Глава 19. Нельзя нарушать правила

Сы Сюаньтин объяснил тёте Лянь и Управляющему Цинь свои сомнения. Это касалось их действий по отношению к внешнему миру.

— Во-первых, это для проверки Му Инсюэ, во-вторых, для обмана Хо Бинкуня.

— Если Хо Бинкунь поверит, что Шаохуай поправился, он не захочет видеть меня снова в Группе Хо. Лучший способ — убить Шаохуая, чтобы навсегда избавиться от будущих проблем.

— Как только он предпримет действия, мы сможем получить доказательства.

— Если Хо Бинкунь узнает, что сегодняшнее было обманом, он потеряет бдительность и ещё больше убедится в том, что Шаохуай при смерти. Это облегчит мне сохранение моей личности и уменьшит риск разоблачения.

Тётя Лянь и Управляющий Цинь переглянулись. Они не ожидали, что план Сы Сюаньтина настолько многослоен и что, независимо от того, поверит Хо Бинкунь или нет, господин достигнет своей цели.

Сы Сюаньтин закончил говорить и вдруг вспомнил звонок дяди Му Инсюэ. Такой спешный призыв к Му Инсюэ найти возможность вернуться домой, возможно, означал, что Хо Бинкунь поверил в сегодняшнюю игру и готовился действовать.

Атмосфера в кабинете стала ледяной, и его приказ тоже прозвучал холодно:

— Тётя Лянь, завтра её дядя, вероятно, захочет поговорить с ней наедине. Действуйте по обстоятельствам.

Тётя Лянь кивнула:

— Поняла.

На следующий день Му Инсюэ вернулась домой в сопровождении тёти Лянь.

Лу Чжэнхуай у двери увидел, что Му Инсюэ сопровождает только одна служанка, и его улыбающееся лицо стало холодным.

— Дядя, это тётя Лянь, управляющая из дома Хо. Саньшао попросил тётю Лянь сопроводить меня.

Лу Чжэнхуай мог показывать своё недовольство Му Инсюэ, но не осмеливался показывать его тёте Лянь:

— Здравствуйте. Видите ли, сегодня Инсюэ вернулась домой. Её тётя и двоюродная сестра ждут её дома для личного разговора. Места мало. Я уже забронировал столик для вас и водителя в ресторане за пределами района. Вы можете заказать всё, что хотите, я потом оплачу счёт.

Тётя Лянь посмотрела на Лу Чжэнхуая. Господин сказал, что он найдёт возможность, и господин действительно угадал:

— Господин Лу так заботлив. Тогда я пойду подожду внизу.

— Хорошо.

Когда тётя Лянь вошла в лифт, Лу Чжэнхуай оглядел Му Инсюэ с ног до головы:

— Ты сегодня вернулась домой, а семья Хо никаких подарков не приготовила?

Му Инсюэ покачала головой. В доме Хо она ходила как по тонкому льду, её положение было почти как у служанки. Какие уж тут подарки для возвращения домой?

Взгляд Лу Чжэнхуая стал резким:

— Заходи, поговорим.

Му Инсюэ услышала гнев в голосе дяди и вошла в дом.

В гостиной тётя Су Сяотун щёлкала семечки, а двоюродная сестра Лу Жуйжуй ела чипсы. Ни одна из них даже не взглянула на неё.

Лу Чжэнхуай, убедившись, что посторонних нет, сел на диван. Му Инсюэ стояла перед ним, и он с холодным лицом, словно отчитывая ученика, сказал ей:

— Вчера директор Хо навещал Саньшао в доме Хо, и ты там устроила скандал. Я сначала не поверил, но теперь вижу, что это правда?

Му Инсюэ опустила взгляд. Она думала, что дядя действительно соскучился по ней:

— Да.

— Как ты посмела устроить скандал в доме Хо? Ты действительно хочешь, чтобы моей семье было плохо, не так ли? Ты знаешь, что из-за того, что ты так поступила, моё повышение, которое должно было состояться вчера, отменили, потому что директор Хо увидел твой скандал в доме Хо?

Лу Чжэнхуай был очень взволнован, слюна чуть ли не летела ей в лицо. Как он мог не злиться?

Если бы Му Инсюэ вела себя послушно и разумно, даже если бы её отправили туда для отгона злых духов, семья Хо не стала бы так плохо с ней обращаться. А из-за её скандала сегодня даже подарков для возвращения домой нет.

Му Инсюэ знала, что дядя за последние три года не имел возможности получить повышение из-за её отца, а теперь снова провалил повышение из-за неё, поэтому он так злился.

— Я больше так не буду, дядя.

Услышав её обещание, гнев Лу Чжэнхуая немного утих:

— Хорошо, что ты запомнила. Я тебе скажу, Хо Саньшао изуродован, но в темноте разве что-то видно? Некоторые вещи можно просто перетерпеть, закрыв глаза, и всё пройдёт.

Му Инсюэ опустила голову. Эти три дня в доме Хо она жила в страхе, боялась, во сне боролась. А теперь её единственный родственник спокойно говорил ей, что достаточно закрыть глаза и перетерпеть.

Её чистота и достоинство в глазах дяди ничего не стоили.

Она прикусила губу:

— Я поняла.

У неё уже была договорённость с Саньшао. Если бы она рассказала дяде, тот бы её обругал.

— Честно скажи, у тебя была брачная ночь с Саньшао?

Прямо спросил Лу Чжэнхуай.

Сердце Му Инсюэ ёкнуло, прозвучал сигнал тревоги.

Первое правило: не разглашать никому истинное состояние Саньшао.

Она сжала ладонь:

— Зачем дяде это знать?

Су Сяотун, щёлкая семечки, сказала:

— Конечно, ради твоего блага. Ты вышла замуж, чтобы принести удачу и оставить наследника. Чем раньше забеременеешь, тем больше тебя будут ценить в семье Хо, и тем лучше будет твоя жизнь. Тогда не будет так, как сегодня, когда ты вернулась домой без подарков, а мы ещё и накормили тебя за свой счёт.

Лу Чжэнхуай кивнул:

— Верно. Ты ещё не ответила, была ли у тебя брачная ночь с Саньшао.

Му Инсюэ не могла нарушить правила:

— Да.

Глаза Лу Чжэнхуая загорелись:

— Раз так, тем более должна хорошо выполнять обязанности молодой госпожи Саньшао, не пытайся покончить с собой, старайся поскорее забеременеть.

Му Инсюэ всё время держала голову опущенной. Так лгать ей было немного легче.

Лу Жуйжуй недовольно сказала:

— Папа, мама, тот Хо Саньшао раньше чуть не умер, разве он может её оплодотворить?

— Что ты, девочка, обсуждаешь такие вещи? Чем ближе Саньшао к смерти, тем больше нужно стараться забеременеть. В главной ветви семьи Хо только один мужчина — Хо Саньшао. Если твоя двоюродная сестра сможет родить мальчика, наследство, которое она получит в будущем, будет немалым.

Му Инсюэ слушала, как они обсуждают наследство, и ей было очень неприятно. Дядя и тётя ни разу не спросили, как ей живётся в доме Хо, как она себя чувствует:

— Дядя, если у вас больше нет дел, я должна идти.

Су Сяотун выплюнула шелуху от семечек, хлопнула в ладоши и приказала:

— Подожди, ты только что вернулась, прошло меньше получаса, куда спешишь? Не видишь, что дома беспорядок, уже несколько дней не убирались? Быстро приберись.

— В туалете уже запах, быстро вычисти его, лучше продезинфицируй. Неизвестно, когда ты в следующий раз вернёшься.

Му Инсюэ стояла на месте, очень удивлённая. Вернувшись сегодня домой, тётя всё равно заставляла её делать домашние дела.

Су Сяотун увидела, что она не двигается, и подошла:

— Что, стала молодой госпожой Саньшао и не хочешь работать по дому? Если бы не твой отец, разве наша семья Лу ютилась бы в этом старом доме и не могла бы позволить себе слуг?

— И на этот раз из-за тебя твой дядя не смог получить повышение. У тебя совсем нет совести? Ты что, действительно считаешь себя молодой госпожой?

Су Сяотун толкнула Му Инсюэ рукой, и Лу Жуйжуй, заметившая это, увидела телефон в кармане её брюк.

Пакет с чипсами упал на пол. Лу Жуйжуй бросилась вперёд и выхватила телефон из кармана Му Инсюэ:

— Ого, новейшая модель телефона! Кажется, этот телефон стоит больше десяти тысяч юаней, да? Му Инсюэ, став молодой госпожой Саньшао, ты, конечно, изменилась. Пользуешься таким дорогим телефоном. Мой телефон как раз старый, возьми мой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Нельзя нарушать правила

Настройки


Сообщение