Лу Чичи наблюдала, как Чэн Юань идет впереди, и гадала, что он думает о ее семье. Мало того, что они были людьми невысокого положения, так еще и она задолжала ему такую большую сумму. Как же быть? Она хотела поговорить с Чэн Юанем, но в итоге, скрепя сердце, взяла Лу Хуая за руку и ушла, даже не попрощавшись.
Лу Хуай, заметив, что его сестра чем-то обеспокоена, спросил: — Бабушка опять тебя обидела?
Тут Лу Чичи вспомнила, что все эти неприятности произошли из-за ее непутевого двоюродного брата. Из-за него без всякой причины возникли такие проблемы. Лу Чичи, оберегая чувства Лу Хуая, ничего не сказала. Дома было очень тихо. Открыв дверь, она увидела Яо Ши, сидящую за столом с покрасневшими глазами.
Для Лу Чичи, как для любой девушки, произошедшее было постыдным. Яо Ши достала из кармана немного денег и сказала: — Чичи, прости меня, дочка. Я не знала, что так получится… Как только ты ушла, они тоже ушли, оставив эти деньги. Я не знала, стоит ли их брать…
Лу Чичи потрепала Лу Хуая по голове и отправила его в комнату делать уроки. Затем она села рядом с матерью, взяла ее за руку и сказала: — Мама, как ты можешь винить себя в этом? Главное, что они ушли, и со мной все в порядке.
— Но…
Лу Чичи знала, что хочет сказать Яо Ши: — К счастью, учитель Чэн помог нам. При первой же возможности мы вернем ему деньги…
Лу Чичи взглянула на деньги на столе и нахмурилась. — Им нужны были деньги на дорогу обратно в уезд, — сказала Яо Ши.
Яо Ши была робкой женщиной, а ее муж давно умер. Лу Чичи понимала, что мать не могла противостоять этим людям. Хотя у нее самой голова шла кругом от проблем, она была рада, что все закончилось. Остальное можно решить постепенно, главное, чтобы жизнь вернулась в спокойное русло.
Рано утром Лу Чичи не только поохотилась, но и собрала большую корзину трав. Не решаясь встретиться с Чэн Юанем, она проводила Лу Хуая до школы, а сама отправилась в гостиницу.
Лу Чичи казалось, что все на улице смотрят на нее. Она смущенно шмыгнула носом и впервые шла, опустив голову. Вчерашний инцидент наделал много шума, и она боялась, что об этом знает весь город.
От этих мыслей Лу Чичи стало очень грустно. Неужели теперь все будут смотреть на нее свысока? Она даже подумала, что, может быть, вообще не стоит выходить замуж, а лучше остаться дома и заботиться о семье.
В винном магазине еще почти никого не было. Цинь Юэмин и Ван Фу стояли за прилавком и считали деньги на счетах. Увидев Лу Чичи, они тут же окликнули ее: — Что вчера произошло?
Лу Чичи долго мялась, не зная, что сказать. — Слышали, глупец из семьи Ван Юаньвая вчера привел домой девушку, — сказал кто-то. — Неизвестно, откуда она. С одной стороны, ей не повезло, а с другой — семья Ван богата.
Лу Чичи широко раскрыла глаза, не понимая, что происходит. Ван Фу постучал по столу и тихо сказал: — Чичи, что ты скрываешь от дяди Вана? Разве паланкин не шел с той стороны горы? Чтобы попасть в другой город, нужно пройти мимо твоего дома. Мы с Цинь Шу чуть не…
Ван Фу, заметив, что лицо Лу Чичи изменилось, понял, что она уже взрослая и с ней нельзя шутить, как раньше, и замолчал.
Лу Чичи поняла, что Ван Улян, уходя, нашел другую девушку. Она была рада, что избежала этой участи, но ей стало жаль ту девушку, которую отправили в семью Ван.
Цинь Юэмин, видя, что что-то не так, нахмурился и позвал Лу Чичи на кухню: — Чичи, расскажи дяде, что случилось.
Лу Чичи, услышав этот вопрос, сразу покраснела и рассказала Цинь Юэмину всю историю. Лицо Цинь Юэмина становилось все мрачнее. — Хорошо, что они ушли, — сказала Лу Чичи. — Мне было очень обидно, но сейчас все хорошо. Жаль только ту девушку.
Цинь Юэмин, не обращая внимания на слова Лу Чичи, развернулся и ушел. Вернувшись, он держал в руках небольшой кисет с деньгами и попытался сунуть его Лу Чичи.
Лу Чичи не могла сказать, что не хочет брать деньги, но понимала, как тяжело они достаются. — Дядя, вы и так много для нас сделали, как я могу взять эти деньги? Я и так должна учителю Чэну, а теперь еще и вам? Я даже жизнью не смогу расплатиться за такую сумму!
— Что ты такое говоришь?
— Я не могу взять эти деньги, — твердо сказала Лу Чичи.
После нескольких отказов Цинь Юэмин сдался и решил попробовать другой подход. Он ущипнул Лу Чичи за щеку и сказал: — Ты такая же упрямая, как твой отец!
Лу Чичи улыбнулась. Цинь Юэмин вздохнул, взял книгу и сказал: — Ты просила меня купить тебе книгу. Как раз кто-то ехал в Чэнгуань, и я попросил ее привезти. Завтра я возьму немного еды и мы вместе пойдем поблагодарить учителя Чэна.
Лу Чичи взяла книгу, пролистала страницы и почувствовала себя намного лучше. Все неприятности словно остались позади. Цинь Юэмин дал ей еще несколько наставлений, и она ушла с корзиной.
Лу Чичи специально пришла в Вэньсинтанг во время урока. Открыв дверь, она встретилась взглядом с Линь Янем. — Чэн Сюнди, это вам травы! — сказала она, подняв корзину.
Линь Янь кашлянул и пригласил Лу Чичи войти. Лу Чичи, не раздумывая, последовала за ним. Теперь выйти было сложнее, и она не знала, о чем говорить с Линь Янем. Он казался ей холодным человеком, и ей стало жаль Чэн Юаня.
— Он сейчас ведет урок. Хотите, я передам ему, что вы здесь?
Лу Чичи чувствовала себя неловко, не зная, куда девать руки и глаза. Она решила найти себе занятие и, заметив хромоту Линь Яня, вспомнила слова «благородный муж далек от кухни», которые недавно услышала от Лу Хуая.
Лу Чичи мало читала и не понимала значения этой фразы, но ассоциировала Чэн Юаня с благородным мужем. Откуда у него столько времени, чтобы готовить лекарства для брата? В доме не было служанки.
Решив действовать, Лу Чичи попросила у Линь Яня рецепт и направилась на кухню.
Линь Янь растерялся. Какой рецепт? Если он выдаст себя, Чэн Юань с него шкуру спустит! Линь Яню пришлось импровизировать.
Он же хромой! Зачем его мучить?
Лу Чичи, увидев замешательство на лице Линь Яня, решила, что он стесняется: — Я просто хочу помочь, Чэн Сюнди, не переживайте.
О, боги!
Линь Янь проглотил комок в горле и, оттолкнувшись руками от колес, въехал в класс. Его руки чуть не покрылись мозолями. После долгих раздумий, прежде чем он успел что-то сказать, урок закончился, и Лу Чичи вышла из кухни.
(Нет комментариев)
|
|
|
|