Глава 2. 02 (Часть 1)

Сюй Иин переехала в Императорский Сад Хуатин только на прошлых выходных. До этого она жила в элитном жилом комплексе недалеко от Университета А.

После того как у нее начались серьезные проблемы со сном, ее психическое состояние резко ухудшилось. Вскоре Мило принесла шокирующую новость: пять лет назад этажом выше жила молодая пара. Во время беременности жены муж изменил ей, а затем в ссоре случайно убил ее. Прекрасная свадебная квартира превратилась в зловещий дом, и, говорят, по ночам там до сих пор слышен плач женщины.

Мило немного сместила акцент, вздохнув: — Цени жизнь, держись подальше от мужчин.

Сюй Иин прищурилась и согласилась: — Цени жизнь, держись подальше от зловещих домов.

Решение о переезде было принято в тот же день.

Дело не в том, что Сюй Иин была суеверной до мозга костей, просто в таких вещах лучше перестраховаться. Все время, пока она искала квартиру, она жила в бизнес-люксе отеля. Сон действительно стал намного спокойнее, и ощущение «синдрома старой ведьмы» больше не появлялось.

Узнав о ее намерении переехать, отчим Гао Цзин сразу же позвонил ей, чтобы узнать, как продвигаются поиски квартиры. Затем, за ее спиной, он отремонтировал и переоборудовал свою недвижимость в Императорском Саду Хуатин. Мебель была изготовлена по самым высоким стандартам, а дизайн после ремонта соответствовал минималистичному стилю, который нравился Сюй Иин, с использованием черного, белого и серого цветов.

Когда все было готово, Гао Цзин снова позвонил и как бы невзначай упомянул об этом.

Императорский Сад Хуатин тоже был элитным жилым комплексом, но с обычной охраной. Его преимущество было в расположении рядом с большим торговым районом и недалеко от Университета А, что было удобно для Мило.

Взвесив все за и против, Сюй Иин приняла предложение Гао Цзина.

У Мило в этом семестре было много вечерних занятий. Отправив Сюй Иин наверх, она вернулась в университет.

Сюй Иин вскипятила чайник. Едва она присела на край дивана, как снова позвонила Чжао Сюэжу. Сюй Иин не ответила, раздраженно перевела телефон в беззвучный режим и поэтому пропустила сообщение от Бянь Цзе.

Не получив ответа, Бянь Цзе засыпала ее десятками сообщений и сделала несколько звонков, но все они канули в Лету. В отчаянии ей пришлось открыть список контактов и позвонить другому человеку.

Когда Бянь Цзе позвонила, Мило только что подъехала к воротам университета.

Поскольку Сюй Иин игнорировала звонки матери уже не в первый и не во второй раз, Мило не придала этому значения. Она пообещала по телефону, что сразу же позвонит Сюй Иин, но на самом деле вспомнила об этом только через полчаса.

В трубке долго раздавался гудок, затем звонок перешел в пропущенный. Три или четыре звонка подряд были в таком же режиме.

Только тогда Мило запаниковала, подумав, что случилось что-то серьезное. Она бросила свой факультатив, поехала обратно в Императорский Сад Хуатин, не успев даже надеть тапочки, прошла через дверной проем прямо в гостиную и увидела молодую госпожу, обмякшую, лежащую на боку на диване, совсем не похожую на человека, с которым что-то случилось.

Мило вздохнула с облегчением. Постфактум она заметила, что проигрыватель пластинок включен и играет одна из любимых классических мелодий Сюй Иин — «Анданте Кантабиле» Чайковского.

Вмешался голос Сюй Иин: — Почему ты вернулась?

Кроме Мило, она не могла представить, кто бы мог так суетливо прийти.

— Госпожа Бянь Цзе звонила мне, сказала, что не может с тобой связаться. Я тоже звонила тебе несколько раз, но никто не отвечал, поэтому я подумала, что с тобой что-то случилось.

Сюй Иин не хотела слышать обращения вроде «твоя мама», поэтому Мило каждый раз заменяла их на «госпожа Бянь Цзе».

Сюй Иин села прямо: — Действительно кое-что случилось. Я обожглась кипятком, когда грела воду.

Мило побледнела от испуга: — Где обожглась?

Сюй Иин протянула тыльную сторону ладони и серьезно сказала: — Вот здесь.

Мило внимательно посмотрела и увидела на ее нежной белой руке красное пятно размером с монету. Тогда она встала, чтобы взять аптечку.

На полпути ее окликнули: — Куда ты опять?

Мило скопировала ее саркастичный тон: — Обработать вашу смертельную рану.

Сюй Иин сказала «о» и не стала ее останавливать.

Мазь от ожогов была холодной, когда ее нанесли на тыльную сторону ладони. Пока Мило не видела, Сюй Иин слегка коснулась раны пальцем и спросила: — Ты потом вернешься в университет?

— Да.

— У тебя сегодня вечером что-то в университете? Или завтра утром занятия?

Мило обманула ее: — Сегодня вечером занятий нет, завтра утром в десять две пары.

Сюй Иин вяло опустилась обратно на диван: — Тогда останься сегодня здесь.

Это предложение ошеломило Мило. У Сюй Иин было очень сильное чувство территории. Мило была с ней два года, но Сюй Иин впервые сама предложила ей остаться ночевать.

Сюй Иин подняла подбородок, указывая на гостевую спальню справа от главной спальни: — Живи там. Чистый комплект постельного белья должен быть в самом дальнем шкафу. Наденешь его сама.

Мило показалось это немного хлопотным. Помимо того, что она растрогалась, она все равно настаивала: — Я все-таки вернусь в университет. Хоть уже и поздно, если ехать медленно, ничего не случится.

Сюй Иин повернула голову с выражением «ты слишком много думаешь»: — Я подозреваю, что у меня есть склонность к лунатизму. Как раз ты останешься и проверишь эту возможность. Если это действительно произойдет, запиши на телефон.

Мило напрасно растрогалась и угрюмо сказала «о».

Когда Мило вошла в гостевую спальню, Сюй Иин вернулась в свою комнату, достала новую ночную рубашку и нижнее белье и через полуоткрытую дверь сказала: — Одежду и полотенца я положила на диван.

Мило тут же забыла о том, что было, и сияя от радости, сказала: — Сестра Иин, ты такая щедрая и заботливая хорошая девушка.

Когда она это говорила, Сюй Иин уже закрыла дверь спальни, села у изголовья кровати и, управляя телефоном голосом, перезвонила Бянь Цзе.

Бянь Цзе не могла найти время, чтобы обменяться с ней любезностями. Как только соединилось, она сразу спросила прямо: — Слышала, ты сегодня опять ходила к психологу?

Сюй Иин не ответила, а спросила в ответ: — Кто тебе сказал?

Бянь Цзе тоже не ответила: — Это неважно.

Она говорила без остановки: — Какой эффект от этой консультации?

Она редко добавляла вопросительные частицы вроде «ма» в конце вопросительных предложений, так что по тону это звучало особенно холодно и резко, совсем не так, как спешка во время разговора с Мило. Каждое слово было как формальность.

В словах Сюй Иин тоже была колкость: — Разве тебе еще не ясно, есть ли эффект?

Для гармоничных отношений матери и дочери требуется дочь, умеющая выражать свои мысли, и понимающая мать. Выросшая Сюй Иин не могла этого сделать, и Бянь Цзе тоже была бессильна. Все ее мысли и внимание были только на золотой вывеске, созданной за эти годы, а также на тех «музыкантах» с блестящим будущим из оркестра, которым она руководила.

Прежде Сюй Иин была одной из них, дочерью, которой Бянь Цзе гордилась. Ее талант к музыке позволил ей получить немало наград вроде «гениальная скрипачка», «многообещающее будущее».

Но с тех пор как у нее начались проблемы со зрением, она редко участвовала в гастролях. Постепенно ей там больше не было места. Через два месяца она сама ушла из оркестра.

Дело не в том, что она опустила руки, а в том, что ее нынешние способности действительно не позволяют ей продолжать блистать на большой сцене, не говоря уже о том, чтобы занимать должность концертмейстера.

По-настоящему она начала опускать руки на втором курсе. Она даже в университет почти не ходила, не набрала нужного количества зачетных баллов и осталась на второй год. По этому поводу она нисколько не задумалась и до сих пор поступает по-своему.

Добровольно опускаясь, она в то же время ясно осознавала, что больше не является гордостью Бянь Цзе и даже вот-вот станет ее позором. Полностью.

Как только ей будет диагностировано психическое расстройство.

Это было самое недопустимое для Бянь Цзе, давно потерявшей свою искренность в погоне за славой и выгодой.

Она может быть хорошим учителем, отличным бизнесменом, руководителем, а также может быть великой матерью, лично воспитавшей гениальную скрипачку. Только не может быть матерью Сюй Иин с нарушением личности.

Сюй Иин сказала: — Ты с самого начала знала, с какими психологами я связалась, а затем, прежде чем я официально начала терапию, связалась с ними, попросила их подыграть тебе, чтобы создать видимость, что я не больна, верно?

Хоть это и был вопрос, но тон был предельно твердым, особенно последние два слова, сказанные с подавленным гневом. Сказав это, плечи непроизвольно дрогнули, полуразочарованно, полунасмешливо.

Воздух надолго затих, словно шла долгая перетягивание каната. Как раз когда Сюй Иин подумала, что Бянь Цзе закроет эту тему формальным отношением, она же открыто признала: — Я действительно связывалась с ними, чтобы заранее узнать о твоей ситуации, но того, о чем ты говоришь, сговора, не было. Они пришли к такому выводу, может только доказать, что ты изначально психически здоровый человек.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение