После того вечера Фан Цзыхэн больше её не беспокоил.
Яо Цзычжэн тоже не выходил на связь.
Мир вокруг словно стал тише.
Дата начала съемок постоянно переносилась. Ходили слухи, что режиссер и продюсер никак не могли решить, кто лучше подходит на главную роль — Сы Цзяи или другая актриса.
Агент был на грани срыва. Он несколько раз пытался обсудить это с Сы Цзяи, но та высоко отзывалась о своей конкурентке: — Я видела запись её проб. Она была потрясающей. Если меня заменят, потому что я хуже, я не буду возражать. И ты не волнуйся. Даже если мне достанется роль второго плана, я смогу себя проявить.
Эти слова разозлили агента. Он обвинил её в отсутствии амбиций. Но Сы Цзяи никак не отреагировала на его гнев. Агент понял, что на неё нельзя давить, и сменил тактику: — Эта история с заменой актрисы не так проста, как кажется. Цзяи, скажи честно, ты поссорилась с ним?
— С кем?
— Не притворяйся.
Сы Цзяи промолчала.
— О чем ты только думаешь… — агент, не добившись ответа, вздохнул. — Ладно, пусть будет по-твоему. В следующий четверг у него день рождения. Генеральный директор нанял PR-агентство, чтобы устроить вечеринку. Я заказал от твоего имени бутылку «Лафит» 62-го года. Найди подходящий момент и подари ему.
В тот четверг у Сы Цзяи были съемки. Она специально попросила ассистента отключить телефон, но агент приехал прямо на площадку. Едва Сы Цзяи закончила церемонию открытия и обменялась парой фраз с представителями компании, как агент схватил её за руку и потащил к машине.
Он вел машину очень быстро, и его раздражение росло с каждой минутой: — Ты представляешь, сколько раз я тебе звонил?! Ты специально решила меня довести?!
Сы Цзяи смотрела в окно на мелькающие огни города. Когда машина резко остановилась, её отражение в стекле то появлялось, то исчезало в неоновых вспышках ночного клуба. Наконец, она заговорила: — Я не пытаюсь манипулировать им.
Агент, открывая дверь, нахмурился: — Что ты сказала?
— Чем ближе я узнаю его, тем больше понимаю, насколько он опасен. Он как… опытный охотник. Невинность девушки, душа падшей женщины… Он заберет то, что тебе дороже всего. На моем месте ты бы сбежала без оглядки. Это инстинкт самосохранения.
Агент отказался обсуждать это. — Цзяи, ты так долго не могла добиться успеха, и в этом есть моя вина. Я знаю, что я не лучший агент. Мне не раз говорили, что я обуза. Я тоже хотел доказать, что чего-то стою, но у меня не получилось. Ты же знаешь, как устроен этот мир. Как только ты стала популярной, все тут же изменили свое мнение обо мне и назвали меня золотым агентом. Да, я тщеславен. Но… сейчас у меня только ты. Ты — мой единственный шанс. Мы столько лет работаем вместе, неужели ты хочешь, чтобы я вернулся на самое дно?
Сы Цзяи сидела молча, закусив губу. Взгляд агента был для неё невыносим. Наконец, она резко открыла дверь и вышла из машины.
Самый известный ночной клуб в городе. С парадного входа — шумная дискотека, а в тихом переулке — VIP-зона для знаменитостей и богачей. Отдельный вход позволял им оставаться незамеченными.
На парковке все лучшие места были заняты дорогими машинами. Сы Цзяи прошла через парковку, свернула в переулок и вошла в VIP-зону. Агент поспешил за ней, протягивая ей красивую коробку с вином.
В полумраке она искала Яо Цзычжэна. Её окликнула коллега по компании: — Мы думали, ты не придешь.
Сы Цзяи покачала коробкой в руке: — У моего начальника день рождения. Я не могла не прийти.
— Ты опоздала. Яо Цзычжэн только что вышел провожать нашего директора. Наверное, они уже уехали.
Сы Цзяи равнодушно кивнула, чувствуя облегчение. Увидев, что агент наблюдает за ней, она быстро скрылась в толпе и направилась в сторону тихого бара.
Сы Цзяи не ожидала увидеть Яо Цзычжэна в баре.
Она сразу узнала его по спине. Он сидел за столиком и что-то читал в интернете. В баре, кроме него, никого не было. На сцене играл саксофонист. Сы Цзяи стояла в стороне. Она мельком увидела заголовок на экране его ноутбука: «Скандал».
Неожиданно. Сы Цзяи, сжимая в руках коробку с вином, развернулась и пошла обратно.
Официант с подносом направился к столику Яо Цзычжэна. Проходя мимо Сы Цзяи, он услышал её голос. — Передайте это господину Яо, — сказала она, открывая коробку.
Сы Цзяи взяла с подноса бокал и уже поднесла его к губам, собираясь выпить и заменить его своим вином, как вдруг кто-то схватил её за руку.
***
Яо Цзычжэн провел её между столиками, вывел из бара, через запасной выход, в переулок.
Охранник хотел было вмешаться, но, узнав Яо Цзычжэна, отступил.
Свет фонаря падал сверху, и Сы Цзяи не видела его лица.
Она крепко сжимала бутылку вина, пытаясь справиться с волнением. Наконец, она нашла в себе силы улыбнуться: — С днем рождения.
— Ты наигралась?
Холодный ветер пробирал до костей, но ещё больше холода было в его ровном голосе.
Сердце Сы Цзяи бешено колотилось. Она сделала глубокий вдох и спокойно ответила: — Наши отношения меня устраивают. Я не хочу ничего менять.
Он медленно наклонился к ней. Сы Цзяи хотела отвернуться, но он схватил её за подбородок и заставил посмотреть на него. Его взгляд словно гипнотизировал.
— Интересно, какими ты видишь наши отношения?
Сы Цзяи не знала, что ответить.
Она не знала, кем он был для неё. В его глазах она видела лишь своё волнение и фальшивую улыбку.
Внезапно зазвонил телефон, спасая её от этого взгляда.
Сзади — стена, спереди — Яо Цзычжэн, который не собирался отступать. Сы Цзяи, прижавшись к нему, достала телефон из сумки.
Звонил агент: — Ты где опять пропала?!
Сы Цзяи чувствовала его дыхание на своих губах и не могла произнести ни слова.
Яо Цзычжэн взял у неё телефон.
Сы Цзяи увидела, как его губы шевельнулись: — Она со мной.
***
Яо Цзычжэн отвез её домой.
Сы Цзяи смотрела на него в зеркало заднего вида. Казалось, он забыл об их разговоре в переулке. Его спокойствие пугало.
Машина остановилась у её дома. Сы Цзяи быстро вышла и, провожая взглядом удаляющийся автомобиль, поднялась в квартиру. Скинув туфли, она села на пол в прихожей. Она чувствовала себя опустошенной.
Подумав, она набрала номер Яо Цзычжэна.
Он ответил после первого гудка.
— Я забыла ответить на твой вопрос, — сказала Сы Цзяи.
Яо Цзычжэн промолчал.
— Я хочу быть твоей любовницей. Взаимовыгодные отношения. Я не хочу любви.
Казалось, Яо Цзычжэн усмехнулся.
В этот момент раздался звонок в дверь.
Сы Цзяи, ожидая его ответа, пошла открывать.
Увидев, кто стоит на пороге, она замерла от удивления.
— Ты… как ты…
Сы Цзяи не могла подобрать слов.
Она увидела, как он отнял телефон от уха и нажал кнопку отбоя.
— Я пришел… для взаимовыгодных отношений… — сказал Яо Цзычжэн, обнял её лицо ладонями и поцеловал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|