Разрушенные планы

Разрушенные планы.

Ли Хэ и Ши Цзинь быстро ушли.

Лан Су пришлось остаться и разбираться с последствиями. И правда, как и её брат, она была обречена на тяжёлый труд. Впрочем, она поддержала Ли Хэ, список был окончательно утверждён, а Мин Ли и разбирательство она великодушно оставила Главе Академии.

Когда всё утихло, Цин Чжо, слушая красочный рассказ Лан Су о том, как Ли Хэ спокойно противостояла всем, как хладнокровно урегулировала ситуацию и взяла всё под свой контроль, покачал головой.

— Зачем ты так волнуешься из-за младшей сестры?

— Конечно, я волнуюсь! Лили была так крута! Яо Чи всегда вели себя высокомерно, и каждый раз, глядя на них, выбирали нескольких их учеников. Но качество с каждым годом падает. Из тех, кто не получил Божественность в прошлый раз, двое из трёх были из Яо Чи.

Дарование Божественности давало лишь право и возможность, но не исключало случаев неудачи.

Цин Чжо всегда старался никого не обидеть.

Или, вернее, ему было всё равно, справедливо это или нет. Поэтому в прошлые годы, когда он выбирал учеников, он просто следовал установленным правилам.

— Раз уж ты знаешь характер Яо Чи, то должна понимать, что они так просто не сдадутся.

— А разве мы их боимся? — Лан Су рассмеялась.

Цин Чжо опустил голову, улыбнулся, но ничего не сказал.

— Позови её сюда. Я поговорю с ней о подготовке к дарованию Божественности.

Когда Ли Хэ пришла, Цин Чжо не было.

Она спокойно села и стала ждать.

Прошло много времени, прежде чем из зала вышел Глава Академии.

Он кивнул ей и ушёл, не сказав ни слова.

— Пришла, — сказал Цин Чжо.

— Угу.

— Знаешь, зачем приходил Глава Академии? — Цин Чжо не стал ходить вокруг да около. — Несколько учеников Яо Чи потребовали исключить их из Академии Тайных Богов.

— И что с того?

Цин Чжо, услышав её слова, подумал, что она говорит точь-в-точь как Ши Цзинь.

— Да, и что с того? Пусть уходят, если хотят.

В прошлый раз он уже сделал им одолжение, больше не будет.

Цин Чжо решил больше не возвращаться к этой теме.

— Ши Цзиня ещё нет. Пойдём вместе.

Ли Хэ внимательно посмотрела на него, пытаясь понять его настроение, но не заметила ни гнева, ни каких-либо других эмоций.

Но Ши Цзинь…

В тот день он ничего не сказал, и больше не появлялся.

Ли Хэ подумала, что эта беда, наверное, миновала.

Но… как можно любить эту холодную ледяную глыбу?!

На Горе Без Холода было так холодно, что казалось, вот-вот замёрзнешь.

С тех пор, как здоровье Ли Хэ ухудшилось, она давно не была здесь. Здесь по-прежнему царил ледяной холод. Среди бескрайнего снежного моря спокойно сидел мужчина.

Словно он слился с этим небесным снегом.

Вошёл Цин Чжо.

Ли Хэ не выносила холода и стояла в стороне. Как же холодно!

— У тебя здесь и правда слишком холодно.

Ши Цзинь открыл глаза, как только они вошли, и вышел из снежного марева. За его спиной сияло снежное сияние.

— Что случилось?

— Через три дня ты проводишь младшую сестру к Ночному Мавзолею Божественного Столпа.

Ши Цзинь промолчал и посмотрел на Ли Хэ.

— Тебе нужно, чтобы я тебя проводил?

Что за вопрос?

Ли Хэ немного подумала.

— Конечно, будет лучше, если Младший ученик пойдёт со мной.

— Хорошо, я провожу тебя.

Цин Чжо с удивлением посмотрел на них. Он пришёл сюда, но не ожидал, что Ши Цзинь согласится. Он просто хотел сообщить ему.

Неожиданно.

Ли Хэ тоже была немного ошеломлена. Тревога, которую она пыталась скрыть, усилилась, но она притворилась, что ничего не понимает, и послушно смотрела на них.

— Хорошо, тогда не буду вам мешать, — Цин Чжо, отдав распоряжения, встал и ушёл.

Ли Хэ тоже тут же поднялась и быстро пошла, словно не выносила холода.

Но, сделав несколько шагов, она обнаружила, что не может двигаться. Обернувшись, она услышала голос Ши Цзиня:

— Раз уж мы идём вместе, эти два дня ты поживёшь у меня.

Цин Чжо, дойдя до середины пути, остановился, но всё же решительно пошёл дальше.

Увидев их реакцию, сердце Ли Хэ заколотилось: — Но… это же неуместно.

— Ничего страшного.

Ему-то ничего, а вот ей!..

Бескрайний белый снег.

Цин Чжо оглянулся.

Он не видел в Ли Хэ ничего подозрительного.

Но Ши Цзинь, кроме младшей сестры, никого не слушал.

Раз уж он не передумал и хотел проверить её, пусть проверяет.

Ли Хэ посмотрела на Цин Чжо.

В его глазах мелькнула едва заметная грусть: — Младшая сестра, я велю принести тебе одежду.

Сказав это, он исчез. Наступила тишина, нарушаемая лишь звуком падающего снега.

Ли Хэ стояла на месте, её лицо было белее снега, ресницы дрожали, словно она вот-вот растворится в этом снежном пейзаже.

Ши Цзинь смотрел на неё, их безмолвный взгляд был похож на безмолвное противостояние.

Снег под ногами был немного влажным.

— Убери здесь. И заходи.

Ли Хэ вздохнула, понимая, что сейчас не может ничего изменить. Она послушно достала метлу из шкафа, делая это очень ловко и привычно — раньше она часто убирала здесь для него. Но сейчас всё было по-другому.

Ли Хэ, опустив голову, своими покрасневшими от холода руками раз за разом сметала снег с нефритовых ступеней, и вскоре они снова покрылись чистым, нетронутым белым покрывалом.

Закончив уборку, она вошла в дом.

— Младший ученик, вы хотели мне что-то сказать?

Ши Цзинь сидел под карнизом, казалось, снег не касался его.

Не дождавшись ответа, Ли Хэ вдруг почувствовала резкую боль в груди. Она увидела, что снежинки, неизвестно когда появившиеся перед ней, летят прямо в её запястье.

Ли Хэ попыталась увернуться, но всё равно получила рану.

Снежинки, словно бесконечный поток, падали на неё.

На её руках, плечах, талии, ладонях расцветали кроваво-красные отметины.

Последняя снежинка уже готова была проникнуть в её духовное сознание. Если бы она попала в неё, всё Море Сознания Ли Хэ было бы разрушено.

Ли Хэ, забыв обо всём, бросилась вперёд и обняла Ши Цзиня.

И как только она коснулась холодного тела Божественного Правителя, снег мгновенно прекратился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение