Глава 2: Два кабанчика (Часть 1)

Хотя Иноске и удалось успешно поймать, стоило лишь немного отвлечься, как он тут же убегал обратно в горы. Поэтому каждый день разыгрывалась одна и та же сцена: поиски кабанчика в Хонмару, затем ловля кабанчика в горах. Потребовалось около полумесяца, чтобы Иноске наконец осознал, что в Хонмару есть место, где он может спать.

В течение этого полумесяца Духи Мечей ежедневно учили Иноске говорить. Касен Канесада был особенно увлечён этим процессом. Часто можно было видеть, как он сидит рядом с Хранителем, держащей Иноске на руках, и читает ему «Хякунин иссю».

Иноске вторил ему, только и издавая «у-у-у».

Но он так и не произнёс ни слова.

Это немного расстраивало Касена. Хранитель утешала его: «Возможно, Иноске только недавно столкнулся с речью, поэтому обучение даётся с трудом. Но я думаю, что с Касеном Иноске обязательно научится».

Подбодрённый словами Хранителя, Касен твёрдо решил научить Иноске говорить.

Однако на следующий день, когда он отправился искать Иноске с «Хякунин иссю» в руках, он стал свидетелем сцены, повергшей его в отчаяние.

В тот день Хранитель, Миказуки и Угуисумару сидели на веранде, пили чай и любовались пейзажем. Иноске, уже научившийся бегать, подбежал к Хранителю, сжимая в руках два маленьких деревянных меча.

Иноске не любил носить одежду. Однажды, поддавшись на уговоры со сладостями от Хранителя, он надел одежду, похожую на форму маленьких тантō школы Аватагучи, но вскоре снял её. При этом его нежная белая кожа покраснела.

Хранитель тут же позвала Ягена Тоширо осмотреть его. В итоге выяснилось, что у Иноске слишком чувствительная кожа, и одежда её натирает. Возможно, с возрастом это пройдёт. Поэтому пока Иноске мог бегать только в набедренной повязке. Конечно, Хранитель уже готовила для него мягкую и удобную одежду, ведь весной всё ещё было прохладно, а зимой нельзя было позволить Иноске бегать в одной набедренной повязке.

— Сегодняшняя тренировка окончена? — Хранитель с улыбкой погладила маску кабана на голове Иноске. Не так давно Иноске увидел спарринги Духов Мечей и с тех пор стал приставать к ним, требуя научить его владеть мечом.

Иноске кивнул. Хотя на нём и была маска кабана, Хранитель, Миказуки и Угуисумару чувствовали его ожидание.

— Что такое? — спросил Угуисумару.

Услышав вопрос Угуисумару, Иноске тут же высоко задрал голову и заявил: — Я… Я великий — самый крутой меч!

— … — Рисовый крекер, который Хранитель собиралась дать Иноске, выпал у неё из рук.

— … — Миказуки замер, не донеся чашку до губ.

— … — Угуисумару опешил.

— …Иноске молодец, ты научился говорить! — Хранитель быстро пришла в себя и погладила Иноске, который явно искал похвалы.

— Ха-ха-ха, Иноске молодец, — похвалил его и Миказуки.

— Ты такой способный. Вот тебе награда, — Угуисумару протянул Иноске дайфуку.

— Хмф! — гордо фыркнул Иноске и немного неуверенно произнёс: — И… Иноске са… самый сильный!

— Касен-сан! — подбежавший Шокудайкири Мицутада едва успел подхватить падающего Касена.

— Ох, вот как, — Хранитель обняла радостно уплетавшего дайфуку Иноске и посмотрела на упавшего Касена. — Похоже, это был для него удар?

— Однако фраза, которую только что сказал Иноске, кажется знакомой, — заметил Миказуки.

— Я помню, сегодня Иноске обучал фехтованию Изуми-но-ками Канесада, верно? — сказал Угуисумару, сделав глоток чая.

— … — Касен тут же открыл глаза и поднялся с помощью Шокудайкири Мицутады. — Прости за беспокойство.

— Ничего-ничего. Но ты в порядке? — спросил Шокудайкири Мицутада, глядя на мрачное лицо Касена.

— Я в порядке, — Касен улыбнулся особенно нежно. — Я просто хочу немного поговорить с Изуми-но-ками. Прошу прощения, мне нужно идти.

— Изуми-но-ками-кун сейчас должен быть в тренировочном зале, — заметил Шокудайкири Мицутада, видя, что Касен пошёл в противоположном направлении.

— Я знаю, — ответил Касен. — Я иду за мечом.

— …А? — удивился Шокудайкири Мицутада.

— Какая сегодня хорошая погода, — заметил Миказуки.

………

……

— А? Завтра уже Праздник кукол? — Ран Тоширо смотрел рекламу по телевизору, затем взглянул на сидевшего рядом и жующего Иноске. Его глаза блеснули. — Эй, Иноске-тян~

— М? — Иноске повернул голову.

— Завтра Праздник кукол, — Ран Тоширо с улыбкой обнял Иноске. Раньше ему не очень нравилась маска кабана Иноске, но в последнее время она казалась ему всё милее. — Хочешь такую? — Он, держа Иноске на руках, указал на роскошных кукол Хина на экране телевизора.

Иноске взглянул и не проявил интереса. Ему всё ещё больше нравились мечи, которые носили эти люди.

— Все покупают такие своим любимым детям. Интересно, купит ли тебе Хозяйка? — сказал Ран Тоширо.

Услышав это, кабанье тельце Иноске дрогнуло, и он тут же заявил: — Бабуля больше всех любит *меня*!

— Правда? — продолжал Ран Тоширо, тихо усмехнувшись про себя, видя, что Иноске явно попался на удочку. — Но я не видел, чтобы Хозяйка собиралась покупать это. — *Он снова сменил местоимение*, — отметил про себя Ран.

Иноске мгновенно застыл, ушки на его маске кабана обвисли.

Увидев реакцию Иноске, Ран Тоширо понял, что перегнул палку с шуткой, и поспешил его успокоить: — А-а-а! Я пошутил! Эти куклы покупают девочкам! Иноске — мальчик, поэтому Хозяйка и не покупает!

— Хмф… — Иноске выбрался из объятий Рана Тоширо, сердито схватил лежавший рядом журнал с изображениями кукол Хина. — Мне всё равно! Я тоже хочу! — С этими словами он убежал.

Иноске с журналом в руках принялся искать Хранителя.

— Иноске, что случилось? — окликнула его Хранитель, только что закончившая военный совет и увидевшая бегающего туда-сюда с журналом Иноске.

— Бабуля! — Иноске подбежал к ней и поднял журнал. — Достань и мне такую!

— А? — Хранитель взяла журнал и внимательно посмотрела. — Куклы для Праздника девочек? Ты хочешь такую, Иноске? — спросила она с улыбкой.

— Хочу! — громко ответил Иноске.

— Можно. Пойдём купим попозже вместе, — Хранитель задумалась, кто вчера присматривал за Иноске. Ах да… Муцуноками Ёсиюки. *Этот ребёнок и правда легко поддаётся влиянию*, — подумала она.

— Ага! — кивнул Иноске. Он точно любимый ребёнок бабушки.

— Но… — Хранитель погладила маску Иноске. — В таком виде покупать кукол нельзя.

— У?

— Какой милашка!!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Два кабанчика (Часть 1)

Настройки


Сообщение