Глава 2. Первая вылазка в инстанс (Часть 2)

Он достал из склада вовотоу и запил его банкой козьего молока. Не обращая внимания на странное сочетание, он быстро проглотил все. Ощущение сытости в животе было просто замечательным. Дуань Дэбао инстинктивно потянулся за вторым вовотоу, но тут же остановил руку.

Дома ведь еще были бабушка и жена. О, точно, и трехлетняя малышка.

Ай-яй, как же он так, сам выпил это козье молоко?

Нет, нужно срочно фармить мобов, чтобы запастись побольше этими хорошими вещами.

Этот участок леса, похоже, был зоной скопления низкоуровневых мобов. Дуань Дэбао прошел совсем немного и наткнулся на вторую волну мелких противников: диких кроликов.

Их снова было около десяти штук. Они просто паслись на траве, опустив головы, и даже не разбежались при виде человека.

Эх, точно игровой инстанс!

Как нереалистично!

Впрочем, это было даже хорошо, не придется гоняться за ними до изнеможения. Съев всего один вовотоу, он не чувствовал в себе много сил для погони.

Он бросился на них, размахивая мотыгой. Меньше чем за десять минут Дуань Дэбао пополнил Склад Инстанса новой партией добычи. Правда, возможно, из-за того, что мобы были другими, и вещи выпали иные. На этот раз вовотоу не было совсем, зато выпала куча обрезков ткани, старой одежды, кроличьих шкурок и тканевых туфель.

Дальше он встретил еще несколько волн мобов — лягушек, ежей. Наконец, в Складе Инстанса Дуань Дэбао появилось то, что он так хотел: два цзиня (около 1 кг) риса, пять картофелин, четыре початка кукурузы.

К этому времени Дуань Дэбао наконец вышел из лесной зоны скопления мелких мобов и подошел к окраине городка.

Да, именно к окраине, потому что он уже видел неподалеку дот и патрулирующих японских захватчиков, идущих строем.

Возник вопрос: как ему туда проникнуть?

И как считаются мобы в городке?

Мирные жители ведь не должны быть мобами?

А японские захватчики?

Можно ли будет что-то купить в городке?

У него ведь уже было несколько серебряных юаней!

Чтобы найти ответы на эти вопросы, Дуань Дэбао понял, что сначала ему нужно разобраться с этими японскими солдатами.

Похоже, ему предстояло стать героем сопротивления в этой игре.

Обычный человек без каких-либо навыков против хорошо подготовленных японских солдат, да еще и целого отряда… какой мог быть исход?

Хех, быть быстро устраненным — это еще удачный вариант!

Поэтому, проведя в инстансе два часа, Дуань Дэбао, как и ожидалось, погиб!

Его мгновенно выбросило из инстанса. Все еще охваченный ужасом от гибели и болью последних мгновений, он лежал на земле у старого пня.

— Система, я вышел. Там внутри все обновится, да?

«Да».

О, ну хорошо, хорошо!

— А кроме смерти, есть другие способы выйти?

«Есть еще два: добровольный выход игрока и выход по истечении игрового времени».

Вот-вот, так и должно быть. Нельзя же каждый раз погибать. Если так пойдет, он точно сойдет с ума.

Дуань Дэбао глубоко выдохнул, потрогал грудь, куда попала пуля, убедился, что все в порядке, и наконец снова встал, со смешанными чувствами глядя на старый пень.

Теперь встал следующий вопрос: стоит ли ему возвращаться?

Соотношение времени 1 час в реальности к 24 часам в игре и десять доступных входов в день говорили о том, что для максимальной выгоды лучше всего войти снова. Не говоря уже о столкновениях с японцами, даже фарм мелких мобов приносил ему богатую добычу. Отказываться было бы расточительством.

Но недавние ощущения от смерти, от ранения все еще были свежи и вызывали у него отторжение к этому инстансу, сильное желание сбежать.

«Нет, ты мужчина! Дома ждут, что ты принесешь еду. Как можно быть таким трусом?»

«Не пойдем в городок. Просто зачистим все в лесу и выйдем. Десять раз — сколько еды можно собрать? Это же еда, как можно упустить то, что достается даром?»

«Козье молоко! Принести домой — какая польза! У бабушки здоровье слабое. Раз уж выпил ту единственную банку, нужно добыть еще одну».

«Точно! Я так увлекся фармом мобов, что даже не осмотрел лес. А вдруг там есть грибы или дикие овощи? Это же тоже хорошие вещи! Если спрятать их в Склад Инстанса, разве нельзя будет так же вынести и съесть?»

Дуань Дэбао снова и снова подбадривал себя мыслями о еде, убеждая себя, пока наконец не набрался смелости и снова протянул руку к старому пню…

Когда Дуань Дэбао вернулся домой, уже вечерело. Хотя живот был полон, он не смел идти слишком быстро, боясь выдать что-то необычное.

Но блеск в его глазах скрыть было невозможно.

И неудивительно: кто угодно в такие времена, внезапно раздобыв кучу еды, воспрял бы духом.

Десять раз!

Он действительно упорно заходил туда десять раз.

Он не решался идти в городок, снова и снова возвращаясь в лес. Ему даже удалось обнаружить еще несколько мест скопления мелких мобов, что было большой удачей.

Не говоря о прочем, только риса и муки он собрал в общей сложности не меньше пятидесяти цзиней (около 25 кг).

Разве мог он не воспрянуть духом?

— Дэбао, ты ходил в горы?

Бодрый Дуань Дэбао только вошел в деревню, как его окликнул старик, сидевший под большим деревом у гумна.

— Третий дедушка, вы что здесь делаете?

Старик был худ, как скелет, сидел в тени, одетый как нищий. Честно говоря, с первого взгляда он выглядел довольно пугающе, незнающий мог бы принять его за призрака.

— Эх, твой пятый дядя пошел к родне пятой тети просить зерна в долг, до сих пор не вернулся. Вот я и жду. Дома твои двоюродные братья от голода встать не могут, только я, старый, еще могу двигаться.

Радость от богатой добычи мгновенно улетучилась.

Дуань Дэбао инстинктивно коснулся тканевого мешка на поясе.

Возвращаясь с горы, он побоялся, что будет слишком подозрительно доставать много еды из Склада Инстанса сразу, поэтому положил в мешок несколько картофелин, грибов и диких овощей.

Он подумал, что найти такое в горах вполне правдоподобно. Пока что это послужит едой, чтобы семья могла хоть раз поесть досыта. А насчет остального — завтра он придумает другой предлог.

Но сейчас… глядя на свои запасы и на старика, которого, казалось, мог сдуть ветер, он почувствовал укол совести.

Поколебавшись, он медленно подошел, присел на корточки рядом с Третьим дедушкой, достал из мешка (на самом деле из Склада Инстанса) корень ямса и сунул ему в руку.

— Вот, Третий дедушка, возьмите. Быстрее идите домой, сварите и съешьте хоть немного.

— Это… это… нельзя, Дэбао! Третий дедушка не может взять твою еду! У тебя дома бабушка голодает, и Баоя, я слышал от Югэня, тоже у вас? Три рта ждут, пока ты найдешь еду, а ты…

Хотя старик смотрел на ямс с жадностью, его глаза постоянно обращались в сторону дома, явно беспокоясь о внуках и желая как можно скорее отнести им еду, он изо всех сил отказывался, отворачивая голову.

Видя это, Дуань Дэбао почувствовал и горечь, и смех.

— Берите. Я сегодня нашел в горах несколько штук. Это вам от меня в знак уважения.

Сказав это, он, не дожидаясь согласия, сунул ямс старику в руки и пошел к своему дому.

— Дэбао, Дэбао…

Крики Третьего дедушки раздавались за спиной, но Дуань Дэбао не оборачивался. Он боялся, боялся, что увидят его смущенное лицо.

Все они были родственниками, односельчанами. Он нашел путь к спасению, а что же остальные?

Неужели он будет просто смотреть, как они умирают от голода?

Дуань Дэбао чувствовал, что не сможет.

Ли Баоя была очень рада тому, что принес Дуань Дэбао. Бросив дрова, которые она собирала, она схватила мешок и бросилась в восточную комнату. Когда Дуань Дэбао вошел следом, она уже вытряхнула все содержимое мешка перед бабушкой.

— Этого нам хватит на два дня! Бабушка, смотри, мы снова сможем протянуть немного.

Такая малость — и на два дня?

Дуань Дэбао потрогал свой сытый живот и с жалостью сказал:

— Съешьте все. Завтра я еще поищу. Постоянно жить впроголодь — так люди не выдержат.

— Что за глупости ты говоришь! Если не экономить, что потом делать? Пока каждый день хоть что-то попадает в живот, человек может держаться. Ты совсем разучился хозяйничать.

— Вот именно! Неизвестно, найдешь ли завтра что-нибудь. Дэбао, слушай Баоя, нам лишь бы живот обмануть. Дома ведь еще Баоя.

Так он еще и виноват оказался?

Дуань Дэбао не знал, смеяться ему или плакать. Глядя на двух женщин с выражением «ты ничего не понимаешь» на лицах, он открыл было рот, но снова закрыл.

Что он мог сказать?

Спорить с ними?

Или достать те пятьдесят цзиней зерна?

Наблюдая, как Ли Баоя осторожно режет одну картофелину кубиками, добавляет в кашицу и варит нечто, похожее на пойло для свиней, а потом ест это с таким удовольствием, Дуань Дэбао наконец принял решение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Первая вылазка в инстанс (Часть 2)

Настройки


Сообщение