Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Что ты опять затеял?
Ян Хуайань широким шагом вошел в комнату, его красивое лицо выражало гнев, недовольство и презрение. Он согласился жениться только для того, чтобы угодить старшим в семье. Если бы Е Чжао вел себя прилично, он бы и не стал обращать на него внимания, просто выделил бы ему двор и содержал бы его там. Но он не ожидал, что тот не только подсыплет что-то в брачное вино, но и осмелится намеренно притворяться, чтобы опозорить его и старших!
— Что я могу затеять? Разве не ты сам велел мне сидеть смирно?
Е Чжао притворился непонимающим, приподнял уголок губ и насмешливо возразил. Этот мерзавец, еще смеет на него лаять. Он не изначальный владелец тела, чтобы позволять им крутить собой как угодно. Пусть подождут и увидят, что их хорошие деньки сочтены, будь то Ян Хуайань или весь дом маркиза.
— Ты… — Ян Хуайань, очевидно, не ожидал, что тот использует его же слова против него, и поперхнулся. Его лицо стало еще мрачнее, он стиснул коренные зубы и произнес слово за словом: — Не говори мне, что ты не знал, что сегодня нужно было пораньше пойти в главный двор, чтобы преподнести чай бабушке и остальным!
Возможно, он был слишком зол, или, возможно, с самого начала не обращал на него внимания, но Ян Хуайань, похоже, не заметил, что лицо Е Чжао, которое должно было быть опухшим и красным, было белым и гладким, словно никогда и не было травмировано.
— Я знаю.
Е Чжао отвел взгляд, кивнул, медленно поднял чашку и сделал глоток. Он точно рассчитал время и снова заговорил, опередив его вопрос: — Дом министра не хуже вашего дома маркиза Динъань, который уже приходит в упадок и не имеет большой реальной власти. Такие вещи я знаю. Но я также знаю, что новобрачная должна идти преподносить чай старшим в сопровождении жениха. Я встал рано утром и ждал, а ты все не приходил. Разве можно винить меня?
Хотя он проспал почти до времени Сы, Е Чжао говорил без тени смущения, совершенно серьезно неся чушь, да еще и при этом пренебрежительно отозвался о доме маркиза.
— Ты… хорошо, очень хорошо, — Ян Хуайань чуть не взорвался от злости, его пальцы дрожали, как при куриной чуме, когда он указывал на Е Чжао: — Значит, мой дом маркиза тебя унижает? Кто это бесстыдно цеплялся, чтобы выйти замуж за наследника? И кто в брачное вино подсыпал афродизиак в брачную ночь, пытаясь такими подлыми и бесстыдными средствами добиться благосклонности этого наследника? Е Чжао, не думай, что раз ты старший сын министра, я не посмею тебя проучить!
Автоматически игнорируя его последующие обвинения, Ян Хуайань сосредоточился на его предыдущем пренебрежении, выглядя так, будто готов был задушить его заживо, что было совершенно бесстыдно!
— Тот, кто бесстыдно хотел выйти за тебя замуж, это Е Ян. Ты сам видел, как я подсыпал что-то в брачное вино?
Е Чжао встал напротив него. Хотя его фигура была хрупкой и не такой высокой, как у Ян Хуайаня, он не выказывал ни малейшего страха: — Конечно, ты посмел меня проучить, разве ты не сделал это вчера вечером?
«Благосклонность», ха. Он что, император? Назвать его мерзавцем — это оскорбить собак!
— Говоришь так, будто это правда. Ты старший сын министра, если бы не по своей воле, как бы ты мог выйти замуж за этого наследника вместо Е Яна, второго сына? Если бы не ты, как бы в брачном вине оказался хэхуаньсань?
Ян Хуайань и во сне не мог представить, что Е Чжао окажется таким острым на язык и бесстыдным, наотрез отрицая даже то, что сам сделал.
— По своей воле? Выйти замуж за такого мерзавца, как ты?
Е Чжао отступил на два шага, с головы до ног оглядел его, и на его лице медленно появилось неприкрытое отвращение. Не дожидаясь его реакции, он пожал плечами и продолжил: — Что касается того, почему в брачном вине оказался хэхуаньсань, кто знает? Может быть, ты сам жаждал моей красоты, боялся, что невеста сбежит, и поспешно подсыпал что-то в вино, чтобы сначала сделать свершившийся факт? А потом, когда это почему-то раскрылось, ты просто свалил все на меня?
Чтобы справиться с бесстыдными и самодовольными людьми, нужно быть еще более бесстыдным. Е Чжао, можно сказать, глубоко постиг эту суть. Хэхуаньсань дал Е Хуэй изначальному владельцу тела, и изначальный владелец тела действительно тайно подсыпал его в брачное вино. Но что с того? Не говоря уже о том, что никто не видел этого своими глазами, даже если бы и видели, он бы не признался.
— Моя красота? Я подсыпал лекарство?
Никогда еще Ян Хуайань не встречал такого бесстыдного человека, который переворачивал все с ног на голову. Он так разозлился, что чуть не упал, но наконец-то взглянул на его лицо по-настоящему. Как бы он ни не хотел этого признавать, он должен был восхититься: Е Чжао действительно был очень красив, его красота была яркой, изысканной и завораживающей. Даже он почувствовал, как его сердце внезапно дрогнуло, и на мгновение он забыл, как реагировать.
Что это за взгляд у этого мерзавца?
Е Чжао остро почувствовал изменение в его взгляде и тут же почувствовал такое отвращение, что у него возникло сильное желание выколоть ему глаза и разбить его собачью голову.
Как главный герой-получатель в романе, Е Чжао обладал выдающейся внешностью, но даже самая высокая внешность нуждается в уходе. Более того, привлекательность человека определяется не только внешностью; характер и темперамент также чрезвычайно важны. Причина, по которой изначальный владелец тела оставался девственником до самой смерти и ни разу не привлек внимания этого собачьего мужчины, в конечном итоге заключалась в его собственных проблемах. Во-первых, его избили в брачную ночь, после чего он ходил с опухшим лицом, а затем его постоянно унижали и третировали весь дом маркиза и госпожа Вань. Даже когда его лицо восстановилось, его цвет лица и дух не могли быть хорошими. В сочетании с его неуверенным и слабым характером, в нем не было ни одной яркой черты. Как мог Ян Хуайань, мужчина, родившийся с золотой ложкой во рту и привыкший к красавицам, взглянуть на него?
Не говоря уже о том, что Ян Хуайань был влюблен в другую и не мог прикоснуться к другим. Нужно знать, что в жизни Е Яна они все же совершили брачную ночь, и Е Ян даже забеременел, но не смог родить. Ян Хуайань был просто мерзавцем, откуда у него могла быть искренняя любовь? Он просто думал, что это искренняя любовь.
Теперь Е Чжао заменил изначального владельца тела. В прошлой жизни он был Имперской Наследной Принцессой и генерал-майором, командующим миллионной армией. Даже если он потерял часть памяти, некоторые вещи глубоко отпечатались в его душе. Его осанка была сравнима с осанкой императорской семьи. В сочетании с действием Пилюли Десяти Тысяч Духов, без травм, которые бы его сдерживали, его кожа и телосложение стали лучше, чем раньше. За исключением того, что он был немного худощав, других недостатков практически не было. Его обаяние, естественно, было поразительным и несравненным.
— Молодой господин, вы просили… Наследник!
Е Тун, держа шкатулку из сандалового дерева, внезапно ворвался, мгновенно нарушив странную тишину между ними. Внезапно осознав, что он глупо уставился на Е Чжао, Ян Хуайань быстро скользнул по его красивому лицу с оттенком досады. Игнорируя появившегося Е Туна, он уставился на Е Чжао и сердито сказал: — Факты красноречивее слов. Не забывай, что твоя прислуга подтвердила, что ты подсыпал лекарство, и этот наследник также нашел у тебя пустой флакон.
Он признал, что Е Чжао был очень красив, но его характер… Он был бы слеп, если бы влюбился в него. В этой жизни он даже не подумает о том, чтобы провести с ним брачную ночь, и тем более не получит от него ни капли благосклонности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|