Машина скрывалась из виду, отъезжая от особняка.
Внезапно у Мо Юня возникла смелая мысль. Интуиция не подсказывала ему об опасности, а значит, оборотни еще не догнали их или не собирались нападать.
Может, стоит попытаться догнать Ханса?
— Я хочу погнаться за ним, — тут же сказал он, повернувшись к Чи Муюнь.
— Но нашу машину сожгли, — удивленно посмотрела на него девушка.
— Я почти уверен, что смогу его догнать, — покачал головой Мо Юнь. — Джип Ханса слишком важен. Без машины мы окажемся в ловушке. Я должен его догнать. Не волнуйся, если не получится, я сразу вернусь. Если Гринн будет спрашивать, скажи, что я погнался за Хансом.
— Но…
— Нет времени. Я пошел, — Мо Юнь остановил девушку и выбежал за дверь.
— Я… — Чи Муюнь хотела что-то сказать, но Мо Юнь уже скрылся из виду.
«Он прав, без джипа нам не выбраться отсюда. Но я одна, не умею стрелять, не умею драться… Что мне делать, если оборотни появятся?» — Она поджала губы и, взяв револьвер, который дал ей Мо Юнь, начала заряжать его.
Этот револьвер был прост в обращении. Хотя она никогда не держала в руках оружия, кроме как на военных сборах в университете.
Зато она видела множество фильмов. Такие револьверы часто использовали ковбои на Диком Западе. Они обладали большой убойной силой, их было легко перезаряжать. По смутным воспоминаниям и инстинктам этого тела, она осторожно зарядила револьвер. Прикоснувшись к оружию, Чи Муюнь почувствовала странную привычность, словно делала это уже много раз.
«Должно быть, в этом мире я любила оружие».
Зарядив револьвер, она прицелилась через щель в двери. Внезапно ее охватила уверенность, что если она выстрелит, то обязательно попадет. Это была интуиция, подсказка ее нового тела.
«Кем же она была на самом деле?.. Исследовательницей? А каким был Мо Юнь этого мира? Почему они стали парой? Как они познакомились?» — Она начала фантазировать, но тут же услышала шаги. Обернувшись, увидела Гринна, идущего со стороны заднего входа.
— А где Мо? — удивленно спросил Гринн.
— Ханс сжег нашу машину и сбежал. Мо Юнь погнался за ним, — ответила она, указывая на горящий джип.
— Что?! — Гринн подбежал к двери и, увидев пылающую машину, закричал: — Черт! Пламя привлечет оборотней! Ханс наверняка облил машину бензином! Он не просто бросил нас, он хочет сделать нас приманкой!
— Чи, пойдем со мной. Ты будешь меня прикрывать, а я возьму огнетушитель. Надо потушить огонь, пока он не привлек оборотней, — скомандовал Гринн.
— А где Кейтлин?
— Она охраняет задний вход, — с тревогой ответил Гринн. — Нам нужно торопиться.
— Хорошо, — решительно кивнула Чи Муюнь.
Она больше не хотела быть обузой. Теперь у нее есть оружие, и она тоже может защищать своих товарищей! Она знала, что в реальном мире — обычная студентка, но в этом мире — опытная исследовательница! И ради себя, и ради своего двойника из этого мира, она должна быть смелой!
Через полминуты Гринн выбежал из подвала с огнетушителем. Чи Муюнь последовала за ним. Выйдя на улицу, она почувствовала пронизывающий холод и невольно поежилась. Морозный воздух обжигал легкие. Мо Юнь предполагал, что они где-то на севере Европы, и сейчас зима, поэтому так холодно.
Крепко сжимая револьвер, она побежала за Гринном к горящему джипу.
Уже в десяти шагах от машины ее обдало жаром.
В этот момент Гринн показал себя настоящим лидером. Не колеблясь, он бросился к огню и, направив струю углекислоты из огнетушителя, начал бороться с пламенем.
Примерно через две минуты огонь погас. Гринн облегченно вздохнул.
— Все, — сказал он.
— Возвращаемся, — тут же сказала Чи Муюнь.
— Да, — кивнул Гринн и уже собирался повернуть назад, как вдруг из глубины леса донесся протяжный волчий вой.
— А-а-у-у-у!
Чи Муюнь вздрогнула.
— Плохо дело! Быстро в дом! — они бросились к особняку.
Пока они бежали, из леса доносились все новые и новые вопли, эхом разносившиеся по округе. Казалось, оборотни переговаривались, заявляя свои права на эту территорию. Или же просто играли со своими жертвами.
— Оборотни нас догнали, — сказала Чи Муюнь, захлопнув дверь особняка и заперев ее.
— Мо был прав, — нахмурился Гринн. — Интересно, сможет ли он вернуться?
— Обязательно, — твердо ответила девушка.
— Я верю в него. И в тебя тоже, — кивнул Гринн. — Вы самые сильные исследователи, которых я встречал. Мы обязательно справимся с этой ситуацией.
— Надеюсь, — кивнула она.
— Тогда действуем по плану: ты охраняешь главный вход, я и Кейтлин — задний. Когда Мо вернется, впусти его. Если кому-то из нас понадобится помощь, зовем на подмогу, — сказал Гринн.
— Без проблем.
— Хорошо, — Гринн развернулся и ушел.
На улице стало еще холоднее. Даже сквозь стены Чи Муюнь чувствовала, как ее обдает ледяным дыханием. Она выключила свет в холле, погрузившись в темноту. Так она чувствовала себя немного спокойнее.
Со всех сторон доносился волчий вой.
Пронзительные вопли, разрывающие ночную тишину, напоминали погребальную песнь смерти, вселяя ужас и отчаяние. Чи Муюнь крепко сжимала револьвер, не спуская глаз с площадки перед особняком.
«Удастся ли мне вернуться домой к родителям? К друзьям… к родным?..» — Ладони девушки вспотели. Она вспомнила слова Ханса: «Оборотни любят играть со своими жертвами, постепенно лишая их надежды, заставляя отчаяться и потерять волю к сопротивлению». Эта мысль придала ей решимости.
Ее взгляд упал на левый нижний угол поля зрения. Задание изменилось: «Дожить до рассвета». Вместо прежнего «Выжить» теперь были обозначены временные рамки. «Существо» намекало, что с рассветом оборотни отступят, и их миссия будет выполнена.
— Дожить до рассвета? — горько усмехнулась Чи Муюнь. — До рассвета еще целых восемь часов.
После ухода Мо Юня ее охватило небывалое чувство беспомощности. Когда она попала в этот мир, то совершенно не понимала, что происходит, и была на грани паники.
К счастью, ей позвонил Мо Юнь.
Его спокойный и рассудительный голос помог ей взять себя в руки. Она понимала, что всего лишь обычная студентка, в отличие от хладнокровного и эрудированного Мо Юня, и поэтому быстро нашла свою роль — не мешать. Мо Юнь был для нее как якорь в этом опасном и непредсказуемом мире, дающий ей надежду и помогающий сохранить рассудок.
Как корабль, надежно удерживаемый якорем на плаву.
Чи Муюнь глубоко вздохнула и посмотрела в окно. В темноте леса то и дело вспыхивали и гасли изумрудные огоньки.
«Это оборотни?»
Она сжала револьвер, напряженно всматриваясь в темноту. Вдруг до нее донесся рев мотора. Сквозь щели между досками она увидела, как черный джип на полной скорости врезался в ограду перед особняком и остановился у главного входа.
«Он вернулся?»
Она распахнула дверь. Мо Юнь выпрыгнул из машины.
— Быстро заходи, — крикнула она.
Мо Юнь выглядел усталым, но держался уверенно и спокойно. Он быстро вошел в дом, держа в руке окровавленный серебряный нож. Оставив нож у двери, он устало опустился на стул.
— Это… чья кровь? — спросила Чи Муюнь.
— Оборотня, — Мо Юнь, заметив ее взгляд, тут же пояснил: — Не волнуйся, я не убивал Ханса. Когда я его догнал, он был уже мертв.
— Он… что случилось? — с любопытством спросила девушка.
————————————
Пятнадцать минут назад Мо Юнь выбежал из особняка и побежал по дороге вслед за джипом.
Дорога под ногами мелькала размытым пятном.
(Нет комментариев)
|
|
|
|