Теперь он не только оскорбил Фу Шао, но и все его грязные делишки были выставлены на всеобщее обозрение.
Если это дойдет до ушей его супруги, он, вероятно, не сможет сохранить свое положение Юй Цзуна.
Понимая все риски, Юй Цзун оттолкнул Тан Сюань и с заискивающей улыбкой повернулся к Нань Цзя.
Нань Цзя всегда испытывала крайнее отвращение к таким людям, которые заискивают перед сильными и издеваются над слабыми. Он же сам молчаливо одобрял поведение Тан Сюань, а теперь свалил всю вину на нее — поистине презренно.
Фу Бэйсяо, конечно, угадал мысли Нань Цзя. Он усмехнулся и, подыгрывая ей, продолжил добивать Юй Цзуна: — Не по вашему желанию? Тогда почему вы ее не остановили?
— Да мы же едва знакомы!
Самоуверенность Юй Цзуна вывела Тан Сюань из себя. Раз уж она опозорилась, терять было нечего. — Ах ты, Юй лысый! Едва знакомы? Как ты можешь такое говорить! Когда ты был в моей постели, почему-то не говорил, что мы едва знакомы! Когда ты называл меня своим сокровищем, почему не говорил, что мы едва знакомы?!
В выставочном зале воцарилась тишина. Зрители благоразумно замолчали, наблюдая за разворачивающейся драмой.
Услышав слово «лысый», Юй Цзун не выдержал. Он уже собирался проучить Тан Сюань, но Фу Бэйсяо опередил его, остановив.
Фу Бэйсяо притворился доброжелательным. — Юй Цзун, облысение в вашем возрасте — нормальное явление. Но поднимать руку на женщину… Если об этом узнают, боюсь, это плохо скажется на вашей репутации.
Фу Бэйсяо многозначительно посмотрел на нескольких присутствующих журналистов. Лицо Юй Цзуна залилось краской.
Хотя в выставочном зале запрещено фотографировать картины, Нань Цзя и остальные стояли так, что журналисты, проявив немного сноровки, могли бы сделать снимки, не захватив полотна.
— На вашем месте я бы поджал хвост и убрался из этого неприятного места, — понизив голос, сказал Фу Бэйсяо. Его тон казался доброжелательным советом, но в глазах мелькнул расчетливый блеск. — В конце концов, видео сейчас распространяются так быстро. Будет нехорошо, если это раздуют.
В этот момент несколько организаторов в сопровождении жюри вышли вперед. — Кто здесь так шумит?
Услышав знакомый голос, Нань Цзя удивленно обернулась.
— Учитель!
— Нань Цзя?
Нань Цзя радостно подбежала к учителю. Они давно не виделись, и радость Хань Лао от встречи с Нань Цзя была написана у него на лице.
— Ах ты, дитя! Приехала и даже не сказала! — Хань Лао был искренне рад.
Вчера Нань Цзя прислала свою новую работу, и Хань Лао уже думал, что она не приедет. За годы общения он успел узнать характер своей ученицы.
— Я хотела сделать вам сюрприз, — улыбнулась Нань Цзя.
— Хань Лао, кто эта девушка? — спросил кто-то из сопровождающих.
Отношение Хань Лао вызвало у остальных живой интерес к личности Нань Цзя. Все гадали, чем же эта девушка, которую только что унижали, заслужила такое расположение Хань Лао.
— Это моя любимая ученица, Нань Цзя, — с гордостью объявил Хань Лао. — Главная работа этой выставки, «Далёкий край», написана ею.
При этих словах все присутствующие недоверчиво посмотрели на Нань Цзя.
В глазах человека, задавшего вопрос, появилось удивление. — Не ожидал, что сегодня смогу встретить легендарную гениальную юную художницу.
Тан Сюань, которая только что намеренно унижала Нань Цзя, была ошеломлена.
Она думала, что перед ней в лучшем случае студентка художественной академии, но никак не ожидала, что это окажется та самая гениальная художница.
Бесчисленные насмешливые, презрительные и осуждающие взгляды были устремлены на Юй Цзуна и женщину в красном.
Все расчеты Юй Цзуна пошли прахом.
Не выдержав перешептываний и косых взглядов, Юй Цзун поспешно покинул выставочный зал.
Тан Сюань с негодованием посмотрела вслед бесчувственно удаляющемуся Юй Цзуну и, опустив голову, тоже поспешно ушла, поджав хвост.
Когда нарушители спокойствия ушли, в выставочном зале восстановилась прежняя атмосфера.
Только теперь Хань Лао заметил человека, стоявшего позади Нань Цзя. Организатор, уловив недоумение Хань Лао, пояснил: — Это инвестор выставки, Фу Шао, Фу Бэйсяо.
— О, Фу Шао, здравствуйте.
Хань Лао поздоровался вежливо, но его глаза с лукавой усмешкой перебегали с Нань Цзя на Фу Бэйсяо.
Пока они обменивались любезностями, Нань Цзя все больше убеждалась, что поведение Фу Бэйсяо подозрительно.
Они вдвоем сопровождали Хань Лао, пока тот комментировал все картины в зале. Затем Нань Цзя нашла предлог, чтобы попрощаться с учителем.
Фу Бэйсяо любезно преградил ей путь. — Как раз кстати, у меня скоро дела неподалеку. Может, мне тебя подвезти?
Нань Цзя посмотрела в глаза Фу Бэйсяо, в которых явно читались недобрые намерения. — Не нужно, господин Фу, я…
— Вот и отлично, пусть молодой Фу тебя отвезет! — прервал ее Хань Лао. — Избавит тебя от хлопот с такси.
Нань Цзя хотела отказаться, но учитель ее опередил.
В душе Нань Цзя вспыхнуло раздражение, но она не могла отказать Хань Лао.
— Ну, хорошо, — притворно согласилась она, мысленно прикидывая, как потом откажется от предложения Фу Бэйсяо.
Нань Цзя, конечно, не заметила безмолвного обмена знаками между Хань Лао и Фу Бэйсяо за ее спиной.
Выйдя из выставочного зала, Фу Бэйсяо, уже разгадавший намерения Нань Цзя, решил действовать на опережение. — Нань Цзя, нам нужно поговорить.
Нань Цзя не понимала, что у Фу Бэйсяо на уме. — О чем нам говорить?
Фу Бэйсяо выглядел очень довольным, на его лице появилось игривое выражение. — Как-никак, я вчера и сегодня дважды тебе помог. Пригласить меня на ужин — это ведь не слишком много?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|