— М-м.
— Говорят, твоя мама и папа помирились, и мама теперь снова живёт в доме семьи Му.
Сун Тяньхао счёл необходимым поделиться с ней тем, что знал.
Его мать и мать Сусу были лучшими подругами с детства. Когда его мать заболела и попала в больницу, он временно жил в доме Сусу.
Тогда он не понимал, почему тётя Лянь жила с Сусу отдельно от семьи.
Позже его мать умерла, и дедушка забрал его в семью Сун.
Поэтому он до сих пор не знал всех обстоятельств того времени. Однако, судя по виду Сусу, было ясно, что у неё осталась обида.
На самом деле, он и сам мало что знал о делах семьи Му. Хотя тётя Лянь кое-что ему рассказывала, он не интересовался чужими личными делами.
— Что ж, я рад за них, — её слова прозвучали равнодушно, будто речь шла о незнакомых людях.
Сун Тяньхао не мог понять мыслей Му Сусу. Он и двенадцать лет назад не мог её разгадать, а теперь она казалась ещё более сложной.
Но, понимал он её или нет, его чувства к ней оставались неизменными.
Расставшись с Сун Тяньхао, Сусу немного побродила по улицам и только потом вернулась домой.
Она переобулась в тапочки и вошла. На диване валялся пиджак Лу Цинцзюня, а на нём — несколько длинных вьющихся волос.
Кажется, он становился всё более беззаботным.
— Почему так поздно? Я умираю с голоду.
Лу Цинцзюнь недовольно посмотрел на жену, которая спокойно переобувалась. Он привык, что дома его кто-то ждёт.
Хотя он часто отсутствовал, он знал, что она всегда будет дома.
Днём, вернувшись в пустой дом, он почувствовал себя неуютно, словно это было просто холодное здание.
— О, встретила знакомого, вот и заболталась, — она опустила голову, прошла мимо него с лёгкой улыбкой на губах.
— Что хочешь поесть? Я приготовлю.
Она прошла на кухню, открыла холодильник. Там всё ещё лежали овощи, купленные на рынке несколько дней назад, уже не первой свежести.
Раньше она бы точно выбросила их и помчалась на рынок, чтобы приготовить для него что-нибудь вкусное и полезное.
Но сегодня, зная, что у него есть другая женщина, у неё больше не было такого настроения.
Лу Цинцзюнь нахмурился, глядя на бледную улыбку на лице жены. Ему показалось, что что-то изменилось.
Внезапно он почувствовал лёгкое беспокойство. «Сусу, а знакомый, которого ты встретила, — мужчина или женщина?»
Му Сусу незаметно уклонилась от его приблизившегося тела, повернулась, взяла луковицу и принялась мелко её резать.
— Мужчина. Брат, с которым я познакомилась больше десяти лет назад.
Едкий запах лука наполнил кухню. Лу Цинцзюнь, почувствовав укол ревности, потёр глаза и неохотно отступил к двери.
Сердце Му Сусу сжалось от кислой горечи, оно болело приступами.
То ли от едкого запаха лука, то ли от душевной боли, слёзы сами собой навернулись на глаза и потекли ручьём.
— Будь осторожнее впредь. У твоих родителей гипертония, не пей так много.
— Дорогая, я знаю, что ты заботишься обо мне. Не волнуйся, я ещё молод, так рано гипертонию не заработаю.
Лу Цинцзюнь ел лук и посматривал на Му Сусу.
Сегодня она действительно была какой-то другой. Но что именно изменилось, он пока не мог понять.
— Главное, что знаешь.
У Му Сусу было плохое настроение, и она не хотела много с ним разговаривать.
— Дорогая, поешь и пойдём вместе в душ, хорошо?
Лу Цинцзюнь придвинулся к Сусу. От её тела исходил лёгкий, едва уловимый аромат — не искусственный парфюм, а её естественный запах.
По старой привычке Му Сусу должна была бы тут же пойти готовить ему всё для душа, а потом мило улыбнуться.
— Служанка сейчас всё подготовит для государя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|