Глава 010: Возвращение на третий день, приготовил большой подарок!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующий день новая невестка возвращалась в родительский дом на третий день.

Е Чжао, приготовивший большой подарок для своей семьи, рано встал, сбросив с себя вчерашнюю лень. Он специально попросил Е Туна уложить ему волосы: половина его черных как тушь прядей была закреплена жемчужной и нефритовой серебряной короной, а другая половина свободно ниспадала по спине. Весь его облик стал менее ленивым, более ярким и живым. В снежно-белых парчовых одеждах он был подобен благородному господину из мирского мира, несравненному и возвышенному!

— Брат Чжао, ты правда не переоденешься?

После завтрака, промедлив почти все утро, Е Тун все же осторожно спросил. Он знал, что брат Чжао вовсе не считал себя супругой наследника маркиза Динъань и что вскоре он найдет возможность развестись. Но в глазах посторонних он сейчас был только что вышедшей замуж супругой наследника маркиза Динъань. По правилам, за исключением особых обстоятельств, молодожены в первый месяц после свадьбы должны носить красное и зеленое. Тем более, что они скоро должны были вернуться в резиденцию министра обрядов, а брат Чжао в белых одеждах, хоть и красив, неизбежно вызовет критику.

— Нет.

Не то чтобы он не знал, о чем тот беспокоится, но Е Чжао отказался без колебаний. Он не собирался жить в рамках, установленных другими, или в так называемых сплетнях. Пока ему комфортно, какое ему дело до того, что думают или говорят другие?

— Ладно.

Зная, что не сможет его переубедить, Е Тун беспомощно вздохнул: — Брат Чжао, главное, чтобы ты был счастлив.

С тех пор как он решил измениться, весь он словно преобразился. Хотя прошел всего один день, при его (Е Туна) намеренном содействии ему удалось немного понять его (Е Чжао) характер. Честно говоря, ему очень нравились эти изменения в брате Чжао. По крайней мере, его больше не будут обижать, верно?

Как и вчера, наследник и поместье маркиза не смогли ничего с ним сделать, и не было ни малейшего движения?

— Нам пора идти.

Увидев, что на улице уже совсем светло, Е Чжао поправил одежду и встал, собираясь выйти.

— Брат Чжао, мы не подождем наследника?

Услышав это, Е Тун вздрогнул, а затем быстро последовал за ним, делая большие шаги.

— Было бы странно, если бы ты дождался.

Е Чжао изогнул уголок губ и ни на секунду не замедлил шаг. Поместье маркиза Динъань и резиденция министра обрядов, на поверхности, породнились, но на самом деле уже давно имели трещины из-за того, что невеста оказалась "не той". Плюс его вчерашние дерзкие действия — только призрак пошел бы с ним обратно. Поместье маркиза, конечно, не упустит эту возможность косвенно "ударить по лицу" резиденцию министра обрядов. Лучшее доказательство этому — то, что до сих пор из главного двора не прислали подарков для возвращения.

— Наследник...

— Молодой господин, мы пойдем с вами.

Е Тун нахмурился, желая что-то сказать, но его резко прервали Е Хуэй и двое других, внезапно появившиеся и преградившие им путь.

— Не нужно.

Раз уж вы здесь, зачем вам со мной возвращаться?

Глядя на них с полуулыбкой, Е Чжао решительно отказал.

— ...

Нарочитые улыбки троих мгновенно застыли на их лицах. Он не возьмет их с собой?

Почему?

У него всего лишь несколько слуг, неужели он не хочет вернуться с почетом?

Если они не пойдут с ним, как они тогда подробно доложат второму молодому господину о нем?

— Вы что, оглохли?

Молодой господин не хочет брать вас с собой, а ну-ка, быстро прочь!

Сделав два шага вперед, чтобы встать перед Е Чжао, Е Тун с отвращением крикнул.

Придя в себя, злобно взглянув на него, Е Хуэй снова постарался улыбнуться: — Молодой господин, если вы вернетесь на третий день, взяв с собой только Е Туна, что скажут посторонние?

Вы же не хотите, чтобы пошли слухи, что вас не любят ни в семье мужа, ни в вашей собственной семье, и что у вас даже нет слуг и служанок?

Действительно, что касается бедных семей, то это ладно, но шуан'эр или благородные девицы из влиятельных и знатных семей, вышедшие замуж, кто из них не возвращался, окруженный толпой слуг, словно звезды вокруг луны?

Как ни крути, Е Чжао — супруга наследника маркиза и старший законный сын министра обрядов. Если он действительно вернется один, только с Е Туном, то, вероятно, очень скоро станет посмешищем в кругах столичной знати.

— Возвращаясь на третий день, у меня даже нет слуг. Разве тебе не кажется, что это будет еще большим позором для поместья маркиза и резиденции министра обрядов?

Если бы он действительно заботился, то не был бы в белых одеждах.

Е Чжао улыбнулся, в его глазах читалась насмешка. Если поместью маркиза и резиденции министра обрядов будет плохо, ему будет хорошо. Почему бы и нет?

— ...

Он это нарочно?

Зрачки резко сузились, Е Хуэй недоверчиво приоткрыл рот. Неужели он не боится полностью оскорбить резиденцию министра обрядов и поместье маркиза, потерять всю поддержку и опуститься до того, что каждый сможет его унижать?

Он сошел с ума?

— Пока я не вернусь, вы трое лучше оставайтесь в Дворе Опадающих Кленов, ни на шаг не отходите, иначе...

Сказав это, Е Чжао внезапно остановился, затем снова двинулся вперед и, проходя мимо него, низким голосом сказал: — Не забывайте, вы все — мое приданое. Даже если только для вида, госпожа Е Цзян отдала мне ваши контракты на продажу. Если вы думаете, что Двор Опадающих Кленов плох, я не против поменять вам место. Например, Наньфэнгуань, Цзуйхунлоу?

Закончив говорить, игнорируя их мгновенно побледневшие лица, Е Чжао удалился.

— Вы выглядите неплохо. Если пойдете в Наньфэнгуань или Цзуйхунлоу, должны хорошо продаться.

Словно боясь, что они недостаточно напуганы, Е Тун, прежде чем уйти, не забыл с улыбкой добить их словами.

— Хуэй, брат Хуэй...

Что нам делать?

Неизвестно, сколько времени прошло. Чуньсян и Таохун обе с покрасневшими глазами посмотрели на Е Хуэя. Они изначально думали, что со слабым, легко поддающимся запугиванию и нелюбимым молодым господином будет легко справиться, и поначалу так и было. Но кто мог подумать, что он изменится так внезапно, словно стал другим человеком? Кто осмелится гарантировать, что он действительно не продаст их в Наньфэнгуань или Цзуйхунлоу?

— Не беспокойтесь, мы все люди второго молодого господина. Даже если контракты на продажу у него, второй молодой господин и госпожа не позволят ему бесчинствовать.

Сжав кулаки, висящие по бокам, Е Хуэй стиснул зубы и сказал как можно спокойнее. Неизвестно, утешал ли он себя или успокаивал Чуньсян и Таохун. В конце концов, Е Чжао теперь способен даже отказаться от чайной церемонии перед старшими маркиза, не так ли?

— Угу.

Переглянувшись, Чуньсян и Таохун могли только верить, но по их глазам нетрудно было понять, что в их сердцах все еще царили тревога и страх.

Тем временем Ян Хуайань, который должен был сопровождать Е Чжао на возвращение, все еще флиртовал со своей любимой наложницей госпожой Вань, проявляя нежность друг к другу. Поместье маркиза не только не приготовило подарков для возвращения Е Чжао, но даже не предоставило свободной кареты. Единственное удобство, которое ему предоставили, это беспрепятственный путь, никто не останавливал, и даже привлек много перешептываний и взглядов.

— Брат Чжао, они слишком уж нехороши.

Следуя за Е Чжао, который вышел из ворот поместья маркиза, Е Тун надулся, как рыба-фугу. Неужели они не боятся, что кто-нибудь узнает брата Чжао, и он станет посмешищем в кругах знати?

— Это было ожидаемо.

Шагая непринужденной походкой, Е Чжао был совершенно безразличен. Его не любили в его родной семье, и снаружи его почти никто не знал. Если бы поместье маркиза предоставило ему карету, разве это не было бы явным указанием на его статус?

Следует знать, что чтобы опозорить его и резиденцию министра обрядов, Ян Хуайань не сопровождал его, и они даже не приготовили ему подарков для возвращения. Если это распространится, поместье маркиза не просто станет посмешищем, не так ли?

— Брат Чжао, ты правда совсем не злишься?

Подбежав и встав рядом с ним, Е Тун повернул голову и пристально посмотрел на него, пытаясь найти хоть малейший намек на гнев на его изящном профиле.

— Из-за чего мне злиться?

Это всего лишь низкопробные трюки.

Если играть, то по-крупному. Сегодня он приготовил им большой подарок. Тогда он лишь надеется, что они будут достаточно крепкими, чтобы не умереть от злости!

Его вишнево-красные, сексуальные тонкие губы изогнулись в озорной улыбке, а соблазнительные глаза-фениксы наполнились смехом. Е Чжао был очень спокоен и совершенно не принимал близко к сердцу уловки поместья маркиза. Он мужчина, даже если он шуан'эр, и ему неинтересно следить за этим маленьким участком земли в задних покоях поместья маркиза и целыми днями играть в "домашние интриги" с женщинами.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 010: Возвращение на третий день, приготовил большой подарок!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение