Глава 2. Встреча (Часть 2)

— Вы хотите сказать, что мы больше не в нашем мире? — голос Чи Муюнь дрожал.

— Весьма вероятно, — кивнул Мо Юнь.

— Что же нам делать… Я хочу домой! — в голосе девушки послышались слезы.

— Не волнуйтесь. Как говорится, раз уж пришли, то давайте освоимся. Позвольте представиться. Меня зовут Мо Юнь. Перед тем как оказаться здесь, я готовил завтрак, а потом вдруг увидел надпись о том, что я присоединяюсь к игре на выживание. И вот я тут, — спокойно рассказал Мо Юнь.

— Меня зовут Чи Муюнь. Я путешествовала с родителями… И тоже увидела странную надпись, а потом все потемнело, и я очутилась здесь, — девушка, казалось, немного успокоилась.

— Раз уж мы здесь, а как вернуться — пока неясно, предлагаю следовать инструкциям задания. Если мы его не выполним, вряд ли это хорошо кончится. Судя по всему, это игра на выживание, так что давайте действовать соответственно. Как вы считаете? — предложил Мо Юнь.

— Согласна, — кивнула Чи Муюнь.

— Отлично. Похоже, в этой игре нам нужно сотрудничать.

— Да. А… а сколько вам лет? — спросила Чи Муюнь.

— Двадцать три, — ответил Мо Юнь.

— О, вы ненамного старше меня, — удивилась девушка. — Мне двадцать.

— Второй курс университета?

— Угу, — Чи Муюнь кивнула. — Вы такой спокойный. Хотя и ненамного старше, но совсем не паникуете. Это впечатляет.

— Возможно, это просто мой характер, — Мо Юнь не стал развивать эту тему. — Вы можете отвести меня к тому месту, где очнулись? Вы говорили, там был какой-то указатель?

— Да. Я немного прошла в ту сторону и вроде бы видела что-то похожее на палатки, но побоялась подходить ближе, — Чи Муюнь снова кивнула.

— Вы упоминали, что в вашем задании было сказано найти лагерь исследовательской группы?

— Да.

— А в моем — найти напарника.

— У вас на полфразы меньше? — удивилась Чи Муюнь.

— Думаю, это игра слов. «Напарник» — это и вы, и остальные члены группы, — объяснил Мо Юнь.

— А, — девушка послушно кивнула.

— Пойдемте.

— Хорошо.

Девушка повела его за собой.

Минут через пять они вышли на открытое пространство. Здесь деревья росли реже, и на земле был виден указатель из белых камней, указывающий в сторону.

— Вот это место, — сказала Чи Муюнь.

— Скорее всего, это стрелка, указывающая на лагерь исследователей, — Мо Юнь осмотрелся. — Обычно опытные путешественники оставляют метки на местности, где легко заблудиться. Если мы в этом мире друзья, то, вероятно, вместе покинули лагерь и оставили этот указатель, чтобы найти дорогу обратно.

— Если ваше предположение верно, то почему мы ушли из лагеря и почему разделились? — девушка, похоже, быстро уловила его ход мысли.

— Возможно, мы нашли какую-то подсказку, и я отправился по ее следу, оставив вас здесь, — предположил Мо Юнь.

— Да, возможно… — Чи Муюнь кивнула. — Тогда нам сейчас нужно вернуться к остальным?

— Именно. Пойдемте. Будем действовать по обстоятельствам.

— Хорошо.

Мо Юнь взглянул на небо. И без того пасмурное, оно стало еще бледнее, и постепенно темнело. Похолодало. Приближалась ночь.

Хотя в задании не было указано время, Мо Юнь понимал, что если они не найдут лагерь до наступления темноты, их шансы на выживание невелики.

Пока что, кроме кабана, они не встретили других опасных существ. Но что же ранило кабана, оставив такие ужасные следы? И почему они с Чи Муюнь покинули лагерь? Почему, добравшись до этой рощи, они разделились? Неужели он нашел какую-то важную улику?

Все эти вопросы вызывали у Мо Юня нехорошее предчувствие.

Он пнул ногой камни.

Указатель рассыпался, и белые камешки разлетелись в стороны, скрывшись в кустах.

— Что вы делаете? — удивилась Чи Муюнь.

— Стираю следы. Если враги их увидят, то смогут добраться до нашего лагеря, — объяснил Мо Юнь.

— А, — девушка кивнула, глядя на него с восхищением.

Уничтожив все следы своего пребывания, они направились в сторону, куда указывала стрелка. Мо Юнь шел впереди, Чи Муюнь — за ним. Пригнувшись, они быстро пробирались сквозь лес.

— Интересно, зачем исследовательская группа пришла в такое место? — тихо спросила девушка.

— Скоро узнаем, — ответил Мо Юнь.

— Ладно. А вдруг они поймут, что мы не те, кем кажемся?

— Возможно. Давайте постараемся больше слушать и меньше говорить.

— Хорошо, — кивнула Чи Муюнь.

Темнело стремительно, с каждой минутой свет вокруг мерк.

Они ускорили шаг.

Примерно через десять минут вдали показались очертания палаток. Из глубины леса пробивался свет костра. Доносились обрывки разговоров.

— Кажется, мы пришли, — сказал Мо Юнь.

— Пойдем прямо туда? — тихо спросила девушка.

— Да, пойдемте.

Мо Юнь сделал несколько шагов, но вдруг замер.

— Не двигаться!

Прямо перед ними из-за деревьев вышел высокий светлокожий мужчина с черным пистолетом в руке. Он направил оружие на Мо Юня. Черное дуло смотрело ему прямо в лицо. Палец мужчины лежал на спусковом крючке, готовый в любой момент выстрелить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Встреча (Часть 2)

Настройки


Сообщение