В саду резвились двое детей.
Девочка была одета в белоснежное платье, а мальчик — в длинный абрикосовый халат.
— Брат Лицин, слышала, отец наградил тебя множеством интересных вещей. Поделишься парочкой с Луо'эр?
Глаза девочки сияли, словно наполненные звёздным светом.
— Луо'эр, если хочешь, я отдам тебе всё. Но запомни, впредь не называй меня братом Лицин. Зови меня наследным принцем, хорошо?
Хуа Лицин посмотрел на девочку. Он был сыном старшей сестры правителя, но так как у нынешнего правителя была только одна дочь — Луо'эр, — его провозгласили наследным принцем.
— Но мне нравится называть тебя братом Лицин,
— с обидой на лице сказала Луо'эр.
— Хорошо, Луо'эр, не расстраивайся. Хочешь называть меня братом — называй. Но при других помни, что нужно обращаться ко мне как к наследнику престола. Иначе матушка узнает и снова скажет, что ты не знаешь правил,
Видя её огорчение, Хуа Лицин смягчился.
— Хорошо, я поняла.
Сцена меняется. Теперь это место, похожее на дворец. Внутри стоят две фигуры. Мужчина в военном облачении смотрит на женщину в белоснежном платье. В его глазах — нежность и печаль.
— Луо'эр, если я вернусь с победой из этой битвы, ты станешь моей королевой?
Женщина кивнула. Несмотря на грусть и тревогу в сердце, она попыталась улыбнуться. Победа в этой битве казалась маловероятной.
Но этот мужчина — правитель. Когда враг вторгся в их земли, у него не было иного выбора, кроме как сражаться.
Он погиб на поле боя. Она возглавила армию, но в итоге потерпела поражение. Перед смертью она крепко сжимала в руке подарок Хуа Лицина.
— Наследный принц…
По щекам Хуа Цзэюэ покатились горячие слёзы. Она открыла глаза, и сцена снова сменилась. Неподалёку горел костёр.
Прикоснувшись к глазам, Хуа Цзэюэ поняла, что её лицо всё в слезах. Только что это были воспоминания Луо'эр, её сны. Ей снова снился Хуа Лицин.
— Ты в порядке?
— раздался голос рядом.
Хуа Цзэюэ посмотрела в сторону и увидела Ю Юэ Цяньмина. Он стоял рядом с ней. Им не удалось добраться до населённого пункта до наступления темноты, поэтому пришлось заночевать под открытым небом.
— Всё хорошо, благодарю за заботу, второй принц. Скажите, когда вы меня спасли, не видели ли вы заколку?
Хуа Цзэюэ вытерла слёзы и спросила. Эта заколка была очень важна для Луо'эр, и она надеялась, что Ю Юэ Цяньмин её подобрал.
— Заколку? Это она?
— Ю Юэ Цяньмин достал заколку. Это была обычная золотая заколка, но на ней был выгравирован феникс. Заколка с фениксом — украшение, которое могла носить только королева.
— Да, можно мне её?
— Хуа Цзэюэ узнала заколку Луо'эр.
— Конечно. Но на этой заколке выгравированы слова «для Луо'эр». Должно быть, эта Луо'эр была тебе очень дорога?
— Луо'эр — это моё детское имя, данное матушкой,
— ответила Хуа Цзэюэ. На самом деле, на заколке была выгравирована надпись: «Моей жене Луо'эр». Это был подарок Хуа Лицина. Они договорились пожениться после войны, но он погиб на поле боя. Он не смог выполнить своё обещание и лично надеть эту заколку ей на волосы.
— Понятно. Время позднее. Ложись спать, завтра нам нужно рано вставать в путь,
— Ю Юэ Цяньмин протянул заколку Хуа Цзэюэ и отошёл.
— Цзэюэ, ты видела мой сон?
— спросила Луо'эр, как только Ю Юэ Цяньмин ушёл.
— Да, видела,
— ответила Хуа Цзэюэ. Их души были связаны, и сны они видели общие.
— Мне очень хочется с кем-нибудь поговорить, но только ты можешь слышать мой голос. Если не против, давай поболтаем.
— Хорошо,
— согласилась Хуа Цзэюэ и закрыла глаза. Так они могли общаться в море сознания. Не хотелось бы, чтобы её увидели разговаривающей с самой собой — это могло вызвать подозрения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|