чувствовала себя немного виноватой. Эх, не стоило ей говорить такие слова.
— Считай, что я этого не говорила, — беспомощно сказала Ань Жугэ.
...Прошу вашей поддержки!!!
Спасибо всем за поддержку «Императрицы Цин», не забудьте добавить в закладки, чтобы было удобно читать в следующий раз!
Другая Цзинфэй
Кэфэй снова улыбнулась. Увидев азалии в руках Ань Жугэ, она немного удивилась: — Цзинфэй, это?
— Мой дворик такой запущенный, там ничего нет. Я хочу нарвать цветов, чтобы поставить их в комнате, — с улыбкой объяснила Ань Жугэ.
Кэфэй, услышав это, нашла это довольно интересным и, подражая Ань Жугэ, нарвала несколько цветов, на которые долго смотрела.
Ань Жугэ, увидев это, улыбнулась, и ее глаза изогнулись: — Раз уж нарвали, почему бы не нарвать побольше?
— Хорошо, — с радостью согласилась Кэфэй и нарвала сразу несколько цветов, которых не было в ее дворике.
Глядя на разноцветные цветы в руках, она невольно расплылась в улыбке.
В ее комнатах обычно служанки тоже нарвали цветов и ставили их в вазы, но она никогда не обращала на это внимания. А теперь она поняла, что самому нарвать цветов тоже очень приятно!
Ань Жугэ наблюдала за ней со стороны и про себя усмехалась. Наверное, наложницы, живущие в гареме, во всем полагались на служанок, и такие мелочи, как сбор цветов, тем более не делали сами.
Однако улыбка Кэфэй в этот момент явно свидетельствовала о том, что она испытала от этого новое удовольствие.
Обе они совершенно не знали, что каждое их движение в этот момент полностью видели люди на искусственной скале.
Дэцюань стоял за спиной Шуньчжи и с удивлением смотрел на двух женщин в саду. Он не ожидал, что сегодня в Императорском саду кто-то будет любоваться цветами!
Они находились на возвышении, поэтому могли очень хорошо видеть все, что происходило в Императорском саду.
Среди цветов, соревнующихся в красоте, медленно шли две женщины.
По мере того, как они постепенно приближались, Дэцюань наконец разглядел их лица. Впереди шла Цзинфэй, а за ней — Кэфэй.
Сегодня на Цзинфэй было светло-голубое ципао, волосы были уложены в обычную для наложниц прическу эрбатоу, на лице не было ни пудры, ни румян, но она была удивительно красива. В руках она держала букет ярких азалий, слегка опустив голову, и о чем-то смеялась с Кэфэй, которая шла чуть позади.
Дэцюань впервые видел такую яркую и сияющую улыбку на лице этой низложенной императрицы.
В его представлении Цзинфэй была гордой, капризной, вспыльчивой и даже немного высокомерной женщиной, любившей все роскошное...
Он не ожидал, что после низложения Цзинфэй так преобразится. Казалось, она стала намного счастливее, чем раньше!
Подумав об этом, Дэцюань вздрогнул и поспешно взглянул на лицо Шуньчжи.
...Вторая глава выложена, прошу вашей поддержки! Добавляйте в закладки, рекомендуйте, оставляйте комментарии, все что угодно!
Спасибо всем за поддержку «Императрицы Цин», не забудьте добавить в закладки, чтобы было удобно читать в следующий раз!
Очень трогательный облик
На этом красивом лице, на котором нельзя было прочитать ни радости, ни гнева, теперь лежала тень недоумения. Его прекрасные глаза были устремлены в сторону, где находились Цзинфэй и Кэфэй.
Похоже, то, чего он не мог понять, Император тоже не мог разгадать!
Цзинфэй была совершенно загадочной!
Дэцюань не знал, что в этот момент Шуньчжи не только недоумевал по поводу Цзинфэй, но и почувствовал в сердце легкие изменения.
Его взгляд невольно остановился на женщине, идущей медленно с азалиями в руках. Впервые он так пристально смотрел на женщину, и ему показалось, что ее облик очень трогательный!
— Господин, Цзинфэй и они, кажется, поднимаются, — внезапно тихо напомнил Дэцюань.
Шуньчжи ответил "Угу", еще раз глубоко взглянул на Цзинфэй и сказал: — Идем.
Сказав это, он первым пошел в другую сторону.
Дэцюань немного удивился тому, что Шуньчжи уступил дорогу. Он оглянулся в сторону Цзинфэй, что-то понял, но в то же время ничего не понял, и наконец быстро последовал за Шуньчжи.
Ань Жугэ и Кэфэй, взявшись за руки, поднялись на искусственную скалу, собираясь отдохнуть в беседке.
Сев на каменную скамью, она обернулась, чтобы посмотреть на Императорский сад у подножия искусственной скалы, и вздохнула. Она обошла лишь малую часть, а ноги уже подкашивались, она не могла больше идти. Можно только представить, насколько огромен Императорский сад!
Кэфэй, однако, выглядела полной энтузиазма, совсем не уставшей. Она села за стол, положила цветы на стол, вытерла пот со лба шелковым платком и с большой радостью сказала: — Когда есть чем заняться, время летит так быстро. Раньше, когда я скучала во дворце, время тянулось так медленно, словно каждый день длился год.
Ань Жугэ внимательно посмотрела на Кэфэй и, увидев ее искренние эмоции в этот момент, невольно заразилась ее настроением и с улыбкой сказала: — Так и есть. Иначе почему говорят, что люди, которые целыми днями бездельничают, стареют быстрее? Это потому, что их изматывает время. А еще, если слишком много думать, легко появляются морщины.
Кэфэй, услышав это, вздрогнула и с удивлением посмотрела на Ань Жугэ: — Это правда? Безделье старит? И легко появляются морщины?
Ань Жугэ сжала губы и улыбнулась. И правда, все женщины любят быть красивыми и боятся стареть!
— Да, — Она энергично кивнула и ободряюще сказала: — Поэтому мы, женщины, не должны каждый день крутиться вокруг одной вещи, а должны всячески стараться, чтобы наша жизнь была насыщенной и радостной!
Изначально она хотела сказать, что нельзя крутиться вокруг одного мужчины, у женщины должен быть свой образ жизни, она должна стать независимой, а не быть придатком мужчины, должна жить, проявляя свою ценность.
Но слова, сорвавшиеся с губ, изменились.
Она сказала так Кэфэй, потому что знала, что Кэфэй умрет в шестом году Канси.
Когда Кэфэй умерла, ей не было и тридцати.
...Если нравится, добавьте меня в закладки, рекомендуйте, оставляйте комментарии, все что угодно!
Спасибо всем за поддержку «Императрицы Цин», не забудьте добавить в закладки, чтобы было удобно читать в следующий раз!
Богатый бездельник
Ань Жугэ всегда считала, что ранняя смерть Кэфэй во многом связана с многолетним пребыванием во дворце.
Одиночество и скука глубокого дворца легче всего приводят к депрессии.
За время жизни во дворце Ань Жугэ глубоко это прочувствовала.
После нескольких встреч Ань Жугэ очень полюбила такую умную и добрую женщину, как Кэфэй. Даже если она не могла изменить ее несчастливую судьбу красавицы, она надеялась, что та сможет жить немного счастливее.
— Почему ты так на меня смотришь? — внезапно спросила Кэфэй.
Она подняла руку и погладила себя по щеке: — У меня что-то на лице?
Ань Жугэ пришла в себя и, увидев, как Кэфэй нервничает, усмехнулась: — Кэфэй так беспокоится о чем-то на лице, потому что боится, что кто-то увидит, верно?
Кэфэй вздрогнула, тут же поняла, что ее дразнят, и невольно рассмеялась, укоризненно сказав: — Болтушка, только и умеешь, что чепуху говорить.
Хотя она так сказала, но когда опустила голову, лицо все равно покраснело.
Ань Жугэ весело рассмеялась, перестала ее дразнить и встала с каменной скамьи. В этот момент солнце клонилось к закату, окутывая беседку теплом, разлившимся по полу.
С этого места Императорский сад казался бескрайним морем цветов. Весенний ветерок доносил волны цветочного аромата.
Ань Жугэ вздохнула. Судьба — такая удивительная вещь. Она, перенесшаяся из XXI века, оказалась в гареме династии Цин!
Постояв немного и подышав ветром, Ань Жугэ позвала Кэфэй, и они вместе вернулись во Дворец Вечного Долголетия.
...Дни проходили один за другим в неизменной скуке.
Ань Жугэ все больше привыкала к жизни в династии Цин, постепенно адаптируясь к ней после первоначального беспомощности.
Каждый день она гуляла с Кэфэй по Императорскому саду, любовалась цветами, и их дружба стремительно развивалась.
Ань Жугэ была очень рада, что в таком коварном гареме ей удалось найти такую чистую дружбу!
Ань Жугэ чувствовала себя теперь богатым бездельником!
Хотя она была низложенной императрицей, титул наложницы все еще оставался. Она целыми днями ела, пила, грелась на солнце, гуляла по Императорскому саду, ведя праздный образ жизни.
Не нужно рано вставать на работу, не нужно толкаться в автобусе...
Оглядываясь назад, она чувствовала, что современная жизнь стала для нее очень далекой. Неужели она никогда не сможет вернуться?
Вспоминая современную жизнь, хотя и занятую, но насыщенную и радостную!
Ань Жугэ начала скучать по современной жизни. Она не хотела становиться такой же, как женщины в гареме, жалеть себя, поэтому, как только появлялось свободное время, бежала в Императорский сад, глядя на огромные цветочные поля, пытаясь погрузиться в море цветов.
В ту ночь, отправив Сяомуцзы и Дайюй, Ань Жугэ рано легла спать.
Лежа на кровати, она ворочалась и не могла уснуть. Вспоминая современную жизнь, Ань Жугэ чувствовала себя все хуже.
В конце концов, она встала с кровати, накинула верхнюю одежду и одна вышла из Дворца Вечного Долголетия.
Спасибо всем за поддержку «Императрицы Цин», не забудьте добавить в закладки, чтобы было удобно читать в следующий раз!
Ночная встреча с Шуньчжи
Ночной дворец Цин производил таинственное и бескрайнее впечатление.
Стоя у дороги, Ань Жугэ не знала, куда идти, и наконец выбрала случайную уединенную тропу, бесцельно идя.
Не зная, сколько она прошла, Ань Жугэ подняла голову и посмотрела. Она не знала, куда попала?
Сквозь просветы деревьев она увидела мерцающие звезды в ночном небе. Ань Жугэ застыла, ее глаза увлажнились, и вдруг потекли слезы.
Подумав о том, что она, возможно, действительно не сможет вернуться, и больше никогда не увидит своих любящих родителей, Ань Жугэ заплакала еще сильнее, издавая тихие всхлипы.
— Папа, мама...
Она тихо пробормотала.
Она работала в другом городе и из-за занятости обычно возвращалась домой только на Новый год.
(Нет комментариев)
|
|
|
|