Глава 9: Второе сомнение Бэтмена (Часть 1)

Гордон расстегнул пуговицу на воротнике рубашки, повернул шею, чтобы снять напряжение в плечах, а затем посмотрел в окно на тёмную и дождливую ночь в Готэме. Было холодно и сыро, как всегда. Его коллеги обменялись приветствиями, покидая полицейский участок в конце смены. Один из них повернулся к Гордону и сказал: — Эй, приятель, тебе не стоило браться за это сложное дело. Десятки пропавших без вести? Ты, наверное, снова будешь копаться в файлах всю ночь.

Гордон устало улыбнулся и ответил: — Ты сам сказал — десятки пропавших без вести. Я должен довести это до конца.

После того как все его коллеги ушли, Гордон заварил себе крепкий кофе. Он собирался работать всю ночь. Дела о пропавших без вести в районе Моррисон были странными. В предыдущих случаях исчезновений, даже если похищения были незаметными, тела жертв в конечном итоге находились. Но среди 46 пропавших в районе Моррисон ни одного тела не было найдено на улицах Готэма. Это было крайне необычно. Готэм не был городом, известным соблюдением закона. Банд было много, и ни один из опытных членов банд не утруждал себя сокрытием тел. Они просто сбрасывали их со здания, прекрасно зная, что полицию не обманешь. Однако в случае исчезновений в районе Моррисон не было никаких следов тел. Пропавшие без вести в районе Моррисон были представителями разных профессий, и у них практически не было общих черт. Единственное, что их объединяло, это статус постоянных жителей района Моррисон.

В это время Гордон был ещё молод, всего лишь низкоранговым офицером в полицейском участке, далёким от того, чтобы стать комиссаром. Это было дело, к которому никто не хотел прикасаться, «горячая картофелина», но Гордон, движимый чувством справедливости, взялся за него, зная, что это может быть неблагодарным делом. Он был полон решимости сделать всё возможное и добиться справедливости для жертв. Когда он допоздна разбирал файлы и всё больше уставал, он вдруг почувствовал движение позади себя. Он обернулся и увидел огромную тень, нависшую над ним. Гордон инстинктивно потянулся к кобуре, но его пистолета там не было. Человек перед ним был одет в обтягивающий чёрный костюм, с двумя заострёнными ушами на голове и чёрным плащом, накинутым на плечи. Он был достаточно высок, чтобы заслонить большую часть верхнего света.

Гордон осторожно спросил: — Кто вы? И почему вы здесь, в полицейском участке?

— Можете считать меня народным мстителем. Я расследую исчезновения в районе Моррисон. Я заметил, что вы были там сегодня и вчера. Вы, должно быть, детектив, отвечающий за это дело. Я надеюсь получить от вас файлы этих пропавших без вести, — ответил незнакомец. window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "6291d4945648930028748c1a", id: "pf-1558-1"})

Гордон собирался отказаться, когда незнакомец продолжил: — Конечно, у меня есть некоторые зацепки, которые я могу предложить в обмен, или мы можем работать вместе, чтобы раскрыть это дело.

— Народный мститель? — подумал Гордон. Это звучало абсурдно. Готэм не был местом, где существовали такие люди; иначе он не был бы известен как город преступности. Первая встреча Гордона с Бэтменом была неприятной. Они долго противостояли друг другу в полицейском участке, и было ясно, что недавно появившийся Бэтмен ещё не овладел искусством заканчивать разговор перед уходом. Они долго препирались с Гордоном, и Бэтмен в конце концов потерял терпение. Бэтмен понял, что оказался в неблагоприятной ситуации. В Готэме было много нерадивых полицейских, но он случайно столкнулся с самым прилежным. Гордон был готов защищать эти файлы ценой своей жизни, и Бэтмен не собирался причинять ему вред. После разборок с Бандой Канализации Бэтмен был глубоко тронут бездомным, которого он спас. Хотя он в конечном итоге спас человека, ему пришлось задуматься о своих действиях. Он решил начать с малого, сосредоточившись на более простых задачах. Район Моррисон, отправная точка его супергеройского пути, был далёк от спокойствия. Число дел о пропавших без вести достигло опасного уровня, учитывая, что в районе проживало всего несколько сотен жителей. Бэтмен был полон решимости сделать это дело началом своей карьеры. И у него был кто-то, кого он подозревал. Университетский профессор, который не спал по ночам, пробираясь на улицы, где бродили банды Готэма, без видимой причины. Он появлялся и исчезал таинственным образом. Мог ли быть кто-то более подозрительный?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Второе сомнение Бэтмена (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение