Глава 3. Взаимные мысли (Часть 2)

Ближе к концу военной подготовки он увидел, как какая-то девушка шла под руку с Хуай Инь, и они смеялись. Хуай Инь смеялась простодушно, немного по-детски, но ему это показалось очень приятным и успокаивающим.

Когда он только поступил в Первую школу, ему хотелось узнать, в каком классе учится Хуай Инь, но он не решался спросить друзей, боясь, что кто-нибудь раскроет его секрет, расскажет ей и спугнет ее.

На самом деле, он увидел ее сразу же, как только пришел в школу.

К тому времени он уже оставил свой рюкзак в классе. Но ему не терпелось узнать, где она, поэтому он спустился вниз к стенду со списками классов.

Благодаря связям семьи он заранее знал, в каком классе будет учиться сам.

Поэтому он даже не пошел смотреть списки Второго отделения.

Стенд Первого отделения был ближе, поэтому он сначала подошел туда.

Он увидел Хуай Инь в толпе и понял, что она учится в Первом отделении.

Только когда Хуай Инь ушла, он осмелился подойти и посмотреть, в каком она классе.

Он боялся дать Хуай Инь понять, что она ему нравится, что он тайно наблюдает за ней.

Их и так мало что связывало, только дружба в QQ. Он очень не хотел терять эту единственную ниточку.

Он помнил, как сильно волновался, когда открыл QQ и увидел ее запрос на добавление в друзья. Он слышал стук собственного сердца, и пальцы слегка дрожали, когда он нажимал «принять».

А она прислала ему фотографию ребенка их учительницы. Она действительно очень любила эту учительницу. Хотя по тексту сообщения трудно было понять интонацию, и она не использовала смайликов, он знал, что она хотела поделиться этой новостью именно с ним.

Ведь он тоже был одним из первых учеников этой учительницы.

Судя по всему, Хуай Инь разослала это сообщение всем, с кем тогда хорошо общалась.

Пань Чу ответил: «Понятно», а затем добавил фразу с намеком: «Ты еще что-то хотела сказать?»

Потому что Пань Чу чувствовал, что она относится к нему немного по-особенному. Но она была довольно прямолинейна и ответила: «Нет». Возможно, она подумала, что побеспокоила его, и написала «Пока». Он тоже ответил «Пока».

Но эту короткую переписку он перечитывал снова и снова. Каждый раз, когда сердце сжималось от тоски при мысли о ней, он открывал их чат.

От зелени деревьев и пения птиц до листопада и печального стрекота цикад, а вскоре пришли и морозы со снегом.

Западный ветер заставил глаза Пань Чу немного заслезиться.

«Ты мне нравишься, ты знаешь? Я одновременно хочу, чтобы ты знала, и боюсь тебе признаться, опасаясь, что мы даже обычными одноклассниками перестанем быть».

Да, именно одноклассниками, а не друзьями. Одноклассниками, которые знают друг друга в лицо, но редко общаются.

Сюй Чжимо однажды сказал: «Получить — моя удача, потерять — моя судьба». Но Пань Чу действительно не решался попробовать, боясь разорвать эту хрупкую связь.

Пань Чу чувствовал, что в его душе царит глубокая зима, и не знал, когда его «сухое дерево» дождется весны.

Цзян Юй потащила Хуай Инь к окну, чтобы немного развеяться. Хуай Инь смотрела в сторону Второго отделения.

Возможно, между ними действительно была душевная связь. Сквозь звездное небо, сквозь слепящий свет окон, не зная, где находится другой — во тьме или на свету, — даже если трудно было разглядеть лицо, они смотрели в сторону друг друга.

Неизвестно, можно ли было назвать это судьбой. Даже если и так, то их связь была подобна капле дождя, упавшей с лепестка лотоса на лист, — короткое мгновение, словно фигурный пируэт на льду, а затем тихое исчезновение в пруду, оставив лишь легкую рябь на поверхности. Такая неглубокая связь.

В старшей школе уроки физкультуры часто проводились для нескольких классов одновременно, так как большинство учителей физкультуры были заняты выпускными классами. Так Хуай Инь узнала, в каком классе учится Пань Чу.

Однако из-за ограниченного пространства ученики Первого отделения занимались на своей площадке, а Второго — на своей. Мимолетные встречи, мимолетные расставания. Если бы они не знали друг друга и не думали друг о друге много лет, это было бы не лучше случайной встречи незнакомцев.

Время летело, как звезды на ночном небе, — мгновение, и все изменилось. Словно лунный свет, то яркий, то тусклый, который трудно уловить.

Время шло быстро, первая половина десятого класса пролетела незаметно, и наконец наступили долгожданные школьные спортивные соревнования.

В первое утро, позавтракав, Цзян Юй потащила Хуай Инь к южному выходу из столовой. У каждой в руках была упаковка йогурта.

Хуай Инь мельком взглянула на север, и ее сердце вдруг забилось чаще. Она увидела Пань Чу, и он пил точно такой же йогурт!

Она тут же отвела взгляд, но почувствовала, что это выглядит слишком нарочито, и испугалась, что Пань Чу заметит. Поэтому она стала слегка оглядываться по сторонам, делая вид, что смотрела вовсе не на него.

Только усевшись на трибуне для зрителей, Хуай Инь почувствовала, что щеки перестали гореть.

Она знала, что йогурт в столовой продается одной марки, и нет ничего удивительного в том, что он одинаковый. Но все равно испытала тайную радость.

Юношеские чувства часто вспыхивают от таких случайных совпадений.

Хуай Инь была не очень спортивной. У людей часто бывает так: если что-то не получается, то и интереса к этому мало.

Единственным видом спорта, который нравился Хуай Инь, был бег.

Когда-то ей очень нравился главный герой одного сериала, который был бегуном, поэтому к бегу у Хуай Инь был определенный интерес.

Когда Хуай Инь поднимала глаза на стадион, это наверняка было связано со стометровым забегом.

Во время соревнований ученики писали заметки для объявлений, которые зачитывали ответственные за это школьники с трибуны диктора. Поскольку Цзи Цзэ был одним из ответственных, Цзян Юй с удовольствием помогала собирать заметки от их класса и относить их на трибуну.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Взаимные мысли (Часть 2)

Настройки


Сообщение