К своим тридцати годам Бай Хайжэнь успел покорить немало женских сердец. Если считать на пальцах рук и ног, то их точно не хватит.
Снять девушку? Пф, что может быть проще!
У него было три главных козыря: деньги, сладкие речи и настойчивость. С помощью этих «трех сокровищ» он мог завоевать любую красотку.
Он жил, наслаждаясь плотскими утехами, пока однажды не проснулся с мыслью, что такая жизнь ему больше неинтересна. Тогда он решил сосредоточиться на работе.
Потом он переехал в Ванлай... И что же? Ни одной красотки!
Одни только неприступные фурии.
Поэтому последние три года он вел довольно скромный образ жизни, но это только при условии, что никто сам не навязывался.
А теперь ему нужно ухаживать за женщиной... Блин!
Он совсем разучился.
Сегодня на Бай Хайжэне была майка, только черная, и новые джинсы, без привычных дыр и потертостей. Но на ногах, как всегда, красовались удобные сине-белые шлепанцы.
Ухаживать за женщинами легко, но вот ухаживать за бесстрастной и педантичной особой... Из-за этого он две ночи не мог сомкнуть глаз.
Но пари есть пари. Ради «девственности» своего любимого мотоцикла, на котором не должен ездить никто, кроме него, он был готов на все!
Правда, он мало что знал о Дань Цзин, поэтому несколько дней дежурил у ее дома, изучая ее распорядок дня. Выяснилось, что она живет по строгому графику.
С восьми утра до пяти она проводила в школе, в пять выходила с работы и шла в единственный супермаркет в городе за продуктами, в шесть возвращалась домой и в десять гасила свет. За это время он ни разу не видел, чтобы она выходила.
Он чувствовал себя сталкером.
Но это не мания, а стратегия! Чтобы победить, нужно знать врага.
Рано утром он припарковал свой белый пикап у ее дома и увидел, как из подъезда выходит стройная фигура.
Он присмотрелся — это была Дань Цзин, но сегодня она выглядела совсем не так, как обычно.
На ней была простая домашняя одежда: хлопковая футболка, серая кофта, свободные спортивные штаны и белые кроссовки.
И, о чудо, она распустила свои длинные волосы! Пусть и собрала их в хвост, но это уже прогресс.
В таком виде она выглядела гораздо моложе, как обычная девушка, и даже казалась какой-то свежей и милой.
Он сидел в машине и наблюдал, как она идет по улице. Потом, сам того не осознавая, завел мотор и хотел было незаметно поехать за ней, но она вдруг обернулась и встретилась с ним взглядом.
Дань Цзин, обернувшись, увидела Бай Хайжэня в машине позади себя. Ее брови недоуменно сошлись на переносице, и она направилась к нему.
— Господин Бай, вы следите за мной? — спокойно спросила она, подойдя к машине.
— Я проезжал мимо! — ответил он. К счастью, смущение на его темном лице было незаметно. — Мне показалось, что я узнал вас по спине, и как раз хотел посигналить...
Ей показалось, что его объяснение звучит неубедительно, но она не понимала, зачем ему следить за ней, поэтому решила, что это просто совпадение.
— Куда вы направляетесь? — спросил он, решив, что раз его уже заметили, можно больше не скрываться.
— В супермаркет, — ответила она. Его непривычная приветливость ее удивила. Наверное, у него сегодня хорошее настроение, вот он и решил проявить великодушие.
— У меня как раз есть время, могу подвезти, — предложил он, указывая на пассажирское сиденье. — Мне тоже нужно в супермаркет. У вас же нет машины, можем вместе закупиться, а потом я помогу вам донести покупки. Бесплатная рабочая сила — это же здорово, правда?
Она снова опешила. От такого предложения было бы глупо отказываться, поэтому она поблагодарила его и села в машину.
Бай Хайжэнь довольно улыбнулся. Неужели она не такая уж и неприступная?
Сев в машину, она пристегнулась и строго посмотрела на него.
— За рулем нужно пристегиваться.
— Ехать всего пять минут! — Он ненавидел пристегиваться и не смог удержаться от возражения. Она ничего не ответила, но сделала вид, что собирается отстегнуться. Тогда он поспешно сказал: — Ладно, ладно, пристегнусь! Только не выходите.
Блин!
В ее присутствии он терял всю свою уверенность.
Бай Хайжэнь, ты жалок! Когда ты стал таким бесхребетным?
Его самолюбие тихонько плакало где-то внутри.
Но чтобы завоевать женщину, нужно забыть о гордости, особенно такую упрямую, как она. С ней спорить себе дороже.
Увидев, что он пристегнулся, она наконец отвернулась.
В машине повисла тишина. Когда они тронулись, он снова заговорил:
— Как вам живется в Ванлае?
— Хорошо, — кивнула она. — Воздух здесь чистый.
— Может, вам нужна какая-то помощь? — Он решил предложить ей свою помощь, чтобы найти повод сблизиться.
Эх! Давно он не ухаживал за женщинами, совсем разучился. И, черт возьми, почему он так нервничает?..
Вот блин! Он же не молокосос, чего волноваться-то?
Он крепче сжал руль и украдкой посмотрел на нее.
Она помолчала, и он уже подумал, что она сейчас откажется, но вдруг она посмотрела на него с какой-то мольбой.
— Я очень хочу купить книжные шкафы и письменный стол, — робко попросила она. — Не могли бы вы помочь мне их перевезти?
Ее просящий взгляд показался ему таким милым... У него екнуло сердце.
Как будто током ударило!
Вот блин, не слишком ли быстро? Он одернул себя. Она всего лишь попросила о помощи, а он уже размечтался.
— Без проблем, — с готовностью ответил он. Хорошо, что они наконец-то спокойно разговаривают, без привычных перепалок. Это хорошее начало!
Бай Хайжэнь не любил ходить с женщинами по магазинам. Вернее, половина мужчин Тайваня этого не любили.
Потому что женщины вечно копаются, выбирая товар, и постоянно меняют свое мнение. Могут часами выбирать между двумя одинаковыми вещами разных цветов.
И еще они любят спрашивать совета у мужчин, а потом все равно делают по-своему.
Поэтому он обычно не ходил с женщинами по магазинам, но сегодня был особый случай. Ему нужно было произвести хорошее впечатление на Дань Цзин и узнать ее поближе.
Он шел за ней с тележкой и заметил, что даже такая решительная женщина, как она, умеет торговаться. Наблюдая за ней, он понял, что в мелочах она ничем не отличается от других женщин.
Но когда дело доходило до продуктов, она обращала внимание не на цену, а на состав и срок годности.
И еще он обнаружил, что такая чопорная особа, как она, покупает... пудинг?!
С ее-то железным характером! Она набрала целую корзину пудингов.
Он посмотрел на пудинги в тележке и улыбнулся.
— Что смешного? — спросила она, заметив его улыбку. Ему стало немного неловко, будто он смеется над ребенком.
Но... с детства она ничего не любила, кроме нежного пудинга. Его мягкая текстура позволяла ей съесть сразу две порции.
— Просто не ожидал увидеть пудинг в вашей строгой диете, — сказал он, словно раскрыл ее маленький секрет. Она поджала губы, чувствуя, как ее щеки заливает краска.
— Мой отец — диетолог, поэтому он строго контролировал мое питание. Мне нельзя было есть всякую ерунду, особенно фастфуд. Мы с мамой часто ели сладости тайком от него. Мама любила мороженое, а я — пудинг... Так и привыкла, теперь не могу от него отказаться.
Он с интересом слушал ее рассказ. Неожиданно у этой строгой женщины оказалась такая детская сторона. Постепенно он начинал узнавать ее настоящую.
— У каждого есть свои маленькие слабости, — сказал он. У него тоже были свои пристрастия, просто он удивился, узнав о ее любви к пудингу.
Она подняла бровь.
— Раз уж вы узнали мой секрет, расскажите о своем. Вы, наверное, мясо любите больше всего?
— Кхм, кхм... — Он закашлялся, раздумывая, стоит ли раскрывать свои предпочтения. — Боюсь, вы будете надо мной смеяться.
— Ну скажите же! — с любопытством спросила она.
— Мармеладные мишки, — признался он, наблюдая за ее реакцией.
Мармеладные мишки?
Она явно удивилась. У нее сложился стереотип, что мужчины не любят мягкие, жевательные сладости, особенно такие, как Бай Хайжэнь.
Она знала его всего один день и думала, что он ест только мясо, поэтому его ответ оказался совершенно неожиданным.
К своему удивлению, она рассмеялась.
— Что смешного? — нахмурился он.
— Извините, — она перестала смеяться. — Просто не могу представить вас с мармеладными мишками.
— Ладно, ладно, — махнул он рукой. — Знаю, что мармеладные мишки не вяжутся с моим образом, но ничего не могу поделать. Я люблю их так же сильно, как вы пудинг!
Они шли по супермаркету и болтали. Атмосфера была гораздо приятнее, чем он ожидал. Они больше не препирались, как раньше.
Может, дело в том, что она сняла свой строгий костюм и стала выглядеть менее официально? Словно сбросила защитную броню.
Без этой брони она была как все: разговаривала, смеялась.
Ладно, он признавал, что сейчас она ему даже нравилась.
— Прекрасная дама, не желаете ли попробовать нашу отборную говядину по акции?
(Нет комментариев)
|
|
|
|