Глава 15

Глава 15

— Тунтун, у тебя есть фен? — глядя на застывшую с широко раскрытыми глазами Ху Тун, Сяо Ли слегка улыбнулся и тихо спросил.

От этого «Тунтун» лицо Ху Тун вспыхнуло так, словно его ошпарили. Сяо Ли впервые назвал ее детским именем.

Раньше он звал ее либо «Ху Тун», либо «эй», а в совсем юном и неразумном возрасте родители Сяо Ли заставляли его называть ее старшей сестрой.

— Ты… не смей меня так называть, — выпятив шею, предупредила его Ху Тун.

— Почему нельзя? — Сяо Ли притворился озадаченным.

— В общем, просто нельзя, — Ху Тун уперла руки в бока, властно объявляя свое решение и не давая права на возражение.

Это было похоже на возвращение в детство, когда Ху Тун точно так же властно объявляла Сяо Ли свои решения, не принимая никаких возражений.

При малейшем сопротивлении она немедленно подавляла его силой, убивая все семена революции в зародыше.

Сяо Ли обычно выглядел очень беспомощным, потому что некоторые требования Ху Тун было действительно трудно выполнить.

Например, в детстве она была одержима «Сейлор Мун» и часто просила госпожу Чжан Цзяоян заплетать ей длинные волосы в два высоких хвостика. Она надевала платьице, и Сяо Ли находил ее в таком виде довольно милой.

Но как только она открывала рот, миловидность исчезала. Ему приходилось участвовать с ней в дурацких ролевых играх.

Раз уж она была воином справедливости, то Сяо Ли, естественно, становился монстриком.

— Я покараю тебя во имя Луны! — Ху Тун преследовала Сяо Ли, не давая ему прохода.

Сяо Ли тогда уже был на полголовы выше Ху Тун. Нахмурившись и с трудом сдерживая раздражение, он убегал, прикрывая голову руками.

— А-а-а-а! — вскрикнув от боли несколько раз, Сяо Ли падал на землю и притворялся мертвым.

Умирать слишком быстро было нельзя. Если он умирал слишком рано, Ху Тун считала, что он не относится к делу серьезно, и приходилось начинать все сначала.

Позже Ху Тун увлеклась историческими драмами по телевизору. Она накидывала на себя простыню, изображая фею, спустившуюся с небес, и заставляла Сяо Ли называть себя «феечкой».

Думая о том, как многие пользователи сети сейчас называют себя в Weibo «феечками», Сяо Ли понимал, что им все же далеко до наглости тогдашней Ху Тун.

Видя властный вид Ху Тун, Сяо Ли пожал плечами:

— Так есть фен?

Ху Тун наконец опомнилась, встала со стула и пошла искать фен для Сяо Ли.

А Сяо Ли тем временем уселся на ее стул и стал разглядывать незаконченный набросок.

— Эй, ты намочил мое сиденье, — Ху Тун принесла фен и, увидев, как капли воды с Сяо Ли падают на стул, нахмурившись, пробормотала.

Сяо Ли окинул взглядом пол:

— Извини, у меня нет сменной одежды, так что пришлось так.

Явно играет жертву, мысленно закатила глаза Ху Тун.

Но она не могла позволить Сяо Ли разгуливать голым. Вручив фен Сяо Ли, она включила кондиционер, а затем начала рыться в шкафу в поисках одежды.

Она вспомнила, что как-то купила на Таобао несколько футболок в японском стиле, но они оказались невероятно широкими и большими. Носить их было невозможно, поэтому она забросила их на дно ящика.

Когда она их нашла, Сяо Ли уже выключил фен и взъерошивал волосы рукой.

Она подошла и положила одежду ему в руки:

— На, тебе должно подойти.

Сяо Ли был высоким, но не слишком крупного телосложения.

Свободная футболка села на него как раз, расправившись на плечах.

Были еще джинсы в японском стиле с нашивками, настолько широкие в штанинах, что туда поместились бы две Ху Тун. Она собиралась пустить их на тряпки.

Но на Сяо Ли они смотрелись как раз как бриджи.

Свободная, немного небрежная одежда на Сяо Ли приобрела какой-то особый шарм.

— Все, можешь идти спать, — когда на тебя так пристально смотрит только что вышедший из душа, свежий и привлекательный парень, даже такая толстокожая «старая тетушка», как Ху Тун, немного смутилась. Она махнула рукой, выпроваживая Сяо Ли.

Сяо Ли убрал салфетку, лежавшую на графическом планшете Ху Тун:

— Ты тоже ложись пораньше.

Только тогда Ху Тун заметила, что Сяо Ли, пока сушил волосы, заботливо положил салфетку на планшет, боясь забрызгать его водой.

Когда Сяо Ли вышел, Ху Тун потерла щеки — они все еще были горячими.

Краснеть и чувствовать учащенное сердцебиение из-за этого мальчишки, которого она знала с пеленок… Ху Тун не могла не упрекнуть себя: «Ну и стыдоба!»

На третий день, когда Ху Тун, зевая, вышла из комнаты, на диване уже никого не было.

На обеденном столе стояли упакованные контейнеры с едой. Она подошла и потрогала — еще теплые.

Это были ютяо, которые любила Ху Тун, и каша с консервированным яйцом и постной свининой.

Она огляделась — Сяо Ли нигде не было видно. Похоже, он действительно ушел раньше.

— Ушел и даже не попрощался, — пробормотала Ху Тун, пошла в ванную умываться, а вернувшись, съела весь завтрак, приготовленный Сяо Ли.

Ху Тун обычно завтракала как попало, чаще всего совмещая завтрак с обедом.

Иногда позавтракать было довольно приятно.

︿( ̄︶ ̄)︿

Приехав по адресу, указанному Сун Чжаньвэнем, Сяо Ли поднял голову и посмотрел на возвышающееся офисное здание.

Здание действительно выглядело внушительно, но окрестности были какими-то пустынными.

Словно журавль, стоящий даже не среди кур, а в зарослях сорняков.

— Сяо Ли! — кто-то громко окликнул его сзади.

Сяо Ли обернулся и увидел Цинь Ци с небольшой сумкой через плечо, в черной короткой куртке и джинсах. Тот энергично махал ему рукой и подбегал трусцой.

Подойдя ближе, Цинь Ци тоже огляделся:

— Сяо Ли, надо же, Сун Чжаньвэнь умудрился найти это место на стыке города и деревни для нашего нового офиса. Такое захолустье, ц-ц-ц.

— Если Сун Чжаньвэнь это услышит, вы двое, вероятно, снова сцепитесь, — Сяо Ли поджал губы.

— Ну и пусть сцепимся, кто кого боится, — безразлично ответил Цинь Ци.

Никто бы не подумал, что он и Сун Чжаньвэнь — друзья детства, то есть они препирались уже больше десяти лет.

Сяо Ли отошел на шаг в сторону. Если бы способности Цинь Ци и Сун Чжаньвэня не были одинаково незаменимы, он бы точно не стал сводить их вместе.

Их склонность к драматизму просто зашкаливала, от их споров уши вяли.

Хотя по отдельности они были совершенно нормальными людьми.

— Пойдем, — мысленно вздохнув, Сяо Ли направился к зданию.

Они поднялись на лифте на восьмой этаж. Сун Чжаньвэнь и агент по недвижимости уже ждали у двери.

Подняв голову, Сун Чжаньвэнь увидел идущих Сяо Ли и Цинь Ци и тут же замахал им рукой.

Сяо Ли поднял руку в ответ, а Цинь Ци отвернулся, делая вид, что не заметил.

Сун Чжаньвэнь лишь мельком взглянул на Цинь Ци. Увидев их взаимодействие, Сяо Ли почувствовал головную боль.

Они не виделись всего несколько дней, а их отношения, казалось, стали еще хуже.

Агент с энтузиазмом подошел:

— Вы и есть его компаньоны, которых он ждал? Ого, какие все красавцы! В наше время внешность решает всё. Вы, наверное, и в университете были очень популярны у девушек, да?

Сяо Ли не ответил, вопросительно посмотрев на Сун Чжаньвэня: где он нашел такого болтливого агента?

Сун Чжаньвэнь потер нос:

— Давайте сначала посмотрим помещение.

Агент открыл дверь. Офисное помещение было не очень большим, но из-за отсутствия внутренних перегородок казалось просторнее.

— Это единственный этаж в этом офисном здании без перегородок, пространство используется очень эффективно. Поскольку сдается в черновой отделке, арендная плата невысокая. Если подпишете контракт сразу на пять лет, можно получить еще большую скидку, — нахваливал агент.

Сяо Ли осматривал помещение. В этот момент, запыхавшись, вбежал Инь Юань:

— Уф, наконец-то я вас нашел!

— Почему ты так поздно? — спросил Цинь Ци.

— Эх, не спрашивай, — махнул рукой Инь Юань. — Заблудился, сделал большой крюк.

Цинь Ци холодно взглянул на Сун Чжаньвэня:

— Это лишь доказывает, что место, которое кое-кто нашел, такое захолустное, что тут можно заблудиться.

Сун Чжаньвэнь:

— Ты…

Сяо Ли встал перед Сун Чжаньвэнем и легонько похлопал его по плечу, не дав ему снова сцепиться с Цинь Ци.

— Место неплохое, мы собираемся его арендовать, — агент не ожидал такой решительности от Сяо Ли и обрадовался. — Правда? Я же говорил, что нынешняя молодежь особенная, у вас отличный вкус! Не смотрите, что инфраструктура вокруг пока не развита. Как только правительство вложит средства в строительство, все изменится в одночасье. Скоро арендная плата здесь взлетит до небес, поверьте мне.

Агент смотрел на Сяо Ли искренними большими глазами. Он был человеком проницательным и сразу понял, кто здесь главный.

Среди этих молодых парней решающее слово было за самым красивым.

Сяо Ли кивнул:

— Лишних слов не нужно. Мы арендуем на пять лет, сделайте нам скидку по арендной плате. Пожалуйста, поговорите с арендодателем.

— Насчет этого не беспокойтесь, арендодатель тоже очень сговорчивый человек.

Хотя Сун Чжаньвэнь считал арендную плату и условия подходящими, он не ожидал, что Сяо Ли примет решение так быстро.

Аренда на пять лет — это ведь несколько сотен тысяч юаней. А Сяо Ли так легко согласился.

Кроме Сяо Ли, все остальные были выпускниками четвертого курса.

Если бы он не собрал их троих вместе, заявив, что хочет начать совместный бизнес, они, вероятно, уже давно бы искали работу в крупных компаниях.

Причина, по которой они смогли объединиться, даже Сун Чжаньвэнь и Цинь Ци, чьи энергетические поля явно не совпадали, и они с трудом терпели друг друга, заключалась в общей цели.

Они хотели создать электронную систему личных дел. У каждого человека с рождения будет свое дело, в котором будет зафиксирована вся его история, начиная с момента формирования оплодотворенной яйцеклетки.

Но существующая система личных дел была очень несовершенной. Бумажные дела хранились, но из-за перемещения населения легко могли устареть, превращая человека в незарегистрированного жителя.

Когда человека похищали, было очень трудно немедленно установить его личность, из-за чего многие люди, возможно, находясь рядом с домом, не могли воссоединиться с семьей.

Электронная система личных дел, которую задумали четверо друзей, должна была быть привязана к конкретному человеку, и доступ к ней можно было бы получить в любое время по сканированию лица.

Она должна была заменить бумажные дела и быть связана со всеми соответствующими ведомствами.

Эта система помогла бы не только в поиске пропавших людей, но и в поимке преступников, скрывающихся от правосудия.

Эту идею Сяо Ли предложил во время одной из их встреч, и она получила единодушное одобрение остальных троих.

После ночи обсуждений у них сложилось еще более широкое и грандиозное видение этой системы.

Четверо друзей сразу нашли общий язык и тут же решили воплотить эту идею в жизнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение