Глава 4 (Часть 4)

Официальные съемки еще не начались, видео такое размытое, наверное, ничего страшного, если не выкладывать его, а сохранить для себя как память о редком опыте.

К сожалению, как только я нажал кнопку записи, увидел, как другой участник, неизвестно когда, подошел и, когда Хуа Янь поднял руку, словно собираясь коснуться шеи Бэрлина, схватил Хуа Яня за руку и оттащил.

Очень быстро все трое зашли в палатку для переодевания, и их стало не видно.

Самое главное взаимодействие в начале не записалось, удалось снять только немного второстепенного материала.

— Эх... кто это из участников схватил Хуа Яня?

— Золотые волосы, дай подумать, У Хэнъяо?

В этой группе можно шипперить кого угодно с кем угодно, одно и то же видео можно интерпретировать ста восьмью способами, и каждая пара может вызвать умиление, ха-ха, мерещатся всякие "адовые" сцены.

— Почему он его схватил? Я еще не насмотрелась.

— Ты что, ха-ха, только немного посмотрела, а уже так прониклась?

— Не говори, я правда немного втянулась, пойду посмотрю, есть ли супертопик по этому шиппу...

Реальность сильно отличалась от того, что представляли себе прохожие.

Содержимое, снятое на видео, также сильно отличалось от того, что произошло на самом деле.

Бэрлин заранее взял салфетки, потому что еще один шаг сотрудника вперед, и он бы увидел, что Хуа Янь не смог сдержать внешние изменения.

Уголки глаз становились все более узкими и длинными, и без того высокий нос становился еще изящнее, скульптурные черты лица постоянно уточнялись, становясь почти нереально изысканными, бледная кожа была твердой, как металл или камень, а область от глаз до висков под солнцем покрывалась странными, словно потрескавшимися, узорами из терновника.

Его черные, непрозрачные зрачки стали глубокого, насыщенного бордового цвета, а губы были бледными, как у призрака, бродящего в полночь.

Хуа Янь изо всех сил старался контролировать себя, чтобы не навредить Бэрлину.

Он подавлял свой инстинктивный кровожадный порыв, поэтому давно почувствовал приближение сотрудников, но не мог отвлечься, чтобы обратить на них внимание.

Бэрлин среагировал быстро. Взяв салфетки, он с улыбкой поблагодарил сотрудника и, не раздумывая, опустил очки Хуа Яня, чтобы скрыть глаза, где изменения были наиболее заметны.

К счастью, сотрудник не подошел, а повернулся и ушел.

Хуа Янь опустил глаза, его взгляд остановился на белой шее Бэрлина.

Длинная, нежная, под тонким слоем кожи, скорость биения сосудов была настолько отчетливой, словно вибрировала в его мозгу, и даже постепенно ускорялась.

Местоположение сонной артерии.

Сопротивление людей ничтожно. Достаточно легкого касания кончиком пальца по хрупкой коже, и теплая, горячая кровь хлынет непрерывным потоком.

Хуа Янь пристально смотрел, и постепенно в его голове слышалось только сильное биение сердца, подобное барабанному бою.

Слабый, но отчетливый запах крови задерживался в воздухе, и чем ближе он был к Бэрлину, тем сильнее ощущался.

Словно завороженный, он неконтролируемо протянул руку, желая почувствовать это еще яснее.

Вампиры — это бессмертные, остановившие разложение.

Без сердцебиения, без дыхания, без температуры тела.

Хуа Янь чувствовал, как у Бэрлина учащается дыхание от напряжения. Его сознание говорило ему, что он переходит черту, что нельзя так поступать, иначе Бэрлин может испугаться его, а этого он не хотел.

Но он терпел слишком долго.

Наконец, его ледяные кончики пальцев коснулись шеи Бэрлина, и он почувствовал невиданное ранее тепло.

Он наконец почувствовал сильное биение сердца, когда кровь текла под его пальцами.

Но не успел он ничего предпринять, как У Хэнъяо крепко схватил его за руку, безмолвно предупреждая взглядом.

Оборотни и вампиры от природы не ладят. Даже прожив бок о бок в относительном мире два года, Хуа Янь и У Хэнъяо в личной жизни все равно недолюбливали друг друга.

Хуа Янь нахмурился. Острые когти У Хэнъяо прорвали его твердую кожу и вонзились в тело.

В обычное время Хуа Янь, не раздумывая, вступил бы в драку с У Хэнъяо.

Но сейчас Хуа Янь закрыл глаза, его голос был хриплым и низким, почти неслышным: — ...Можешь отпустить.

У Хэнъяо посмотрел на него с сомнением, но прежде чем аура вокруг Хуа Яня стала совсем буйной, послушно отпустил его.

Бэрлин, боясь, что сотрудники увидят странности Хуа Яня, поспешно затащил его в палатку.

Фигуры троих исчезли внутри палатки.

Хуа Янь нахмурился и закрыл глаза. Вскоре в его руке появился знакомый стакан.

Он сделал несколько глотков подряд со скоростью, которую Бэрлин едва мог заметить, и только тогда медленно расслабил крепко сжатые брови.

Едва заметные острые зубы быстро исчезли, морщинки у глаз быстро побледнели, а краснота зрачков исчезла, словно отступающий прилив.

У Хэнъяо, скрестив руки, посмотрел на него: — Надеюсь, тебя никто не видел?

Хуа Янь изо всех сил старался успокоить все еще бушующие чувства, отвернулся, намеренно избегая смотреть на Бэрлина.

Он небрежно и невнятно ответил, не проявляя особого беспокойства: — ...Наверное.

Надеясь, что это хоть как-то поможет, Бэрлин нашел в своей сумке пластырь и быстро его наклеил.

Но даже при всей его скорости, для Хуа Яня каждая секунда здесь тянулась как год.

Спустя некоторое время Хуа Янь первым встал и, не оглядываясь, поспешно покинул палатку, словно убегая.

Перед уходом он бросил фразу.

— ...Не травмируйся в будущем.

Сотрудники закончили устанавливать временные декорации, съемки нисколько не задержались и вскоре официально начались.

Никто не заметил одного мужчину средних лет, стоявшего на высоких ступенях за пляжем.

Он был фотографом-перекупщиком.

Сегодня он получил дорогой заказ — снять очень известную группу высшего уровня.

В этот момент он с удивлением просматривал фотографии в своей камере.

— Это... что происходит?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение