Глава 3: Дворец Одинокой Луны

Услышав, как снаружи стражники повсюду ловят убийцу, и увидев, что император вышел из опочивальни, Цин Няо поспешила в комнату Е Цинчэнь.

— Госпожа, госпожа, что происходит?

— Что происходит? За твоей госпожой следят. Никто не видел, как ты вошла?

— Нет, служанок и евнухов давно распустили, а вокруг Дворца Фэнлуань полно стражников, никто меня не заметил.

— Хорошо, возьми маску, которую приготовила Фэйюй, и оставайся здесь. Я ненадолго выйду. Император сегодня ночью не придет, не волнуйся, — Е Цинчэнь ловко переоделась в белые одежды.

Сняв с головы все бесценные шпильки и драгоценности, она оставила лишь неизвестно откуда взявшуюся бамбуковую шпильку. Дневной свадебный макияж не был смыт, и от нее исходила холодная и чарующая аура.

— Хорошо, госпожа, идите спокойно. Цин Няо не в первый раз этим занимается. Я знаю, что делать, — сказав это, Цин Няо уложила волосы так, чтобы они были похожи на прическу Е Цинчэнь, и, оставшись в нижнем белье, легла на императорское ложе.

Тем временем из задних ворот Дворца Фэнлуань незаметно ускользнула черная тень, о чем никто не догадывался.

Полночь. На горе Цанлан возвышался величественный Дворец Одинокой Луны.

Сразу же бросался в глаза ярко освещенный, пышный главный зал. От нижних ступеней до главного сиденья было ровно восемьдесят одна ступень, покрытая чисто-белым ковром. Золотое ложе, сделанное из чистого золота, было украшено семью волчьими головами с разными выражениями.

На золотом ложе сидела женщина в белых одеждах, опираясь на подлокотник. Ниже, на ступенях, стояли более десяти красивых юношей и девушек с разными выражениями лиц.

— Глава Дворца, партию соли, вернувшуюся из Цзяннаня, перехватили.

— О? — Женщина в белом, играя с кольцом на большом пальце, была холодна, изысканна и благородна. Ее холодная аура не позволяла легко приблизиться к ней.

Это была Е Цинчэнь. Нет, во Дворце Одинокой Луны она была Гу Юэ, Главой Дворца Одинокой Луны, чье имя вызывало страх у людей.

— Они назвались людьми Дворца Сбора Звезд. Неизвестно, кто они такие, но они лишь спросили, принадлежит ли груз Дворцу Одинокой Луны. Наши люди ответили "да", и их люди без лишних слов напали.

— Люди Дворца Одинокой Луны не настолько бесполезны, верно? Какие-то "Сборщики Звезд" или "Сборщики Персиков" могут быть вашими противниками?

— Противник был подготовлен, их было втрое больше, чем наших. Кроме того, госпожа сказала, что их приемы были хаотичными, без какой-либо системы, будто их собрали наспечуг. Глава Дворца, Канцзинь считает, что за нами следят.

— Позовите Фэйюй.

Вслед за этим вошла изящная девушка в розовых одеждах, держа в левой руке меч. Это была Фэйюй.

— Госпожа, что-то случилось? — Ее голос был подобен соловью, нежный и мелодичный.

— Нашу соль из Цзяннаня перехватили. Это нападение направлено против Дворца Одинокой Луны, а точнее, против меня, Е Цинчэнь. А сегодня вечером со мной как раз кое-что произошло, — уголки губ Е Цинчэнь изогнулись в улыбке, но те, кто хорошо ее знал, понимали, что настроение у нее не очень хорошее.

— Разве госпожа сегодня не вышла замуж? Как вы здесь оказались? — В глазах Фэйюй светилась улыбка, когда она дразнила Главу Дворца Одинокой Луны, чье имя приводило в ужас посторонних.

— Смотрите, Маленькая Юй'эр открыто надо мной смеется? Становится все смелее! — Все расхохотались.

— Глава Дворца, мы же просто беспокоимся о вас! На самом деле, мы тоже хотим знать! Мы все о вас беспокоимся, — Маленькая лисичка Синьюэ говорила так сладко, будто ее губы были намазаны медом, и даже ее взгляд был похож на лисий — хитрый и мерцающий.

— Дунфан Чэньи... Я не могу его разгадать. Хотя я не знаю его истинного происхождения, настоящий он определенно намного умнее, чем кажется снаружи. И сегодня вечером я уверена, что сила Дунфан Чэньи глубока, возможно, даже превосходит мою, просто он ее скрывает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Дворец Одинокой Луны

Настройки


Сообщение