Теперь она, наконец, начала понимать намерения Сун Тяньлэя. Вероятно, он обратил на неё внимание ещё при их первой встрече с Тяньхао. Каждый её шаг, вся её нынешняя ситуация — всё это, похоже, давно было ему известно.
Молодой господин Сун… Сун Тяньлэй слегка приподнял бровь. Тяньхао она называла братом, а его — молодым господином Сун. Отлично, эта женщина действительно интересна.
Кажется, последнее время было слишком спокойным. Определённо, нужно найти какой-нибудь занимательный эпизод, чтобы взбодриться.
— Дядя Чжан, подготовьте гостевую комнату для госпожи Му. Госпожа Му пока поживёт здесь.
После ужина Му Сусу думала, что Сун Тяньлэй позволит ей вернуться домой и собрать вещи.
Но он, неожиданно для неё, чрезвычайно лениво откинулся на диване и отдал распоряжение, заставшее её врасплох.
Она перевела растерянный взгляд с Сун Тяньлэя на Сун Тяньхао и увидела, что тот удивлён не меньше её. Сердце её ёкнуло.
— Дядя Чжан, проводите госпожу Му в гостевую комнату отдохнуть. Госпожа Му, должно быть, сегодня устала.
Хотя её оставили здесь наполовину под принуждением, наполовину насильно, Му Сусу всё же была разумным и воспитанным человеком. Она понимала, что в такой семье, как семья Сун, существуют свои правила поведения.
Раз уж её заставили остаться, придётся смириться и пожить здесь несколько дней, — успокаивала она себя в духе А-Кью.
— Хм, а она умеет себя вести, — Сун Тяньлэй потянул воротник рубашки, его лукавый взгляд сменился ясным и прямым, когда он посмотрел на погружённого в раздумья младшего брата.
Сун Тяньхао понял смысл слов старшего брата. Тот боялся, что за время отпуска он натворит каких-нибудь неподобающих дел.
Держать её под присмотром — так безопаснее, верно?
Подумав об этом, он не почувствовал особой обиды и кивнул старшему брату: «Брат, я понимаю тебя.
— Но, пожалуйста, не усложняй ей жизнь».
— Не буду. Пока ты видишь в ней только сестру, никто её не тронет. Но если ты станешь относиться к ней как к той, кем она не должна быть для тебя, тогда не вини старшего брата…
Сун Тяньлэй предостерегающе посмотрел на Сун Тяньхао.
— Что значит «кем она не должна быть»? Брат, я хочу на ней жениться, и я, естественно, поговорю об этом со старшими в семье.
Сун Тяньлэй проводил взглядом фигуру брата, поднимавшегося по лестнице полного гнева, и уголки его губ дёрнулись.
Хотя эта женщина была интересной, она не обладала какой-то особой неотразимостью. Он искренне не понимал, что Тяньхао в ней нашёл.
Женщина, которая даже не смогла удержать своего мужчину… Он покачал головой. Он ни за что не позволит ей войти в семью Сун.
Даже если он согласится, вряд ли отец и дедушка (Старый Мастер) легко дадут своё одобрение.
Гостевая комната была обставлена просто: кровать в китайском стиле, такой же туалетный столик. В просторной комнате даже стояла резная ширма с узором из пионов.
Этот стиль имел определённый классический шарм.
Однако ей всегда нравился свежий пасторальный стиль в интерьере. Этот стиль, хоть и был своеобразным, ей не пришёлся по вкусу.
— Госпожа Му, в шкафу есть новые халаты и полотенца, пользуйтесь, пожалуйста, — сказал Дядя Чжан, стоя позади неё с непроницаемым выражением лица.
— Спасибо, Дядя Чжан, — хотя она мысленно вздохнула, заметив, что выражение лица Дяди Чжана такое же, как у его старшего молодого господина, необходимую вежливость следовало соблюдать.
Приняв душ, она сидела на резной кровати из красного дерева. Неизвестно почему, она снова вспомнила насмешливые глаза Сун Тяньлэя, и её невольно передёрнуло.
Но раз уж пришла, надо смириться. Подумав, она решила покориться судьбе.
Едва она легла, как зазвонил телефон. Это был Лу Цинцзюнь. «Жена, ты где?» — судя по голосу, он был чем-то встревожен.
Хотя в душе она ненавидела Лу Цинцзюня до скрежета зубов, они всё ещё не развелись, и приходилось играть роль, отвечать небрежно.
И самое главное — она должна была вернуть то, что принадлежало ей.
Когда они только начали встречаться, Лу Цинцзюнь только начинал свой бизнес. Он использовал деньги из приданого, которые дедушка отложил для неё.
Именно эти деньги помогли Лу Цинцзюню преодолеть трудности. Более того, тогда она тоже дала ему дельный совет, и если бы не её идея, возможно, бизнеса Лу Цинцзюня уже давно бы не существовало.
(Нет комментариев)
|
|
|
|