из ниоткуда — какой переполох это могло вызвать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Привести людей фармить мобов (Часть 2)

Настройки


Сообщение