Глава 016: Люди в помощь, совместная трапеза

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В комнате Жун Чэ и Е Чжао сидели по обе стороны от главного места. Один лениво откинулся на спинку стула, опустив взгляд, рассеянно теребил кольцо лучника на большом пальце. Другой, согнув локоть, опирался на подлокотник стула, сидел небрежно, закинув ногу на ногу, с едва заметной улыбкой на губах. Даже без обмена словами между ними витала странная двусмысленность. Незнающий мог бы подумать, что они супруги.

— Ваше Высочество, как вам эти люди?

Пока служанки подавали блюда, Чжао Ань привел двух мужчин и двух женщин. По киноварной точке на лбу двух мужчин нетрудно было понять, что они шуан'эр, и, вероятно, они были не очень молоды.

— Приветствуем Ваше Высочество, Супруга наследника.

Четверо одновременно поклонились. По их движениям нетрудно было заметить, что все они прошли строгую подготовку.

— Как?

Отмахнувшись от необъяснимого раздражения, вызванного словами "Супруга наследника", Жун Чэ повернул голову к Е Чжао, словно полностью полагаясь на его решение.

Увидев это, Е Чжао еще ничего не сказал, а Чжао Ань, который с детства прислуживал Жун Чэ, уже выглядел странно. Когда это их маленький господинчик стал так уважать чужое мнение? Все кончено, неужели он и вправду влюбился? Его Величество, узнав об этом, не содрал бы с него шкуру? Он словно уже видел свой поминальный зал.

— Люди Вашего Высочества, конечно, хороши.

Е Чжао мягко улыбнулся, переводя взгляд на четверых: — Как вас зовут?

Заимствование людей было временным. Ему нужно было лишь убедиться, что они не из поместья маркиза или поместья министра. В будущем, если появится возможность, он будет обучать своих собственных людей.

— Докладываю Супругу наследника, меня зовут Чуньхуа, его — Цюши, а их — Ваньцзы и Цяньхун.

Чуньхуа шагнул вперед, поклонился и почтительно ответил.

— Чуньхуа, Цюши, Ваньцзы, Цяньхун?

Неужели его люди дают такие простые и грубые имена? Е Чжао невольно почувствовал игривость. Оказывается, идиомы можно использовать и так.

— Плохо?

Подняв бровь, Жун Чэ поднял голову и пристально посмотрел на его изящный профиль. Если бы Е Чжао хоть немного выразил недовольство, он бы тут же заменил этих четверых, пока тот не будет доволен.

Он был весьма непринужденным, но Чуньхуа и остальные четверо тут же застыли, их сердца напряженно замерли в горле. Не быть принятыми будущим хозяином — их участь будет не просто возвращением.

— Всего лишь имена, что в них может быть плохого или хорошего?

Увидев это, Е Чжао бросил на него взгляд, полный то ли кокетства, то ли обиды: — Не обращайте на него внимания. Сколько вам лет, и есть ли у вас основы боевых искусств?

Наследный принц Жун Чэ был знатным и благородным, и никто никогда не смел так с ним обращаться. Странно, но Жун Чэ, казалось, был готов потакать ему, и уголки его губ даже изогнулись в соблазнительной дуге.

— Докладываю Супругу наследника, нам всем по восемнадцать лет, и мы с детства занимались боевыми искусствами.

После короткой паузы Чуньхуа насильно подавил шок в своем сердце. Что же происходит между наследным принцем и Супругом наследника… Если бы он не знал, что Его Высочество не женат, а Е Чжао является Супругом наследника поместья маркиза Динъань, он бы невольно подумал, что они мужья.

— Отлично.

Этого достаточно. Е Чжао кивнул Жун Чэ, который медленно выпрямился: — Отныне он ваш хозяин. Служите ему внимательно. Если будет хоть малейшая ошибка, я спрошу только с вас.

— Да, мы, слуги (служанки), повинуемся.

Его голос был низким, а тон не имел больших колебаний, но он вселял глубокое давление и страх. Четверо поспешно опустились на колени, не смея проявлять ни малейшей небрежности.

— Выходите и ждите снаружи.

— Да.

Жун Чэ небрежно махнул рукой, и четверо по очереди встали и ушли. Чжао Ань, который все это время тайно наблюдал за ними, только хотел выйти, как увидел, что Жун Чэ снова обратился к Е Чжао: — Может, тебе еще двух теневых стражей назначить?

— …

— Нет нужды, поместье маркиза меня не съест.

Чжао Ань тут же остолбенел, едва не потеряв контроль над выражением лица. Е Чжао же с улыбкой отказался от его доброго намерения. Он знал, о чем тот беспокоится, но в этом не было необходимости. После сегодняшнего дня и поместье маркиза, и поместье министра, да и он сам, окажутся в центре внимания. Если только все в поместье маркиза не глупы, никто не посмеет убить его силой, по крайней мере, в ближайшее время. Максимум, они будут использовать свой статус, чтобы изводить его, или тайно применять яд, постепенно истощая его жизненные силы. Для него это не представляло никакой угрозы. Не забывайте, он также разбирается в медицине и фармакологии. Если они действительно посмеют использовать яд, он определенно не будет против вернуть им вдвойне.

— Хорошо, давайте поедим.

Казалось, Жун Чэ был немного недоволен. Он долго смотрел на Е Чжао, затем встал и направился к столу, который уже был уставлен изысканными блюдами.

Какой же он милый и переменчивый мужчина!

Е Чжао с улыбкой последовал за ним. Он не был неблагодарным, просто ему действительно не нужна была помощь.

— Разозлился?

Присев рядом с ним, Е Чжао подпер подбородок одной рукой, его глаза улыбались.

Жун Чэ лишь слегка скользнул по нему глубокими черными глазами, не отвечая. Он изящно взял палочки, но не начал есть, словно у него не было аппетита, или он был так зол, что не знал, что выбрать.

— Ваше Высочество.

Оставленный позади Чжао Ань быстро подошел, взял палочки и наложил ему еды. Но Жун Чэ по-прежнему не собирался есть. Чжао Ань беспомощно вздохнул: — Ваше Высочество, это все фирменные блюда Хунъюань. Поешьте хоть немного.

Маленький господинчик был капризен и труден в обслуживании, а в еде — тем более. Целый день не есть было для него обычным делом. Чжао Ань не знал, как он умудрялся вырасти таким высоким и величественным. Много раз он даже невольно сомневался, не умрет ли тот когда-нибудь от голода.

— Это неплохо, кисло-острый вкус, возбуждает аппетит.

Е Чжао посмотрел на них, словно что-то угадав. Он оглядел стол, полный блюд, взял палочками грибы, отправил их в рот, а затем своими же палочками положил немного Жун Чэ.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 016: Люди в помощь, совместная трапеза

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение