Уход

— Я устала, иди мойся первым.

Она вошла в кабинет и закрыла дверь.

Глядя на эскизы манги на экране компьютера, она вздохнула. Похоже, ей пора готовиться к будущему.

С этим браком нужно покончить. У неё была своего рода моральная брезгливость: вещи, которыми пользовались другие, казались ей грязными.

Так и сейчас: узнав, что у него есть другая женщина, она не хотела даже, чтобы он к ней прикасался.

— Дорогая, почему ты ещё не спишь? Завтра мне нужно лететь во Францию.

Лу Цинцзюнь стоял в дверях, обёрнутый в белое банное полотенце, с волос капала вода. Он выглядел невероятно соблазнительно.

В прежние времена Сусу тут же бросилась бы в его объятия, обвила бы руками его шею и кокетливо проворковала: «Государь так сексуален, неужели вы пришли соблазнить свою служанку?»

Сусу слегка подняла голову и перевела взгляд на мужчину в дверях.

— Хорошо, я скоро лягу. Раз тебе завтра во Францию, ложись пораньше.

Лу Цинцзюнь открыл рот, собираясь что-то сказать, но услышал звонок мобильного телефона в спальне. Он бросил взгляд на жену, которая снова опустила голову. Увидев, что она никак не реагирует, он тихо приоткрыл дверь и, чувствуя себя виноватым, как вор, вернулся в спальню.

— Мина, я же говорил тебе, что сегодня не приеду, — намеренно понизив голос, сказал он.

— У меня болит живот, приезжай скорее, — голос Мины в трубке звучал слабо и безжизненно.

— Жди меня дома, скоро буду.

— Дорогая, мне нужно уехать прямо сейчас, срочное дело.

Лу Цинцзюнь уже переоделся, в руке у него был чемодан. Опрятно одетый, он стоял в дверях кабинета.

— Хорошо. Когда вернёшься, нам нужно будет поговорить.

Она снова взглянула на фотографии в почтовом ящике и кивнула.

— Что-то нужно обсудить, когда я вернусь? Ладно. Дорогая, береги себя.

Му Сусу открыла рот, но так и не окликнула его.

Она смотрела, как он торопливо переобулся и вышел. Она подошла к двери. Чёрный «Кадиллак» исчез в конце улочки.

Слёзы, которые она так долго сдерживала, наконец хлынули неудержимым потоком.

Вдруг она рассмеялась. Смех, смешанный со слезами, стал горьким и невыносимо печальным.

Босиком она поднялась наверх и стала открывать одну дверь за другой.

Каждую комнату они обставляли вместе. В этой голубой детской уже стояла маленькая синяя кроватка.

Она нежно погладила кроватку, и слёзы снова закапали.

Она вспомнила, как сразу после свадьбы Лу Цинцзюнь сказал: «Дорогая, давай заранее всё здесь обустроим. Когда у нас родится ребёнок, пусть у него сразу будет своя комната, хорошо?»

Она, конечно, согласилась.

В то время в её сердце и глазах был только Лу Цинцзюнь, и она, естественно, во всём его слушалась.

Лу Цинцзюнь мчался на предельной скорости, чувствуя себя не в своей тарелке. Наконец, через двадцать минут он добрался до элитного жилого комплекса в тихом районе.

Хотя это был элитный комплекс, он всё же уступал по уровню виллам.

Он припарковал машину, вошёл в лифт, всё ещё думая о взгляде Сусу, когда он уходил.

В её глазах была боль и безысходность. Внезапно его охватило беспокойство, и он пожалел, что так импульсивно сорвался и уехал.

«Динь», — лифт прибыл на восемнадцатый этаж.

Дверь квартиры была уже открыта. В дверях стояла женщина в шёлковом халате, с распущенными вьющимися волосами.

Увидев его, она тут же залилась слезами и, пошатываясь, бросилась к нему.

— Цинцзюнь, у меня сегодня так болел живот.

— Как же так? Всё ещё болит? Я отвезу тебя в больницу.

— Если так будет продолжаться, нужно будет поскорее сделать операцию.

Лу Цинцзюнь отставил чемодан в сторону и нежно похлопал её по спине.

Услышав это, Мина заплакала ещё безудержнее. Видя его нежное, сочувственное выражение лица, которое не казалось фальшивым, она вытерла слёзы и снова улыбнулась: «М-м, давай завтра сходим к врачу, а там решим».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение