Воссоединение (Часть 1)

Воссоединение

Начало сентября было самым прекрасным временем года в Хайчэне. Ветерок нес прохладу, разгоняя летнюю духоту и зной.

В студии «Пространство Грёз» шла последняя стадия раскрашивания работ для предстоящей выставки.

Нань Цзя, держа в левой руке палитру, правой сосредоточенно наносила последние мазки кистью, время от времени кивая и обдумывая применение каждого цвета.

— Учитель, вы так хорошо рисуете!

Маленькая помощница Сюй Инь поправила очки, не скрывая восхищения картиной, поражавшей всех.

— Спасибо.

Мягкий голос Нань Цзя смешался со звоном колокольчиков, но движения ее рук не прерывались ни на мгновение.

Когда Нань Цзя закончила последний штрих, картина, изображающая девушку, скачущую на лошади по степи, была наконец завершена. На это ушло всего три дня.

Пока Нань Цзя неторопливо убирала инструменты для рисования, Сюй Инь быстро подошла к картине.

На первый взгляд, это был пейзаж с уходящим вдаль старым знакомым, но на самом деле он таил в себе тему сожаления, вызывая множество ассоциаций.

— Учитель, ваша картина точно станет самой заметной на выставке.

— Кстати, Учитель, вы такая выдающаяся, почему вы решили стать художником снов?

Едва задав вопрос, Сюй Инь нахмурилась, мысленно ругая себя за болтливость. Она опустила глаза, не решаясь посмотреть на выражение лица Нань Цзя.

На самом деле ей всегда было любопытно. С таким потрясающим талантом, как у Нань Цзя, она, несомненно, стала бы одной из лучших, если бы продолжила обучение в области искусства.

Но Нань Цзя предпочла укрыться в этой тихой студии и довольствоваться ролью художника снов, что казалось настоящей растратой таланта.

Художник снов, как следует из названия, рисовал сны для клиентов.

После окончания магистратуры Нань Цзя отказалась от дальнейшего обучения и открыла онлайн-магазин, специализирующийся на исполнении желаний тех, кого мучили кошмары или несбывшиеся мечты.

Рука Нань Цзя, собиравшая кисти, замерла. В ее сознании мелькнул чей-то образ, и свет в глазах немного потускнел.

— Наверное, потому что люблю это!

Уголки губ Нань Цзя приподнялись, но в глазах не было и тени улыбки. Она слегка наклонила голову, скрывая все свои эмоции.

Увидев, что Нань Цзя никак не отреагировала, Сюй Инь снова улыбнулась и принялась помогать ей убираться.

Нань Цзя случайно взглянула на свернутый холст на мольберте рядом.

— Скоро должен прийти клиент за картиной, верно?

— Да, договорились через час.

Вспомнив описание клиента и готовую работу, Нань Цзя ощутила необъяснимое чувство узнавания.

Она кивнула Сюй Инь, давая понять, что в курсе, но вопрос в ее голове стал еще настойчивее.

Через час в стеклянную дверь студии постучали. Услышав звук, Нань Цзя неторопливо спустилась со второго этажа.

Когда стеклянная дверь открылась, вошел мужчина. Он слегка поднял голову, и его взгляд встретился с взглядом Нань Цзя.

Солнечный свет падал на мужчину сквозь стекло, легкий ветерок развевал его бежевый тренч. Под аккомпанемент колокольчиков он казался сошедшим с картины.

Черты лица мужчины были четко очерчены, в глазах метались сложные, противоречивые эмоции. Незаметно для других его ладони уже покраснели.

— Нань Цзя, давно не виделись.

Нань Цзя узнала его в тот же миг, как увидела. Рука ее ослабела, и лист бумаги выскользнул, упав на ступеньки.

Она выдавила неестественную улыбку.

— Фу Бэйсяо, как это ты?

Нань Цзя спустилась вниз, стараясь выглядеть невозмутимой, но ее длинные ресницы несколько раз дрогнули.

Нань Цзя изо всех сил старалась подавить волнение в сердце, ее голос звучал спокойно.

— Не ожидала, что этим клиентом окажешься ты.

Фу Бэйсяо был очень высоким. Нань Цзя, подняв голову, увидела его миндалевидные глаза и почувствовала, что ее мысли путаются еще больше.

Хотя Нань Цзя видела немало красивых мужчин, стоило ей встретиться с Фу Бэйсяо, как все ее хладнокровие и самообладание, казалось, мгновенно испарялись.

Слушая приветствие Нань Цзя, звучавшее так, будто она обращается к старому другу, Фу Бэйсяо почувствовал себя неловко, но внешне старался не подавать виду. Он уверенно протянул руку.

— Я тоже не ожидал, что это будешь ты, Нань Цзя.

У Нань Цзя слегка закружилась голова. Голос Фу Бэйсяо был чистым, холодноватым и магнетическим, в его спокойствии таилась завораживающая сила.

Каждый раз, слыша свое имя из его уст, Нань Цзя чувствовала трепет в сердце.

Спустя годы Фу Бэйсяо утратил былую дерзость и необузданность, на смену им пришла солидность и непроницаемость.

Сюй Инь затаила дыхание, пораженная красотой Фу Бэйсяо. Ее глаза с любопытством перебегали с одного на другого, огонь сплетен разгорался все сильнее.

Она осмелилась прервать повисшее между ними напряжение.

— Учитель, кто этот красавчик?

— Друг.

— Друг.

Нань Цзя и Фу Бэйсяо ответили одновременно, с неожиданной синхронностью.

Рука Фу Бэйсяо все еще висела в воздухе, словно он забыл ее опустить. Нань Цзя медленно пожала ее.

Ощущая тепло его ладони, прикосновение кожи к коже, Нань Цзя почувствовала смятение.

Она вовремя отняла руку и сделала приглашающий жест.

— Садись сюда.

Глядя на спину Нань Цзя, Фу Бэйсяо медленно опустил слегка сжатую в кулак руку.

Нань Цзя провела Фу Бэйсяо к дивану у окна и усадила его. Она достала заранее подготовленную картину и протянула Фу Бэйсяо.

— Хоть мы и старые однокурсники, но правила есть правила. Посмотри, доволен ли ты картиной.

Фу Бэйсяо дрожащей рукой взял картину, его взгляд переместился с лица Нань Цзя на холст.

Картина была развернута и расправлена. На ней была изображена девушка, сидящая спиной на луне. Внизу бушевали морские волны, а неподалеку на пляже стояла фигура, смотревшая на девушку.

Все это казалось наполненным скрытым смыслом.

Нань Цзя смотрела на картину, ее взгляд был неясным. Она бессознательно начала впиваться ногтями в ладонь.

— Это твоя возлюбленная?

Слова вырвались сами собой, и Нань Цзя тут же пожалела о сказанном.

Она мысленно усмехнулась: столько лет прошло, а одно появление Фу Бэйсяо все еще способно выбить ее из колеи и заставить потерпеть полное поражение.

В глазах Фу Бэйсяо мелькнуло удивление, но в следующую секунду он подхватил слова Нань Цзя, пытаясь прощупать почву.

— Да. Хочешь знать, кто она?

Нань Цзя подняла глаза и покачала головой.

— Не нужно, это твое личное дело.

Нань Цзя инстинктивно не хотела слышать из уст Фу Бэйсяо имя другой женщины.

Если бы она с самого начала знала, что заказчиком был Фу Бэйсяо, она, возможно, и не взялась бы за эту работу.

Иногда Нань Цзя думала, что Фу Бэйсяо по-настоящему жесток. Тогда он прекрасно знал о ее чувствах, но мог беззаботно смеяться и болтать с другими девушками, а теперь заставил ее собственноручно нарисовать картину с ним и его возлюбленной.

Фу Бэйсяо не мог разгадать эмоции Нань Цзя, чувствуя лишь исходящие от нее холодность и даже печаль.

— Господин Фу, вы довольны картиной?

Фу Бэйсяо хотел что-то сказать, но Нань Цзя его прервала.

Нань Цзя держалась подчеркнуто отстраненно, что удивило не только Фу Бэйсяо, но и Сюй Инь, только что принесшую кофе.

— Господин Фу, ваш кофе. Учитель, ваш.

Нань Цзя осознала холодность и отчужденность своего тона и неловко взяла чашку с кофе.

Тепло чашки передалось ладони, но не смогло согреть сердце Нань Цзя, которое в этот момент словно сковал лед.

— Картиной я, естественно, доволен. Нань Цзя, у меня в последнее время было еще несколько снов, не могла бы ты помочь мне их нарисовать?

Фу Бэйсяо с надеждой ждал согласия Нань Цзя, но его пылкий взгляд причинил ей боль.

Она скривила губы.

— Мне очень жаль, но у меня сейчас много заказов, к тому же выставка… Боюсь, я не смогу найти время.

Нань Цзя отказала вежливо, но решительно, не оставляя никакой возможности для маневра.

Глаза Фу Бэйсяо на мгновение потускнели, но затем он беззаботно улыбнулся.

— Ничего, возможно, еще будет шанс в будущем.

Наступила тишина. Фу Бэйсяо медленно поднялся.

— Я вспомнил, у меня еще есть дела, может…

— Если ты занят, то иди.

Нань Цзя вежливо проводила Фу Бэйсяо до двери.

— До свидания.

— До свидания.

Фу Бэйсяо махнул рукой и вышел из студии. Нань Цзя так и не сдвинулась с места.

Глядя, как его спина удаляется, она вздохнула с облегчением, словно с плеч упал тяжелый груз.

Сюй Инь выглянула из-за угла и, увидев подавленное состояние Нань Цзя, обеспокоенно спросила:

— Учитель, у вас плохое настроение?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение