— Ваше Величество, Ваше Величество.
Ее мысли дрогнули, и окружающие ее образы быстро исчезли.
Фэн Хэ разбудили ото сна, и она, немного растерянная, открыла глаза...
Перед ней, однако, была взрослая Ло Ицин.
Она была одета в облегающую одежду цвета туши с Узором журавлей и облаков, волосы высоко собраны, аккуратнее не бывает.
Ее высокая фигура стояла в комнате, словно Величественная нефритовая гора, окутанная сосновым ветром и снегом.
— Угу... Сколько я спала?
Фэн Хэ потерла Заспанные глаза и снова взглянула на Ло Ицин.
Ло Ицин почувствовала ее взгляд, и кончики ее ушей неестественно покраснели.
— Уже три часа.
— Так долго спала, значит, — Фэн Хэ зевнула и без стеснения встала.
Фэн Хэ, в белом одеянии, Неторопливо повернулась спиной к Ло Ицин и протянула руки.
Ло Ицин на мгновение застыла, затем тут же поняла.
— Ваше Величество, не простудитесь.
Ло Ицин взяла одежду с вешалки и помогла Фэн Хэ одеться.
Ее движения были очень осторожными, словно она касалась драгоценного фарфора.
Одежда была надета с трудом, но завязки еще не были завязаны.
— Здесь.
Фэн Хэ указала взглядом.
Ло Ицин посмотрела на ее талию, и на ее лице мелькнула тень Смущения.
Немного неестественно отведя взгляд, она протянула руку, чтобы завязать завязки Нижнего одеяния.
— Ой!
Фэн Хэ намеренно вскрикнула.
— Что случилось? — Ло Ицин немного нервно посмотрела на нее.
Фэн Хэ, видя ее нервное выражение лица, почувствовала себя очень довольной и протянула руку, скользнув по талии Ло Ицин.
— Э!
Видя, что Ло Ицин не увернулась, Фэн Хэ осмелилась обнять ее стройную талию.
Ло Ицин отвернула голову и ничего не сказала.
В воздухе слышалось только учащенное биение сердца, Барабанящее в груди, словно барабаны.
Ло Ицин почувствовала, что ее дыхание стало менее ровным, чем обычно.
Она собиралась осторожно оттолкнуть Фэн Хэ, но услышала, как та сказала...
— Мне только что приснилась ты.
— Что Вашему Величеству приснилось обо мне? — Ее тон стал мягче. Эта труднодостижимая минута спокойствия казалась особенно ценной.
— Приснилось, как ты лечила кролика. Твое лицо было таким нежным. Мне нравилась ты в то время.
В тоне Фэн Хэ слышалась сильная Привязанность.
Ло Ицин хотела что-то сказать, но не смогла, и в конце концов вздохнула.
— Это было очень давно.
— Давно, но во сне это кажется, будто было вчера.
Теперь рядом со мной осталась только ты.
Ло Ицин хотела погладить ее красивые волосы, но в итоге опустила руку.
— Стань моим супругом, хорошо?
Фэн Хэ подняла голову и спросила с невероятной искренностью.
Ло Ицин услышала это, и ее взгляд стал немного уклончивым.
Она даже глубоко вздохнула и отдернула руку Фэн Хэ, которая лежала на ее талии.
— Этот слуга уже дал Вашему Величеству ответ.
— Да, ты отказала мне.
Но ты не назвала причину... — Фэн Хэ все еще цеплялась за нить надежды.
— Этот слуга всего лишь Чужеземка из Павшей страны. Я лишь желаю Ясных Рек и Спокойных Морей. Оставаться с Вашим Величеством не мое желание.
Видя, что Ло Ицин Невозможно выразить словами, Фэн Хэ не стала ее принуждать.
Только теперь она была еще более уверена, что что-то не так, и за этим кроется какая-то причина.
— Ладно... — Фэн Хэ почувствовала головную боль. — Пойдем сначала посмотрим на А Ли.
Когда Фэн Хэ прибыла в комнату Цинму Ли, тот уже был Готов.
Ло Ицин снова Диагностировала его по пульсу, тщательно исследуя его состояние.
Ноги Цинму Ли действительно давно Атрофировались, и уже были установлены Протезы. Без применения Крайних мер было бы невозможно Восстановить кости.
Тогда Ло Ицин спросила:
— Если этот метод сделает твою Жизнь хуже смерти, и нет Полной гарантии успеха, ты все еще хочешь, чтобы я попробовала?
Услышав это, Цинму Ли громко рассмеялся.
— Я, конечно, знаю, что нет Полной гарантии. Иначе... — Взгляд Цинму Ли вдруг стал острым, и он сказал с намеком: — Иначе госпожа канцлер не была бы врачом, который не может вылечить себя.
Его глаза феникса были действительно острыми, не оставляя сомнений, что он что-то заметил.
Ло Ицин, видя его Дерзость, сильно сжала пальцы на его запястье.
— Больно, больно, больно, больно!
Цинму Ли поспешно Молил о пощаде.
Фэн Хэ, видя, что они не ладят, ничего не сказала, лишь спокойно сидела в стороне и пила чай.
— Маленький принц, если у тебя нет твердой решимости, я советую тебе не пытаться, — Ло Ицин сказала это Без особого выражения.
— Как так? Я верю, что сестра точно не допустит, чтобы со мной что-то случилось, — сказав это, Цинму Ли послушно улыбнулся Фэн Хэ.
Ло Ицин Презрительно фыркнула на такое его поведение.
— Тогда, прошу Маленького принца, приготовься. В Императорском Городе будет удобнее проводить лечение.
План лечения был определен, и дела на границе были улажены.
Фэн Хэ и ее спутники Без остановки спешили обратно в Императорский Город. Путь был На удивление гладким, что вызывало Ощущение нереальности.
— Я и правда не ожидала, что они позволят мне вернуться? — Саркастически сказала Фэн Хэ.
— Услышав о вашем Исчезновении, Настоятель Фа И той же ночью Вернулся к мирской жизни и теперь Временно управляет Делами двора, — Ло Ицин говорила легко и ясно, но для Фэн Хэ эти слова были Как шипы в спине.
На самом деле, Настоятель Фа И был для Фэн Хэ наполовину дядей. Он был Одарен от рождения, с детства Постигал буддийские учения и давно стал Человеком вне мира, не Вмешивающимся в мирские дела.
Но теперь, ради Фэн Хэ, он Вернулся к мирской жизни. Вероятно, это было Вынужденное решение.
— Настоятель очень Нездоров... Это из-за меня...
Иногда Фэн Хэ казалось это особенно Смешным. Члены королевской семьи Убивали друг друга, род Угасал, Удача Фэн явно подходила к Концу пути, но почему-то все еще находились люди, способные Изменить ход событий.
На самом деле, Фэн Хэ немного Боялась этого дяди. Причина, возможно, заключалась в том, что Настоятель Фа И Мало улыбался и был очень молчалив.
Теперь, первым делом по возвращении ко двору, конечно, нужно было хорошо Поклониться этому Высокочтимому Монаху, дяде, которого она не видела с детства.
Фэн Хэ и ее спутники еще не достигли Городских ворот Столицы, но издалека увидели, что ворота широко открыты, и все министры при дворе, одетые в Придворные одеяния, стоят на коленях, совершая Великий поклон.
— Приветствуем Ваше Величество по возвращении в страну! — воскликнули они в один голос.
Среди множества министров только один сидел в Инвалидном кресле.
Он был одет в Желтое монашеское одеяние, на шее висела длинная нить Буддийских четок, руки сложены на поясе, взгляд Спокойный и далекий, он тихо ждал прибытия Фэн Хэ.
Фэн Хэ, с помощью Ло Ицин, сошла с кареты. Она сразу же увидела Настоятеля Фа И.
Хотя расстояние было большим, она почувствовала, что их взгляды встретились.
Настоятель Фа И сидел в Инвалидном кресле. Он не был стар, но выглядел Изможденным, явно долго страдал от болезни.
Но его глаза Сияли, и в них читалась Неприкосновенная Величественность.
— Дядя...
Фэн Хэ подошла.
Настоятель Фа И попытался Поклониться, но Фэн Хэ поспешно поддержала его.
Она услышала спокойный и ровный голос настоятеля, полный заботы старшего:
— Вернулась.
— Дядя, ваша Племянница была Непочтительна.
Она не видела его с детства, а теперь, увидев, поняла, что дядя стал совсем худым, Кожа да кости, Кости вот такие.
— Главное, что вернулась.
Жители всей Столицы Поклонились в приветствии, вся страна Ликовала. Об этом, конечно, не стоит подробно рассказывать.
Тем временем Цинму Ли был Размещен во дворце, и Ло Ицин тщательно его осматривала.
— Ицин, как дела? — спросила Фэн Хэ.
Поскольку предстояло применить Запретную технику, Ло Ицин чувствовала, что это дело Нешуточное, и, конечно, нужно было полностью подготовиться.
— Против течения небес и земли, Отбирая шанс у жизни и смерти.
Если хочешь добиться успеха, нужно подготовить кое-что.
Цинму Ли улыбнулся, его отношение было Непринужденным, совершенно не похожим на человека, страдающего от болезни:
— Госпожа канцлер, готовьтесь. Все, что у меня есть, я обязательно Предложу. Даже если у меня чего-то нет... я найду способ это получить.
Ло Ицин равнодушно ответила:
— Тебе нужно лишь хорошо заботиться о своем теле и ждать последующих Страданий.
Эти двое так долго вместе, но все еще не ладят.
Ноги Цинму Ли изначально были Омертвевшими. Чтобы оживить их, действительно, как сказала Ло Ицин, нужно было идти Против течения небес и земли.
Поэтому первым делом, что должна была сделать Ло Ицин, была Очистка.
В этот момент Фэн Хэ проводила Совещание при Дворе.
А Ло Ицин осталась во дворце, чтобы спокойно лечить Цинму Ли.
Эта Очистка была непростой. В огромном дворце повсюду Кипятили горячую воду. Цинму Ли, весь в Белом, сидел на стуле.
Руки и ноги Цинму Ли были Привязаны к стулу, видны были только его ноги.
Ло Ицин Поочередно сняла его Протезы и увидела, что ноги за долгие годы Впали и приняли Фиксированную форму, соответствующую Протезам.
Часть мышц Омертвела и полностью потеряла Жизнеспособность.
Ло Ицин стояла рядом, держа в руке Острый Маленький нож, готовясь удалить Омертвевшие ткани с ноги Цинму Ли.
— Мне нужно очистить мышцы твоей ноги. Ты уверен, что не хочешь использовать вино для Обезболивания?
Цинму Ли смотрел на сверкающий холодным блеском Маленький нож в ее руке. Внутри ему было немного Страшно, но он по-прежнему твердо решил Оставаться в сознании.
— Просто сделай это.
— Хорошо.
Ло Ицин не стала с ним препираться.
Она увидела, как Рука поднялась и нож опустился. Ло Ицин с невероятной скоростью удалила Омертвевшие ткани с ноги Цинму Ли. Ее взгляд был чрезвычайно острым, движения точными, а сама процедура была выполнена с поразительной элегантностью.
Только когда она закончила, раздались Дрожащие Крики и стоны Цинму Ли от Сильной боли:
— А!!!!! Я убью тебя!!!
Не успел он закричать, как Ло Ицин уже Заткнула ему рот Шелковым платком.
Затем она полила Рану Цинму Ли Крепким вином. Цинму Ли издал Глухой стон и Потерял сознание.
Перед тем как Потерять сознание, глаза Цинму Ли были Широко раскрыты, Налитые кровью. Трудно было представить такое Свирепое выражение на лице этого Слабого юноши.
Все присутствующие в зале были Опечалены судьбой этого юноши, прибывшего издалека.
Ло Ицин проверила состояние Цинму Ли, а затем, пока он был без сознания, продолжила Тщательную Очистку.
Время шло минута за минутой. Только через Полдня эта работа была завершена.
А Фэн Хэ в это время все еще находилась при Дворе, продолжая обсуждать Государственные дела с министрами.
У Фэн Хэ постоянно Дергалась Бровь. На этот раз дергался Левый глаз, и она не знала, к добру это или к худу.
— А Ли, ты должен Выдержать...
Фэн Хэ молча Молилась в своем сердце.
(Нет комментариев)
|
|
|
|