Глава 8

Абу быстро шла по одному из коридоров, словно гуляя по собственному саду.

Гао Сиин, оглядевшись по сторонам и подавив в себе удивление и вопросы, поспешила за ней.

Кто бы мог подумать, что под этим маленьким, никому не известным островом скрывается такое огромное и удивительное высокотехнологичное сооружение?

Похоже, вилла и весь остров были построены лишь для того, чтобы скрыть это подземное царство.

Возможно, даже сам остров был создан специально для этого!

Гао Сиин, размышляя об этом, не переставала удивляться. Кто же этот таинственный хозяин, обладающий такими ресурсами, возможностями и амбициями?

И что насчёт Абу?

Какое прошлое скрывает эта маленькая девочка, которая оказалась здесь одна?

Гао Сиин думала, что Абу — просто избалованная дочка богатых родителей, но после увиденного она уже не могла считать её обычным ребёнком. Все её планы теперь казались наивными и смешными.

Это место не могло быть просто райским уголком, и люди, стоящие за всем этим, вряд ли доверили бы Абу обычному человеку.

Мысли Гао Сиин метались, но она продолжала идти за Абу.

В конце коридора находился ещё один лифт — прозрачная стеклянная кабина.

Лифт плавно опускался. Гао Сиин смотрела сквозь стекло на пустое цилиндрическое пространство. Сверху казалось, что внизу кромешная тьма, но по мере спуска она увидела, что повсюду установлены светильники.

Однако из-за огромного пространства и отсутствия людей эти светильники только усиливали ощущение пустоты и холода, исходящего от серебристо-белых металлических стен.

Когда лифт наконец достиг дна, Гао Сиин увидела, что находится на платформе внизу, и немного расслабилась.

Ещё во время спуска она заметила несколько тел, лежащих на полу. Это зрелище заставило её насторожиться, и она инстинктивно загородила собой Абу.

Но когда лифт опустился, она увидела, что это всего лишь семь трупов в белых халатах, у которых были проломлены головы. Они были давно мертвы.

Крепко держа Абу за руку, Гао Сиин посмотрела вверх. Платформа, на которой они были раньше, уже скрылась из виду. Только где-то очень высоко виднелся слабый белый свет — это были светильники на куполе.

Прищурившись, Гао Сиин осмотрелась. Она крепче сжала тесак в руке и тихо спросила: — Абу, ты хорошо знаешь это место?

Абу, которую Гао Сиин всё ещё держала за собой, вдруг сказала: — Здесь безопасно. Идём за мной. — Она легко высвободила свою руку из хватки Гао Сиин, не обращая внимания на трупы, и направилась к одной из электронных дверей.

Раньше дверь открывалась с помощью карты и отпечатка пальца, но Абу взломала её, когда искала выход, поэтому теперь она легко открыла её и вошла.

Гао Сиин, глядя на маленькую фигурку девочки и её почти парящую походку, застыла на месте.

Невозмутимость Абу вызвала у неё странное чувство. Её младший брат, которому было всего двенадцать, пережил потерю близких и ужасы нашествия зомби. Он путешествовал с ней полгода, прежде чем смог спокойно разбивать головы мертвецам. Абу же… Эта девочка поражала её.

Однако меньше чем через час Гао Сиин поняла, что все её предыдущие впечатления ничего не стоят. Судьба забросила её на этот остров и свела с девочкой по имени Абу, чтобы перевернуть её представления о мире.

Как, например, сейчас…

— Абу! Бежим! — Гао Сиин с ужасом смотрела на кроваво-красное существо, которое медленно выползало из-за угла. Огромное тело почти трёхметровой высоты, обнажённые мышцы, зубастая пасть и вызывающий мурашки по коже непрерывно извивающийся язык!

Ползун!

Взрослый Ползун!

Откуда здесь взялся этот монстр?!

Ползуны появились спустя три месяца после начала апокалипсиса.

Они умели маскироваться, двигались с невероятной скоростью, а их языки, выстреливающие, словно пули, обладали едкой слюной. Появление такого монстра в любом месте означало катастрофу.

Легенды о могущественных изменённых людях часто были связаны с историями о победе над Ползунами.

В то время Гао Сиин, полагая, что знание слабостей монстра поможет ей в случае встречи с ним, купила за большие деньги «Бестиарий монстров конца света», написанный группой изменённых.

Однако, прочитав его, она почувствовала себя разочарованной. У неё был хоть какой-то шанс сбежать от молодого Ползуна или если бы у неё было тяжёлое оружие. В противном случае, с её способностью к скорости, она могла бы продержаться только до тех пор, пока не иссякнут силы, а затем — смерть. Ведь Ползуны двигались почти так же быстро, как она, а язык взрослого Ползуна мог развивать скорость пули.

И перед ней был именно взрослый Ползун.

В голове Гао Сиин пронеслись тысячи мыслей. Всё произошло в доли секунды. Она с ужасом закричала, предупреждая Абу, которая стояла в пяти шагах от неё, активировала свои способности и, подхватив девочку на руки, бросилась бежать.

Ползуны, в отличие от обычных зомби, не были бездумными существами, жаждущими только плоти. Они обладали зачатками инстинктов, чувствовали боль и могли уклоняться от атак. Они ориентировались в пространстве с помощью языка. Учуяв запах свежей крови, Ползун узнал девочку, которая когда-то причинила ему много боли. Однако инстинкт зомби, жаждущего плоти, заставил его двигаться дальше. Он не испытывал страха, но из-за своих зарождающихся инстинктов не спешил нападать.

Но крик Гао Сиин, словно яркий луч света во тьме, привлёк внимание Ползуна. Он мгновенно определил местоположение добычи и выстрелил языком с невероятной скоростью и точностью.

В этот момент Гао Сиин только что подхватила Абу на руки!

Она хотела бежать, но почувствовала, как какая-то сила блокирует её способности. Она не могла сдвинуться с места. Опустив взгляд, Гао Сиин с ужасом замерла.

Абу голыми руками схватила язык монстра. Теперь, с близкого расстояния, Гао Сиин увидела, что язык Ползуна покрыт острыми шипами. Руки Абу были в крови.

Абу, держа язык монстра одной рукой, второй оттолкнула Гао Сиин. Та, потеряв равновесие, отшатнулась назад и упала на пол.

Запах крови разъярил Ползуна. Шипы на его языке стали длиннее почти на пять сантиметров, пронзив ладони Абу насквозь.

Если бы Ползун мог думать и предвидеть последствия, он бы не совершил такой ошибки. Он бы втянул шипы и, используя скользкую слюну, вырвал бы свой язык из рук этого хрупкого на вид существа.

Но Абу ждала именно этого.

Её руки были изранены шипами и облиты ядом, но она лишь нахмурилась. Свободной рукой Абу схватила язык монстра и дважды обмотала его вокруг своей окровавленной ладони. Затем, напрягшись, она начала тянуть язык в разные стороны, стягивая его посередине. Из раны потекли красно-зелёные струйки.

Ползун взревел и бросился на Абу. Она резко дёрнула, и истончившийся язык разорвался пополам.

Ползун издал оглушительный вопль.

Он рухнул на землю. Оторванный кусок языка исчез в пасти монстра. Ползун перекатился по полу и, не раздумывая, бросился бежать.

Абу подцепила ногой упавший рядом нож для арбуза и с невероятной скоростью бросилась в погоню.

Всё это произошло за считанные секунды. Гао Сиин, ошеломлённая увиденным, сидела на полу, не в силах пошевелиться. Когда она увидела, с какой скоростью бежит Абу, то поняла, что её собственная способность к скорости ничто по сравнению с силой этой девочки.

Абу быстро догнала Ползуна, подпрыгнула и со всей силы ударила его по голове ножом.

Ползун перекатился на бок, едва увернувшись от удара, завизжал и, пользуясь преимуществом в размерах, набросился на Абу, пытаясь придавить её своей огромной лапой.

Абу оттолкнулась ногами и взлетела вверх, оказавшись за спиной Ползуна. Она замахнулась и ударила его ножом по задней ноге.

Ползун издал яростный рёв. Потеря языка лишила его возможности ориентироваться, и теперь он мог полагаться только на слух и слабые колебания воздуха. Чувствуя резкую боль в ноге, он решил не вступать в бой и со всех ног бросился бежать.

Но Абу была быстрее!

Словно ловкая птица, она запрыгнула ему на спину и со всей силы ударила ножом по голове.

К её удивлению, голова Ползуна оказалась невероятно прочной. Нож оставил лишь небольшую трещину. Монстр завизжал ещё громче и попытался сбросить Абу со спины.

Абу, удивлённая, что даже с её возросшей силой ей не удалось пробить череп Ползуна, увидела, как тот замахивается на неё лапой, и, изменив направление удара, рубанула ножом по плечу монстра.

Мускулатура взрослого Ползуна была очень плотной. Даже пули из крупнокалиберного пулемёта не могли нанести ему смертельный урон. Однако голова была его самым уязвимым местом. Нож для арбуза, который не смог пробить череп, легко распорол плечо монстра. Хлынула красно-зелёная жидкость, обрызгав Абу. Эта жидкость была ядовитой, но Абу, казалось, ничего не чувствовала. Она продолжала наносить удары, пока не отрубила монстру обе руки. Но и этого ей показалось мало. Абу вновь нацелилась на его уродливую голову и, нанося удар за ударом, наконец разбила её в дребезги.

Гао Сиин, парализованная ужасом, сидела на полу, не в силах пошевелиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение