Любовница

— Садись сюда, сестрёнка.

Сун Тяньлэй уже отодвинул для неё стул.

Му Сусу мысленно вздохнула: можно ли не садиться туда?

Она взглянула на Сун Тяньхао. Тот улыбнулся: «Сусу, садись. Я скоро поеду посмотреть виллу, которую подарил дядя. Хочешь поехать со мной, развеяться?»

— Госпожа Му сегодня вечером должна сопровождать меня на встречу друзей. Днём я свожу её пройтись по магазинам.

— Тяньхао, ты завтра уезжаешь, так что лучше поторопись съездить посмотреть. Если что-то нужно будет добавить, скажи мне.

Сун Тяньлэй даже не дал ей возможности ответить, лишь бросил на неё быстрый взгляд и всё решил.

Сусу не была глупой. По выражению его лица она поняла, что он мешает Тяньхао слишком много общаться с ней.

Она послушно кивнула: «У меня сегодня и так есть свои дела, я бы всё равно не смогла поехать с тобой».

В конце концов, это был дом Тяньхао, какое отношение он имел к ней? Честно говоря, она воспринимала Сун Тяньхао только как хорошего друга или брата.

Сун Тяньлэй был очень доволен таким ответом. Он знал, что проблема на самом деле не в госпоже Му, а в его дорогом младшем брате.

Именно поэтому он считал ситуацию сложной. Если бы дело было только в Му Сусу, он мог бы силой заставить её уехать или пригрозить чем-нибудь.

Но с Тяньхао всё было иначе. За столько лет, проведённых вместе, он немного изучил характер брата.

Боюсь, заставить его так легко отказаться от своих чувств будет непросто.

В полдень солнце слегка припекало. Выйдя из редакции, Сусу нашла ближайшее кафе и села.

— Цинцзюнь, ребёнок не помешает тебе, я оставлю его. Смотри, и врач сказал, что если сделать аборт, то потом я могу больше не забеременеть.

Му Сусу сидела лицом к двери. Услышав этот жеманный голос, она подняла голову.

Мужчина был мужественным и красивым, женщина — прелестной и нежной.

Этим мужчиной был не кто иной, как Лу Цинцзюнь.

Лу Цинцзюнь в этот момент тоже увидел Му Сусу. Он резко отпустил руку женщины и нервно подбежал к Му Сусу.

— Сусу, не пойми меня неправильно.

Му Сусу с безразличным видом отпила кофе: «Не знаю, что я могла неправильно понять. Разве эта госпожа сказала что-то, что могло ввести меня в заблуждение?»

Увидев её спокойное, невозмутимое выражение лица, Лу Цинцзюнь одновременно вздохнул с облегчением и почувствовал досаду. «Сусу, я сегодня заезжал домой, почему тебя там не было?»

Такая реакция Лу Цинцзюня была вполне ожидаема для Сусу. Она изящно потянулась и бросила взгляд в сторону: «Цинцзюнь, ты ещё не представил эту госпожу».

Неизвестно почему, видя безразличие Му Сусу, Лу Цинцзюнь почувствовал пустоту и неприятный осадок в душе.

Он всего лишь искал новизны и никогда бы не привёл любовницу к Сусу.

Но сегодня всё произошло совершенно неожиданно. Он нервно посмотрел на Му Сусу.

Мина уже не могла сдерживаться. Увидев Му Сусу мгновение назад, она почувствовала укол торжества.

Теперь, заметив, что Лу Цинцзюнь смотрит на неё, она тут же подошла к ним, приняв кроткий и послушный вид.

— Здравствуй, сестра Сусу. Я младшая сокурсница Лу, а сейчас его секретарь.

Му Сусу была спокойна, спокойна, как чистый родник. Она ничего не сказала, лишь смотрела на кофе в своей чашке. Длинные белые пальцы сжимали серебряную ложечку, легонько помешивая напиток, словно она ничего не слышала и не видела.

Видя её невозмутимость, Лу Цинцзюнь почувствовал растущее беспокойство, по спине потекли струйки пота.

Ему хотелось вскочить и громко спросить: «Сусу, почему ты не злишься? Почему не сердишься?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение