Глава 018: Наследный принц присутствует, слушание дела продолжается

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Супруга наследника поместья маркиза Динъань, старший сын министра обрядов Е Чжао, ударил в Барабан для подачи жалоб в Ямэне Шуньтяньфу, подав жалобу на свою мачеху, братьев и мужа. Эта новость, словно на крыльях, быстро разлетелась по всей столице. Все знатные дома отправляли людей, чтобы узнать подробности, а бездельничающие горожане также стекались к месту событий. Никто не оставался равнодушным к секретам знатных семей.

— Негодяй, просто негодяй!

В резиденции министра обрядов Е Бужэнь, долго не дождавшись возвращения Е Чжао, уже был вне себя от ярости. Получив известие, он чуть не задохнулся от гнева, едва не умерев от ярости.

— Наглость, просто невыносимая наглость!

В поместье маркиза Динъань старуха-маркиза тряслась от гнева, а маркиз с супругой были не лучше. Они уже обдумывали, как проучить Е Чжао по его возвращении, но не ожидали, что Е Чжао преподнесет им такой ошеломляющий "подарок" первым.

Значит, он действительно осмелился!

Ян Хуайань, один из обвиняемых, сначала испытал не гнев, а оцепенение. Всего два дня назад, во время их с Е Чжао ссоры, тот сказал, что пойдет в Шуньтяньфу, чтобы обратиться к господину префекту. Тогда Ян Хуайань, хоть и был зол, но в глубине души не верил, что Е Чжао действительно осмелится на такое. Как представитель знатной семьи, он лучше кого бы то ни было знал, что семья дарует им благородство и богатство, но они также несут ответственность и обязательство защищать интересы и честь семьи, даже жертвуя собой. Точно так же, как он не хотел жениться ни на ком, кроме госпожи Вань, но был вынужден пойти на уступки своей любимой и взять в жены супругу наследника из подходящей семьи. Честь семьи для них была даже важнее жизни. Но Е Чжао... Он не только сказал, но и сделал это!

После оцепенения Ян Хуайань тяжело задышал, сильный гнев исказил его лицо, потому что тот, кто совершил такой позорный поступок, был его супругой наследника!

— Приветствуем наследного принца, да здравствует он тысячу, тысячу, тысячи лет!

— Да здравствует он тысячу, тысячу, тысячи лет!

У Ямэня Шуньтяньфу внезапно появился знатный и благородный наследный принц Жун Чэ. Толпа автоматически расступилась, образуя проход. Префект, возглавляя всех служащих ямэня, опустился на колени, приветствуя его. Следуя их примеру, собравшиеся горожане также преклонили колени.

— Встаньте!

Его голос, смешанный с внутренней силой, был мягок, как ветер, но отчетливо донесся до ушей всех присутствующих.

Не зря он выбрал этого мужчину: он красив, статен, обладает прекрасным характером, и даже его голос так приятен, что уши готовы забеременеть!

Е Чжао, глядя на Жун Чэ сквозь белую вуаль своей конической шляпы, беззвучно усмехнулся. Изначально он просто желал его тела, хотел провести с ним ночь без обязательств, заодно "украсив" голову этого пса зеленью. Но он не ожидал, что Жун Чэ настолько превосходен во всех отношениях, и к тому же вызывает необъяснимое чувство странной знакомости. Просто переспать с ним казалось бы слишком большой потерей!

— Благодарим, наследный принц.

Никто не заметил странности Е Чжао. Префект, поднявшись вместе со всеми, осторожно взглянул на него, изо всех сил стараясь подавить свои сомнения и страх, и приготовился поклониться и подойти.

— Ваше Высочество, прошу!

Не обращая на него внимания, Чжао Ань уже велел принести стул и поставить его в зале.

— Угу.

Жун Чэ едва заметно кивнул, одной рукой заложив её за спину, другой придерживая живот, подошел и сел. — Я редко выхожу из дворца, и как раз услышал, что в Ямэне Шуньтяньфу идет судебное разбирательство. Лю Айцин, надеюсь, не против, если я послушаю?

С самого начала Жун Чэ и люди рядом с ним ни разу не взглянули на Е Чжао, который также находился в зале, словно они действительно встретились случайно и никогда прежде не видели друг друга.

— Конечно, конечно... — Префект Лю И, преисполненный страха и трепета, вытер преувеличенно выступивший холодный пот со лба. Наследный принц был известен своей суровой репутацией, как он мог сказать хоть слово против?

Вспоминая прошлое, когда наследный принц в четырнадцать лет официально вступил в дворцовую службу, он первым делом вошел в Министерство наказаний. Менее чем за три месяца он одно за другим разрешил все накопившиеся и нерешаемые дела. Среди тех, кого он сместил с постов, были и знатные чиновники, и члены императорской семьи, и даже его собственные родственники по материнской линии не избежали его руки. Если бы не император, опасавшийся, что он настроит против себя всех родственников и знать, оставив за собой имя тирана, и не перевел бы его в Министерство наказаний, неизвестно, сколько еще людей или семей пострадало бы. С тех пор все относились к нему с любовью и страхом, и до сих пор никто не осмеливается легко его провоцировать.

— Продолжайте слушание дела.

Приняв чай, поданный Чжао Анем, Жун Чэ поднял чашку и отодвинул плавающие чайные цветы, всем своим видом показывая, что он просто наблюдает и не собирается вмешиваться.

— Да, да...

Даже если вы, Ваше Высочество, будете молчать, просто ваше присутствие здесь создает огромное давление! Лю И, который изначально собирался замять дело, теперь улыбался, но в душе был готов расплакаться целым морем слез.

— Бах!

— Тишина!

Из-за внезапного появления наследного принца снаружи снова поднялся шум. Вернувшись за стол, Лю И глубоко вдохнул, сильно ударил деревянным молотком судьи, и в зале мгновенно воцарилась тишина. — Е Чжао, вы обвиняете мачеху в немилосердии, братьев в неправедности, а мужа в недоброте. Есть ли у вас доказательства?

Даже если это было только для того, чтобы показать Жун Чэ, сегодня он должен был рассматривать это дело беспристрастно и справедливо, больше не смея надеяться на удачу.

— Есть.

Отвечая, Е Чжао поднял руку и снял коническую шляпу, обнажив лицо, которое он тщательно "подправил". Изначально нежная кожа была покрыта синяками, особенно правая щека, опухшая, как белая паровая булочка.

Это... это слишком ужасно, не так ли?

Наследник маркиза Динъань — он что, совсем как зверь?

Как он мог так поступить со своей законной женой, которая только что вошла в дом!

Люди всегда сочувствуют слабым. Увидев это, Лю И и все чиновники и служащие в зале невольно нахмурились.

Тем временем Жун Чэ, который расстался с ним совсем недавно, поднял глаза и едва не выплюнул чай, который только что выпил. Ранее теневой страж докладывал ему, что Е Чжао, встретившись с Е Туном, немного замаскировался. Жун Чэ не ожидал, что так называемая маскировка будет такой. После удивления в его темных глазах мелькнул мрачный блеск. Он считал, что неплохо разбирается в людях, и Е Чжао не был тем, кто стал бы делать что-то намеренно, зная, что его разоблачат. Иными словами, Ян Хуайань действительно избил его, и избил очень сильно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 018: Наследный принц присутствует, слушание дела продолжается

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение