Глава 6: Несчастливое расставание (Часть 1)

Когда Шилер лёг спать тем вечером, он понял, что может оставаться в Марвел бесконечно. Он мог уснуть, вернуться в DC, снова уснуть, а затем вернуться в Марвел. В конце концов, время в DC, казалось, стояло на месте, позволяя ему избегать вдыхания смога Готэма. Однако его удача длилась недолго. Прежде чем Шилер успел отвести Питера и его семью на обследование в выходные, Щ.И.Т. постучал в его дверь.

Это произошло в рабочее время, когда Шилер только что закончил проверять кабинеты. Он использовал внутреннюю систему, чтобы записать Питера и его семью на обследование, когда в дверь его кабинета постучали. Шилер, всё ещё сидя за столом, не сразу поднял голову. Внезапно его Паучье чутьё закололо, и он поднял взгляд, чтобы увидеть незнакомца, стоящего в дверях.

— Эй, доктор, не нервничайте. Я Колсон, агент Щ.И.Т.а, — сказал мужчина, заметив нервозность Шилера.

Шилер взглянул на него поверх очков и сказал: — Давайте поговорим снаружи. Здесь все мои пациенты.

Колсон поспешно кивнул, и они вдвоём спустились вниз, усевшись в кофейне рядом с больницей. Шилер нахмурился и сказал: — У Щ.И.Т.а не хватает сотрудников, или просто трудно найти женщину-агента, которая могла бы надеть форму медсестры?

Колсон был озадачен отношением Шилера. Разве большинство людей не должны реагировать страхом или подозрением, когда агент внезапно появляется у их двери? Казалось, его босс был прав; у Шилера определённо были какие-то проблемы.

Шилер выглядел нетерпеливым, когда сказал: — Я уже опоздал на день и пропустил день работы. Все в клинике знают, что я всю ночь пил и глотал таблетки. Если вы здесь, чтобы причинить мне неприятности, не могли бы вы подождать, пока это уляжется? Я могу потерять работу!

— Но согласно нашим записям, вы всего лишь временный консультант по психологии в Пресвитерианской больнице. Вы заняли эту должность только потому, что заведующий психиатрическим отделением отсутствовал...

— Разве это имеет значение? Мне сейчас нужна эта работа. Что, если вы меня уволите?

Колсон сказал: — Простите, мистер Шилер. Мы не хотели вас беспокоить. Мы слышали, что вы психологический консультант мистера Старка, и хотели бы узнать больше о его психологическом состоянии. Конечно, мы оплатим вашу консультацию...

— Один миллион долларов в час.

Колсон поперхнулся кофе, вытирая рот. — Если вы отказываетесь, вам не нужно придумывать оправдания...

— Если вы не можете себе этого позволить, то не приходите на лечение, — парировал Шилер, выглядя как самый бессовестный доктор.

Удивительно, но Колсон не остановил его. После того как Шилер ушёл, Колсон надел наушники и сказал: — В этой больнице должно быть что-то подозрительное. Он спешил выпроводить меня оттуда и горел желанием вернуться... Хорошо, я понял.

Шилер вернулся в свой кабинет, сосредоточил внимание и максимально расширил свои телепатические способности. Он начал ощущать эмоции психиатрических пациентов и попытался выразить некоторые из этих эмоций в письменной форме. Внутренние миры этих психиатрических пациентов были хаотичными и безумными. Шилер набросал дюжину страниц заметок и запер их в своём ящике.

В ту ночь, когда Шилер вернулся в свою квартиру, он понял, что кто-то из Щ.И.Т.а уже обыскал её. Он использовал своё Паучье чутьё, чтобы проверить на наличие жучков и камер, но ничего не нашёл, поэтому не обратил на это внимания.

Внутри Щ.И.Т.а Ник Фьюри смотрел на светящуюся панель с подробной информацией о Шилере. Колсон стоял позади него и сказал: — Он очень нервничает из-за своей работы. Кажется, он не хочет покидать эту больницу. Мы нашли много пустых бутылок и некоторые наркотики у него дома...

— Он психически болен?

— Нет, это не похоже на бред одного человека. Он собирает психологические материалы у психиатрических пациентов? Как он с ними общается?

— Это явно не та информация, которую может получить обычный врач. Эти записи даже содержат крайне личные данные о пациентах...

— Он может использовать гипноз? — предположил Колсон.

— Наши психологи тоже это умеют. Он может заставить тебя раскрыть, какого цвета нижнее бельё ты носил в начальной школе?

— Может быть, он просто всё выдумывает, — предположил Колсон.

Ник откинулся назад и сказал: — Кажется, он обладает необычайным пониманием истории Старк Индастриз и нашего старого друга. Он может бить по слабым местам Старка напрямую. Сегодня это даже привело к логическому циклу ИИ-дворецкого Старка.

— Вы хотите, чтобы он работал на нас?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Несчастливое расставание (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение