Солдаты принесли из кухни две миски горячей лапши. Над ними вился пар, похожий на облака, а на поверхности плавали нежные и сочные кусочки лапши в форме персиковых цветов.
Одного взгляда было достаточно, чтобы почувствовать красоту, словно наступила весна.
Это была — Персиковая Лапша.
— Ах, это оно! — на маленьком, белом как бумага личике Цинму Ли наконец появилось что-то человеческое.
Это была странная сцена: правительница Фэн и член королевской семьи Цинму.
Два высокопоставленных члена королевских семей дружно засучили рукава и, сохраняя изящную осанку, но быстро двигаясь, взяли палочки и принялись с удовольствием есть лапшу.
Солдаты в комнате не знали, что делать. Хотя они смотрели прямо перед собой, краем глаза они тайком поглядывали на канцлера.
Госпожа канцлер была спокойна, лишь молча прислуживала Фэн Хэ во время еды, не говоря ни слова.
— Сестра, ты наелась? — мягко спросил Цинму Ли.
Фэн Хэ слегка улыбнулась, кивнула и подняла правую руку.
Ло Ицин поняла ее, приказала убрать стол, а сама проводила солдат и заодно закрыла дверь.
Цинму Ли тихо сидел, наблюдая, как Ло Ицин идет закрывать дверь, а затем возвращается к нему.
Ло Ицин поклонилась Цинму Ли.
— Прошу Маленького принца пройти.
Цинму Ли спокойно смотрел на нее. Ло Ицин была безэмоциональна, и ее взгляд, встретившись с его, был ни высокомерным, ни покорным.
В конце концов Цинму Ли отвел взгляд.
Он медленно встал, похлопывая по одежде, где не было пыли, и словно небрежно улыбнулся.
Они прошли за ширму. Фэн Хэ не могла видеть, что происходит, поэтому продолжала спокойно пить чай.
За ширмой Цинму Ли легко прислонился к кушетке. Казалось, у него нет веса, словно это просто одежда, накинутая на сиденье.
— Прошу Маленького принца положить руку на подлокотник.
Голос Ло Ицин был изначально низким, а из-за ее неприязни к нему стал еще более безэмоциональным.
Цинму Ли сделал, как она сказала. Его глаза все время смотрели на Ло Ицин, не отвлекаясь ни на миг.
Это заставило Ло Ицин почувствовать себя еще более некомфортно, словно на нее уставилась маленькая змейка, ледяная до крайности.
Ло Ицин сосредоточилась, чтобы диагностировать его по пульсу. Пульс действительно был крайне слабым, но нормальным для человека, без каких-либо отклонений.
— Не знаю, позволит ли Маленький принц осмотреть травмы.
Ло Ицин вела себя сдержанно, не нарушая правил ни на йоту.
Ее действия были продиктованы исключительно заботой о Фэн Хэ, ради обещания и просьбы правительницы.
Цинму Ли на мгновение замялся, но в конце концов расстегнул одежду, обнажив свои искалеченные ноги перед ней.
Хотя Ло Ицин была многоопытна и заранее подготовилась морально,
в этот момент она все же ахнула, потому что увидела не ноги, а две ходячие механизмы, которые были напрямую вживлены в его тело.
Казалось, заметив изменение в выражении лица Ло Ицин, Цинму Ли, словно удачно подшутив, показал понимающую улыбку.
— Ну как, госпожа канцлер?
Ло Ицин молча смотрела на Цинму Ли несколько секунд.
Такой юный мальчик, он был даже моложе Фэн Хэ.
Как? Как он мог решиться вживить такие холодные механизмы прямо в свое тело?
Даже если он очень хотел ходить, боль, которую приходилось терпеть при каждом шаге, разве это мог вынести юноша?
Неизвестно почему, хотя и не следовало испытывать сострадание к человеку, который явно связан с магией, Ло Ицин все же почувствовала некоторую жалость.
— Я сделаю все возможное.
Цинму Ли слегка улыбнулся.
— Тогда... полагаюсь на госпожу канцлера.
Цинму Ли изящно застегнул свою одежду.
Он по-прежнему двигался слабыми и медленными шагами, медленно следуя за Ло Ицин из-за ширмы.
— ...
Ло Ицин видела, как тяжело ему идти, и с некоторым беспомощностью следовала за ним, поддерживая его.
И тут Цинму Ли пошатнулся!
— !
Ло Ицин поспешно поддержала его.
Именно в этот момент по затылку Ло Ицин пробежало покалывание.
Хотя это ощущение тут же исчезло, Ло Ицин остро почувствовала эту секунду странности.
— Спасибо, — голос Цинму Ли по-прежнему был мягким, как хлопок, очень тихим, но Ло Ицин услышала его отчетливо.
Сердце Ло Ицин дрогнуло. Она была неосторожна...
Ее взгляд стал холодным, и она посмотрела на Цинму Ли.
— А Ли, что случилось? — голос Фэн Хэ нарушил застывшую, растянувшуюся сцену.
Цинму Ли ответил:
— Я в порядке, сестра.
На этом осмотр закончился. Фэн Хэ проводила Цинму Ли до выхода из усадьбы.
У ворот двора Цинму Ли тихонько приблизился к уху Фэн Хэ и что-то шепнул ей.
— Сестра, я оставил тебе подарок. Не забудь проверить.
— ?
Фэн Хэ увидела, как глаза феникса Цинму Ли слегка сузились, а на губах появилась улыбка...
(Нет комментариев)
|
|
|
|